Сеульская шестерка - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Кас cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеульская шестерка | Автор книги - Оксана Кас

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Чем ближе было к выходу мальчиков, тем сильнее напирала толпа. Их постепенно вынесло ближе к сцене, они стояли примерно в третьем ряду. Повезло, что впереди были не особо высокие люди, так что мальчиков они увидят. Как минимум — на больших экранах. Зная об их любви к малой сцене, девушки встали именно у нее, в то время как основная давка была у большой.

Они преимущественно молчали, только иногда делились отрывочными фразами: хотелось, чтобы все поскорее началось. Но у долгого ожидания были свои плюсы: в какой-то момент времени строй перед Эрикой дрогнул, Хикари немного толкнула ее вперед и Эрику вынесло совсем близко к забору баррикады. Вторая линия — на концертах козырное место даже для обладателей вип-билетов, а для фестиваля и вовсе — джек-пот. Пробиться еще ближе вряд ли получится.

Когда загорелся экран, Нэтсу передала Эрике специальные беруши — они каким-то образом приглушают крик толпы, но позволяют слышать исполнение. Эрика запихивала их в уши, уже морщась из-за уровня громкости.

Разумеется, вокруг были не только фанаты Pop Heroes. Кто-то пришел сюда вместе с девушками — как Джон, например, пришел охранять свой «японский гарем», как про него шутили его знакомые здесь. Были и те, кому было просто любопытно посмотреть на хэдлайнера второго дня фестиваля. Последние в основном стояли дальше от сцены, но не всегда.

Пауэры в толпе находились легко. Лайтстики, мерч, либо части костюма. У Эрики и Наоми ушки из волос, у многих американок — ободки от хэллоуинских костюмов. Иногда и не от костюмов: в толпе встречались очень качественно сделанные кошачьи уши.

Сначала на сцене появился музыкальный бэнд, они сыграли одну песню на пробу. После уже началось настоящее шоу. На сцену выбежало несколько десятков танцоров, часть из них — с корейскими ручными барабанами, заиграла незнакомая музыка и началось представление, достойное открытия какой-нибудь олимпиады. Эрика орала от восторга вместе со всеми: во время тура такой красоты не было. Ей почему-то было особенно приятно слышать впечатления людей, которые пришли просто посмотреть. Те говорили друг другу, как классно все сделали в начале, настоящее шоу. Когда барабаны сменил танец с мечами, крики стали еще громче.

Ну, а потом появились сами Pop Heroes. Они исполнили новую песню, потом перешли к хитам с первого альбома, уже к четвертому треку в сет-листе перейдя на малую сцену. Теперь Эрика видела их совсем близко. Дан, который традиционно танцевал в центре, был прямо напротив нее во всех дэнс-брейках.

Песни шли очень близко друг к другу, толпу раскачивало все сильнее. Те, кто пришел «просто посмотреть», никуда уходить не собирались. Напротив — стали сильнее напирать сзади, в короткие промежутки между песнями в толпе восхищались тем, как парни выступают. Где-то через песен восемь после начала парни вернулись на большую сцену, теперь Эрике приходилось смотреть на большие экраны, потому что сцена была слишком далеко.

Было даже немного обидно, что выступление Дана с Сандрой было именно на большой сцене, потому что Эрика едва их различала. В отсутствие парней Сандра исполнила свою самую популярную песню, попрощалась и ушла, так и оставшись для Эрики силуэтом вдали и лицом на экране. Но выбор позиции у малой сцены оправдался после перерыва.

Когда Pop Heroes только начали обливаться водой из бутылок, Эрика не заподозрила в этом ничего такого. Но потом Дана с Инсоном окатили ведром воды и началось… уже немного другое шоу. Они танцевали в куче брызг, все мокрые насквозь, с такими счастливыми лицами, словно это было их давней мечтой — плескаться в этой луже. Отдельные капли долетали и до первых рядов, но главный дискомфорт доставляло давление сзади. Даже при том, что их — четырех субтильных японок — практически в коробочку взяли Джон и его рослые знакомые, они все равно не могли полностью защитить девчонок от тех, кто страстно желал пробиться ближе к сцене, чтобы лучше рассмотреть происходящее. На Dirrty толпа вообще обезумела, в какой-то момент стало даже немного страшно. Даниэль обратился к задним рядам, попросив их чуть снизить давление на баррикады, да и стафф фестиваля воспользовался коротким перерывом, чтобы пройтись возле баррикад. Стало немного лучше, легче дышать.

В общей сложности парни выступали час и двадцать минут, но это вместе с энкором. Когда они ушли со сцены, Эрика почувствовала странное опустошение. Впечатлений было так много, но делиться ими пока не хотелось. В то же время в толпе восхищенно обсуждали это выступление. Пауэры радовались номерам, которые вряд ли добавят в мировой тур, остальные просто поражались, что выступление реально может выглядеть вот так.

Из-за большого количества народа вокруг главной сцены до места парковки автодома добирались минут тридцать, а то и больше. И, чем ближе они были к дому, тем больше хотелось обсуждать происходящее. Тем более — знакомые Джона интересовались теми, кто только что так их поразил. Как легко догадаться, фанаток не нужно просить дважды, они вскоре начали рекламировать мальчиков всеми доступными способами.

В доме даже Джон признался, что не ожидал такого выступления от рафинированных мальчишек с плакатов своей супруги. Пока все поглощали свои вечерние бутерброды и йогурты, Нэтсу сказала то, о чем Эрика уже не раз слышала в толпе:

— Они не рискнут это повторить на своих концертах. Это было по-настоящему легендарное выступление.

— Почему все говорят, что повторения не будет? — удивилась Наоми. — Это же просто много воды…

— Начнем с того, что им сделали сцену для этой… воды, — уточнила Хикари, — Это оборудование и коммуникации, не каждая концертная площадка это позволяет. Но главное — для азиатских айдолов это немного слишком. Есть, конечно, и более… эротичные выступления, но так делали не настолько популярные группы и не так громко. Им просто не позволят показать такое в Корее. А, если они не смогут показать это во время концертов в Сеуле, они не будут показывать вовсе. Потому что иначе корейские фанаты обидятся, а это плохо сказывается на всех показателях группы внутри страны.

— Ого, — удивленно выдохнула Наоми. — То есть, получается, эти водные танцы можно было посмотреть сегодня и второй шанс — на следующей неделе?

Хикари печально кивнула. Они вчетвером удрученно вздохнули: остаться на вторые выходные они никак не могли.

— И выступление с Сандрой — тоже разовая акция, — добавила Нэтсу. — Она, конечно, может прийти потом на какой-нибудь концерт в США… но это не точно.

— Знаете, что еще обидно? — внезапно усмехнулась Хикари. — Что у всего этого шикарного выступления не будет фанкамов.

После короткой паузы они начали смеяться: да уж, официальные фанкамы тут бы не помешали.

[*Фанкам — это фокусная съемка определенного участника. Сначала это было фанатской забавой, но сейчас фанкамы делают сами телеканалы. Такие видео есть со всех музыкальных шоу и некоторых корейских фестивалей и премий. *]

* * *

Возвращение в Японию ощущалось печально. Они вылетали из Сан-Франциско во вторник вечером, практически сразу после возвращения Никсы выходили на работу, Наоми возвращалась к учебе, она и так рисковала, взяв такой отпуск. Хикари тоже пора возвращаться к работе, а Эрику ждет гора домашних заданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению