Сеульская шестерка - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Кас cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сеульская шестерка | Автор книги - Оксана Кас

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Будто чемпионат по футболу выиграли, — пораженно признался Инсон, рассматривая ликование фанатов.

Дан знал, что пауэры организуют встречи для совместного просмотра Грэмми, но это реально было похоже на бары болельщиков, только вместо футбольных шарфов и пива — их мерч, куча синей еды (когда в фандоме появилась эта фишка?), золотые шары в качестве украшений, их песни в качестве гимнов.

— И бонус, — улыбнулась Сонхи.

Дан открыл последнее видео — это был один из конференц-залов Person, только набитый под завязку людьми. Кажется, никто в агентстве не работал как минимум во время финальных объявлений. Орущие Канджи и Минхо казались чем-то ненормальным, как и Сону, который прыгал на одном месте от восторга.

— Мне кажется, там все выглядят счастливее, чем мы, — немного стыдливо признался Инсон. — Лично мне вот до сих пор не верится.

— Ну так у вас рабочий день еще и не закончен, впереди афтепати, — напомнила Сонхи. — Так что радоваться будете уже в Корее.

Одновременно с ее словами лимузин затормозил у входа в отель, и там рев толпы их просто оглушил. Территория у входа была оцеплена, у ограждения стояли фанаты, размахивали их мерчем и очень громко кричали. Они немного помахали им, некоторые махали статуэтками Грэмми, потому что несли в отель их сами.

— Знаешь, я сейчас понял, что меня смущает во всей ситуации, — признался Джинхо, пока они ехали в лифте. — Все вокруг реагируют так, будто мы реально выиграли спортивное соревнование. Но спортсмены на момент выигрыша — потные, уставшие и довольные тем, что только что закончили гонку. Мы же получили награду за то, что сделали полгода назад.

Дан хмыкнул и согласно кивнул: пожалуй, так и есть. Может поэтому у них и такое недоверие к наличию четырех статуэток: свою гонку они завершили не сейчас, а в августе.

— Мы приехали, выходите! — поторопила их Сонхи, — Может вы теперь и обладатели Грэмми и дэсанов, но это не дает вам права пропускать расписание. Переодеваться, живо!

Выходя из лифта, они громко хохотали. И из-за слов Сонхи, и потому что осознание и, следовательно, радость от победы, накрывали их с головой.

2019 год. К-поп группа привезет в Корею Грэмми. И эта группа — Pop Heroes.

Глава 9
Поддержка

Для того, чтобы посмотреть Грэмми в прямом эфире, мама отвезла Эрику в арендованное кафе в пять часов утра. Увидев в такую рань в помещении столько молодых людей, мама, кажется, окончательно утвердилась в мыслях, что у них тут какая-то секта.

Эрика же быстро включилась в работу. Им разрешили пользоваться кухней, и девчонки, которые ночевали в кафе, уже вытаскивали из духовки первые синие маффины.

— Их уже можно украшать? — с любопытством спросила Эрика.

Она бы тоже хотела печь кексы, но мама на ночевку не отпустила, а закончить все нужно было к семи утра, так что готовить девчонки начали еще несколько часов назад.

— Нет, они горячие, крем потечет, — ответили ей. — Можешь пока нарезать лимоны и апельсины, мы будем делать лимонад.

Эрика радостно надела фартук и приступила к подготовке лимонада. После можно было украшать маффины, а почти к самому началу трансляции девчонки привезли несколько пакетов синих снеков и охапку золотых шариков. Повесили плакаты, расставили мерч группы. Помещение становилось все более уютным. Подключили проектор и несколько телевизоров в разных секторах кафе, потому что смотреть трансляцию придет почти сорок человек.

Вход на такие мероприятия платный — нужно же как-то оправдать аренду помещения, декорации и снеки. Но, на самом деле, пауэры обычно платят больше, чем это все стоило, и у них всегда остаются деньги, чтобы потом передавать пауэрам в США для массовых скупок альбомов для Billboard 200.

[*Billboard 200 — чарт, который учитывает продажи альбомов внутри США. И да, большие фанбазы собирают пожертвования среди фанатов, чтобы потом американцы покупали альбомы внутри страны, тем самым увеличивая шансы на высокие строчки в данном чарте. Это, разумеется, не отражает реальной популярности исполнителя, зато много говорит о том, как к-поп группы создают свои рекорды. Так или иначе этим занимаются все крупные фанбазы, даже не к-поп.*]

К началу Грэмми все рассаживались на диванах и креслах, обсуждая возможные победы. Надеялись на то, что мальчики заберут две номинации — за альбом и как лучшие новые исполнители. Делали шуточные ставки печеньками, которые рекламировал Инсон. В Японии их было купить сложнее, чем в Корее, так что любой уважающий себя пауэр скупал все, что мог, если видел их в супермаркете. Печеньки стали шуточной валютой среди токийского клуба фанатов Pop Heroes, Эрика тоже с собой принесла несколько пачек.

Начало красной ковровой дорожки обсуждали с огромным удовольствием. Каждое платье появившейся знаменитости подвергалось хоровому разбору — все равно им было скучно в ожидании мальчиков.

У них был свой информатор на Грэмми. Одна из женщин-фансайтов смогла получить аккредитацию для съемок, о чем сообщила в Клубе Бонги. Поэтому о том, что мальчики прибыли и вот-вот выйдут, они знали заранее. Включили запись экранов, замерли в напряжении… чтобы разразиться громкими криками восторга, когда те появились.

В классических черных костюмах, но разноцветных рубашках, они модельной походкой прошлись по дорожке и заняли место напротив камеры.

— Как они похудели! — сочувствующе произнесла Мина.

С другой стороны Эрики сидела Хикари, она восхищенно призналась:

— Все таки Дану очень идет блонд, он с ним совсем как принц.

Эрика смогла только завороженно кивнуть. Даниэлю блонд однозначно идет, как и зачесанные назад волосы, и мелкие косички, которые рождают ассоциации с эльфом. А вот Джинхо было лучше с темными, но он все равно очень интеллигентно выглядит в этом костюме и голубоватой рубашке.

— Интересно, они специально сделали себе натуральные окрашивания? — спросила Мина.

Многие вокруг них тоже начали улыбаться. У Минсока волосы остались черными, у Даниэля — платиновый блонд, остальные словно показывают градиент между ними. Натуральный блонд Джинхо, рыжевато-русый у Инсона, светлый каштан Юджина и темно-каштановый у Хэвона.

Несколько секунд в зале был гул — все обсуждали мальчиков, стараясь не отрывать взгляда от экранов. Но потом…

Камера на трансляции и прежде захватывала комментарии фотографов, которые стояли рядом с оператором. Там кричали «Улыбнись!», «Посмотри сюда!» и все такое. Но тут… кто-то сказал, что среди парней есть Даниэль Хан и началось…

— Они… требуют, чтобы ушли все, кроме Даниэля? — потерянно уточнила Мина.

Хикари, хорошо знающая английский и даже какое-то время жившая в США, пораженно кивнула:

— Да и… — тут она пораженно открыла рот: — Он сказал «чинк»⁈

В комнате это слово прозвучало словно повторяющееся эхо. Среди фанатов Pop Heroes много тех, кто знает английский, так что это возмутило многих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению