Звезда погибели - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Ильинская cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звезда погибели | Автор книги - Екатерина Ильинская

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Интересно, откуда всё-таки Стина об этом узнала: Ричард уверил, что ни он, ни мать никому не рассказывали. Впрочем, и большим секретом его проблемы с даром не были — слухи не остановишь. Другое дело, что девушка знала именно про демоническую метку и была уверена в скорой смерти Тейлора, тогда как он об этом узнал только сейчас.

На улице ждал экипаж, который тронулся, едва они с отчимом забрались внутрь. Но направился почему-то не к дому.

— Куда мы едем? — Не то чтобы Тейлору это было так уж интересно, просто не хотелось видеть никого постороннего. Хотя бы ближайшие пару часов. Он ожидаемо не услышал прямого ответа. Ричард обожал любое событие превращать в урок.

— Ты мне скажи.

— Я пропустил ваш разговор с магистром Хенси, — признался Тейлор и отвернулся к окну. Там мелькали торговые дома и маленькие лавочки, приближался центр города и его рыночная часть.

— Анализируй.

Даже не глядя на отчима, Тейлор мог бы поклясться, что тот откинулся на спинку сидения, сложил руки на груди и буравил взглядом, ожидая ответ. Этот образ был настолько привычен, что вызывал улыбку. Всё-таки есть вещи, которые не меняются.

Мысли тем временем зацепились за подкинутую задачу. Лечебница находилась в западной стороне города. Экипаж ехал через центр и сворачивать не собирался. На востоке было всего два учреждения, куда они могли направляться: имперская военная академия и башня Верховного совета магов.

Ричард уже месяц говорил о переводе Тейлора в ИВА в случае, если дар придётся заблокировать, но вряд ли этот вопрос решился так стремительно. Да ещё и без согласия самого Тейлора. Нет, определённо они ехали не туда.

— В башню магов.

Ему не надо было смотреть на отчима, чтобы получить подтверждение своей правоты. Он и так знал, что тот кивает и довольно улыбается.

— Тейлор, — позвал вдруг Ричард, и было в его голосе что-то непривычное. В груди заныло от предчувствия неприятностей, которые не заставили себя долго ждать. — Я хочу поговорить.

А вот Тейлор не желал разговаривать, потому что догадывался, речь снова пойдёт об изгнании демона, потом о последствиях, дальше о диагнозе магистра Хенси, а там они дойдут и до извинений с сочувствием. Принимать извинения он не хотел. Не потому, что так уж велика была его обида, а потому что не видел во всём произошедшем ничьей вины. В любой другой момент этот разговор дался бы ему гораздо легче, чем после посещения целителя и получения не особенно утешительного прогноза. Но оставалось только кивнуть и повернуться, изображая внимание.

— Я знаю, что сам притащил этого демона из Красной пустыни. И только моя вина в том, что пострадали вы с Шелли.

— Да брось, Ричард, — Тейлор поморщился, словно надкусил что-то горькое. Впрочем, это очень точно соответствовало его внутреннему состоянию. — Ты же знаешь, что это череда случайностей. К тому же всё закончилось не худшим образом. Во всяком случае, мы оба живы. Хоть демон и не уничтожен.

— Я всё прекрасно понимаю, Тейлор, можешь не сомневаться. И со сбоем в охранной системе на границе я разберусь, и со своим чувством вины тоже. Я не для того начал разговор, чтобы ты утешал меня, доказывая, что на мне нет ответственности за произошедшее, — Ричард сделал паузу. — Я лорд-главнокомандующий империи, и все вторжения нечисти на мирные территории, в зоне моей ответственности. Но сказать я хотел не это.

Тейлор не стал спорить и отрицать очевидное. Он тоже давал присягу — ещё в четырнадцать — и понимал, о чём идет речь. Но границу между должностной и личной ответственностью они с отчимом проводили в разных местах. Впрочем, и тут обсуждать было нечего.

— Спасибо. Если бы не твои действия, то мы все бы погибли, — совершенно неожиданно для Тейлора закончил Ричард. — Я тобой горжусь. И сделаю всё возможное, чтобы убрать метку или устранить последствия её воздействия.

Теперь к окну отвернулся отчим. А Тейлор ещё некоторое время смотрел перед собой, пытаясь понять, как реагировать. Несомненно, это был самый неоднозначный день в его жизни. Так и не решив, ничего определённого, он откинулся на спинку сидения и закрыл глаза.

Тейлор много лет желал подобной похвалы и прикладывал все возможные усилия, чтобы её добиться. И вот получил. Причём абсолютно заслуженно. Но радости не было. Хотелось кивнуть и подтвердить, что да, если бы не он, то они бы умерли. И ещё множество народа. Но что с того? Где гарантия, что демон не появится снова? И можно ли было избавиться от порождения Бездны навсегда? И откуда теперь ждать удар? И выдержит ли он ещё один, если снова придётся вступить в бой? На все эти вопросы ответов не было, зато пришла головная боль, загнав упрямые мысли на новый виток сожалений. Тем не менее одно он понимал со всей очевидностью.

— Если бы я знал о последствиях заранее, всё равно поступил бы так же.

— Я уверен в этом, — Ричард улыбнулся. В глазах его не было привычной строгости, зато была печаль. — Поэтому и горжусь.

— И ты бы тоже… — попытался дополнить Тейлор, но его оборвали.

— Конечно. Но сделал ты, — Ричард поднял руку, показывая, что больше продолжать не следует, но через секунду добавил. — Надеюсь, что Шелли никогда не вспомнит обо всём случившимся. И ментальный блок продержится до лета со всеми этими учебными стрессами. А там его можно будет обновить.

Тейлор только кивнул, хотя поведение сестры и вызывало вопросы, но странности были связаны скорее со сменой обстановки, чем с воспоминаниями. Впрочем, один раз они уже допустили промах, и он пообещал себе, что будет смотреть за ней ещё внимательнее. И порадовался, что перед отъездом поставил на Шелли заклинание-маячок, передающее информацию о её состоянии.

— Башня магов, — экипаж остановился и внутрь заглянул лакей. Выставил подножку и поклонился, ожидая, когда господа выйдут.

— Раз я такой молодец, может, скажешь, зачем мы здесь? Только не проси анализировать.

Тейлор огляделся. В башне он был не первый раз, но здание всё равно поражало своими размерами. Тут работали выдающиеся маги, проводилось множество исследований, разрабатывались передовые заклинания. Всё это внушало уважение, но сам Тейлор ни за что не поменял бы полигоны и воинские порядки на тесноту лабораторий.

— Чтобы сделать тебе круг бессмертия. Но, боюсь, придётся пожить тут две или три недели, пока всё не будет готово.

— Это же… — Тейлор обернулся на Ричарда, не веря тому, что слышит.

— Способ привести тебя в норму, пока не найдётся решение по снятию метки. Я же сказал, сделаю всё, что в моих силах.

Отчим пошёл вперёд, не дав возможности Тейлору осмыслить происходящее. Впрочем, за последние пару часов накопилось столько всего, что двух недель в башне как раз должно было хватить для осознания всех изменений в жизни. Сил удивляться не осталось, и он поднялся по лестнице, решив, что скоро ему и так все расскажут. И оказался прав.


* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению