—Твой отец рассказал мне. Это было уже после того, как он вышел на пенсию.
—После того, как он вышел на пенсию? А я-то думал, что он просто не может отпустить ее. Оказывается, он оставался здесь ради нее?
—Ух, какие истории он мне рассказывал. Например, про этот стол…
Я поднимаю руку.
—Достаточно, спасибо.
—Он всегда был дамским угодником. Пока твоя мать не приручила его, не было женщины, которую твой отец не смог бы заполучить.
—Это не всегда хорошо,— говорю я.
—Ты ведь знаешь, к чему все идет, правда?
—Ты довольно прозрачен.
Он смеется.
—Ты очень похож на него.
—Не в этом смысле. Он никогда не понимал, почему я не сплю с кем попало. И, судя по его завещанию, ему было все равно.
—Это неправда. Его это беспокоило. Он не хотел, чтобы ты остался один.
—Значит, заставить меня жениться — единственный выход?
Уоррен пожимает плечами.
—Он сделал то, что считал правильным. Тебе еще повезло, что он сам не подыскал тебе жену. Бывает и такое.
—В наше время? Ты, наверное, шутишь. Я бы на это не пошел.
—Даже ради твоего наследства?
—Ты знаешь ответ на этот вопрос.
Он медленно кивает, испуская долгий вздох.
—Я слышу его последние пять лет. Ты знаешь, что все так или иначе закончится. Попечители были недовольны тем, что ты не пришел вчера.
Я вздыхаю и откидываюсь в кресле, а затем кладу ноги на край стола. И закидываю руки за голову.
—Я встретил ее, Уоррен. Встретил женщину, на которой собираюсь жениться.
—Это отличная новость, Райан! Я думал, ты захочешь поделиться ею с попечителями. Когда свадьба?
—Не торопись. Я еще даже не знаю ее имени.
Уоррен стонет, качая головой.
—Она ведь не вымышленная, правда? Ты же не скажешь мне, что она живет в Канаде или в Австралии?— он потирает лоб рукой, и на его лице появляется страдальческое выражение.— Твой отец всегда предупреждал меня, что ты романтик.
—Она существует, Уоррен,— говорю я, не скрывая раздражения в своем голосе.— Именно поэтому я не пошел на вашу встречу.
—Ладно, тогда хорошо, Райан. Ты встретил ее, не знаешь, как ее зовут, но собираешься жениться на ней до своего дня рождения, который будет меньше чем через полгода. Все верно?
—Да. Она была на последнем бале-маскараде. Я надеюсь, что она придет на следующий, который состоится в эти выходные.
—Разве у тебя нет списка гостей?— спрашивает он.
—Да, но не похоже, чтобы она была в нем. Я проверил всех. У меня есть одна зацепка — машина, на которой она уехала, но пока это ничего не дало.
—Значит, она не вымышленная, а призрачная.
Я встаю, готовый попросить Уоррена уйти, когда Беверли стучит, а затем открывает дверь.
—Первая линия, сэр,— говорит она.— Вы захотите поговорить с ним.
Я морщу лоб, а она взглядом указывает на телефон. Я беру трубку и поворачиваюсь спиной к Уоррену.
—Райан Стирлинг,— говорю я.
—О, привет, приятель. Это Мэл Шварц. Я подумал, что тебе будет интересно узнать, что этот парень снова объявился. Он арендует машину на эту субботу.
Я поворачиваюсь и хватаю ручку и блокнот. В субботу состоится бал.
—На этот раз ты узнал имя? Видел его машину? Что-нибудь?
—Нет, но в этот раз работали камеры наблюдения. У меня есть запись, если хочешь посмотреть. Я ее еще не видел.
—Буду через полчаса,— говорю я.
Я кладу трубку и вижу, что Беверли и Уоррен выжидающе смотрят на меня.
—У меня есть зацепка,— говорю я, хватаю пиджак и выхожу за дверь.
Когда я приезжаю в «Schwartz Luxury Autos», Мэл уже ждет меня на улице. Он хлопает в ладоши и ухмыляется, когда я подхожу.
—Рад тебя видеть,— говорит он.— Я позвонил тебе, как только он уехал, но сам еще не смотрел видео. Ждал тебя.
—Спасибо, Мэл. Давай займемся этим.
Я следую за ним в гараж и в небольшой кабинет в задней части, где стоит настольный компьютер. Он подключает все, что нужно, чтобы сделать видео доступным для просмотра.
Пока мы смотрим видео, я понимаю, что это пустая трата времени. Человек, забронировавший машину, очень старался не попасть на камеры. Единственное, что я смог увидеть,— это его затылок, который был прикрыт шляпой.
—Ой, прости, что вытащил тебя сюда просто так,— говорит Мэл.— Надо было сначала самому посмотреть.
—Ничего страшного, по крайней мере, теперь я знаю, что она должна быть там в субботу. Ты рассмотрел парня получше в этот раз?
Мэл медленно поглаживает свой подбородок.
—Нет, я тебе уже все рассказал. Белые волосы, приличный костюм, очень приличный. Даже акцент есть.
—Акцент? Ты не говорил об этом раньше.
—О, да, один из тех консервативных английских акцентов, которые можно услышать только в кино. Я пытался завязать с ним разговор, чтобы узнать что-нибудь, но он не захотел общаться.
—Полагаю, это не имеет значения, поскольку я не могу увидеть его на видео, чтобы понять, знаком ли он мне. Он поедет на той же машине, что и в прошлый раз?
—Да, он попросил именно ее.
—Хорошо, это важно.— Я лезу в карман, достаю сложенную стодолларовую купюру и протягиваю ее Мэлу.— Это за твои хлопоты. Я ценю твою помощь, Мэл.
Он ухмыляется, берет деньги и засовывает их в карман.
—В любое время, босс. И если вам когда-нибудь понадобится машина, помните о «Schwartz Luxury Autos». Пользуйтесь услугами Шварца.
Зная, на какой машине она приедет, я планирую подождать ее снаружи. Я уже достаточно долго ждал, надеясь увидеть ее снова. Поэтому не собираюсь рисковать и упускать ее.
Подойдя к своей машине, я вижу подростка с черными волосами в джинсах и ярко-зеленой куртке-пуховике, который прислонился к моей машине. Он худой, в ушах у него AirPods, и ему не стоит прикасаться к моему Maserati. Он болтает по телефону, но, когда я приближаюсь, убирает его в карман куртки и ухмыляется мне.
—Извини,— говорю я, когда машина автоматически открывается.
—Я вас знаю,— говорит он с ухмылкой.
—Хорошо,— говорю я, открывая дверь машины и надеясь, что на этом разговор закончится.
—Ты не хочешь знать, почему я здесь?
Последние пять лет женщины бросаются на меня из-за моего наследства и условия, что я должен жениться. Удивительно, как мало в наше время у человека личного пространства. Мальчик-подросток — это новый поворот, и хотя некоторые мужчины моего возраста могли бы содрогнуться от страха, что это мой давно потерянный ребенок, у меня нет никаких опасений на этот счет.