До Лета - читать онлайн книгу. Автор: Лилиана Родс cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - До Лета | Автор книги - Лилиана Родс

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

—Что в этом странного?— спрашивает Одесса, вклиниваясь в поток машин.— Сейчас я тебя подвожу. Представь, что я какой-то старик, и все будет точно так же.

—Не знаю. То есть это не Uber, но мне просто странно думать, что у людей есть кто-то, кто может их куда-то отвезти.

—Гм. Я занимаюсь этим уже почти час.— Одесса показывает на себя, а затем на руль.

—Это другое дело. Ты моя подруга и делаешь мне одолжение. К тому же ты хочешь посмотреть, где он живет.

—А ты не хочешь?

—Нет, зачем? Это обычный дом.

—Обычный дом,— говорит Одесса.— Он миллиардер. Не может быть, чтобы он жил в «обычном доме».

Когда я пожимаю плечами, Одесса сворачивает за каменные ворота с огромными фонарями на небольшую дорогу, вдоль которой растут высокие деревья, и тянется вечнозеленая живая изгородь. Деревья стоят голые из-за зимы.

Затем деревья расступаются, открывая вид на идеально ухоженный газон, ведущий к еще более высоким деревьям вдалеке.

Я никогда не выезжала за пределы города, поэтому видеть такое большое пространство для меня непривычно. Все, что я делала, было ради бабушки, а она считала, что все, что нам нужно, находится в шаговой доступности. Я смотрю на экран GPS на приборной панели Одессы.

—Где мы?— спрашиваю я.— GPS говорит, что мы уже приехали.

Одесса смеется.

—Тебе нужно чаще выбираться из города, сестренка. Мы на месте. Она показывает вперед.— Вон его «обычный дом».

Я смотрю вперед, туда, где деревья расступаются. Дорога продолжается, но я не вижу ничего, что можно было бы назвать домом.

Вместо этого замечаю, что небольшая дорога ведет к белым каменным колоннам, затем асфальт переходит в выложенную камнем круглую подъездную дорожку перед трехэтажным зданием в стиле французского замка, которое в три раза больше любого дома, который я видела раньше.

Это не может быть домом.

Третий этаж здания выложен темно-серым шифером квадратной формы, напоминающим крышку от пластикового контейнера с выступающими из него арочными окнами. Остальная часть дома — известняк кремового цвета с высокими обновленными окнами и балконами Джульетты на втором этаже.

Слева — здание поменьше, с пятью гаражными воротами, а справа — овальная оранжерея с блестящей крышей золотого цвета.

Наверное, мы свернули не туда и попали в музей. Это не может быть домом.

В животе начинают порхать бабочки.

—Нам нужно уезжать,— говорю я.

—Уезжать? Мы только что приехали.— Одесса едет по подъездной дорожке, которая устремляется ко входу в дом.

В центре круговой дорожки — причудливая рамка, которая напоминает мне альбомы моей бабушки.

Одесса останавливает машину прямо перед арочным входом в дом и ставит ее на паркинг.

—Нет, не паркинг, а драйв.— Я пытаюсь перевести рычаг в положение «драйв», но она шлепает меня по руке.— Я не должна быть здесь. Мы должны уехать. Это очень плохая идея.

—О чем ты говоришь? Он ждет тебя. Сегодня вечером бал. Ты должна подготовиться.

Возле гаража я замечаю темно-синий минивэн с Джерри, Накией и Томом, которые увлеченно беседуют, занося коробки в дом.

Мой желудок опускается.

—Не могу поверить, что они уже здесь,— говорю я, указывая на них.— Они одели меня в прошлый раз, сделали прическу и макияж.— Я вздыхаю, обхватывая себя руками.— Знаю, что не сказала тебе, но я здесь только для того, чтобы сообщить Алексу, что не могу этого сделать. Я не могу причинить кому-то такую боль. Одна из причин, по которой я попросила тебя сесть за руль,— это на случай, если мне понадобится сбежать отсюда.

На лице Одессы написано замешательство. Я вижу, как она пытается понять, что происходит, но что-то не укладывается в ее голове. Она качает головой.

—А как же Лидия?

—Знаю, но я подумала, что, может быть, я могу сделать для него что-то еще. И подумала, что будет лучше, если я скажу ему об этом лично. Может быть, мы сможем о чем-то договориться. Например, вдруг, ему нужен помощник или…— я оглядываю декоративные деревья, траву и усаженную деревьями подъездную дорожку.— Ландшафтный дизайнер.— Я ухмыляюсь Одессе, потом останавливаюсь и качаю головой. Это как раз в моем духе — делать глупые замечания, когда я нервничаю.

—Сейчас не время для шуток,— говорит она.— Почему ты раньше ничего не сказала об этом? Лидия знает?

—Нет, конечно, не знает. Я не могу сказать ей ничего, что могло бы ее расстроить.— Я немного поворачиваюсь на своем месте, чтобы лучше видеть Одессу.— Дело в том, что в первый раз мне было неловко из-за платья и всего остального. И… в общем, я сделала то, чем не очень горжусь. Тот парень, человек в маске, я даже не могу этого объяснить, но я потеряла голову от него. Поэтому не могу чувствовать себя так и делать то, что хочет от меня Алекс. Я просто не хочу. Может быть, если бы он был плохим человеком, я бы не возражала против того, чтобы причинить ему боль, но это не так.

—Но твоя бабушка…

—Я знаю. Поверь мне, знаю. Алекс сделал для нее так много, что я никогда не смогу отплатить ему.

—Ты можешь отплатить ему,— говорит она.— И ты это сделаешь. Послушай, я знаю, что большую часть жизни тебя оберегали, но ты должна знать, что в мире много плохих людей. И, судя по тому, откуда я родом, если ты не заплатишь свои долги, они найдут другой способ получить то, что им причитается.

—Алекс не такой.

—Уверена? Откуда ты вообще знаешь?

Не знаю. Я ничего не знаю об Алексе. Я опять передвигаюсь на своем месте и смотрю на его дом. Его особняк. Мне не место здесь.

Я вспоминаю бал и всех этих людей, нарядно одетых и веселящихся, как будто они ходят на такие вечеринки каждый день. Именно такие люди подъезжают к такому чудовищу и называют его домом. Но не я.

Я сошла с ума.

—Мы можем просто уехать?— спрашиваю я, поворачиваясь к Одессе.— Прости, что притащила тебя сюда, но я не могу здесь оставаться.

—Думаю, уже слишком поздно для этого,— говорит она, прежде чем перевести взгляд на меня.— Ты так и не сказала мне, как он выглядит.

—А?— я оборачиваюсь и вижу Алекса, стоящего в дверном проеме, его голубые глаза смотрят прямо на меня. Его лицо бесстрастное, не выражающее никаких эмоций. Он одет в костюм, как обычно, а еще уверенно стоит на ступеньках и засовывает руки в карманы.— Черт!

Реджи выходит из-за его спины и бросается к машине.

—Мне очень жаль, мисс,— говорит он, открывая мою дверь.— Я не знал, что вы приехали.

Я не могу оторвать взгляд от глаз Алекса. Интересно, что творится у него в голове, почему он такой?

Реджи протягивает мне руку, и я беру ее, вылезая из машины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению