Пробуждение - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пробуждение | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

Брент протянул ей руку, и Меган встала, опираясь на нее.

– Хорошо, пойдемте, – наконец согласилась она.

Она понимала, что, если откажется идти с ним, он применит силу.

– Ваш муж придет прямо туда. Там сейчас Джейд и моя жена.

– Ваша жена? Она тоже является членом Союза, как я понимаю?

– Ее зовут Тара. В Союз входят также Рик и Энн, Мэгги и Шон Кэнеди, Рагнор и Джордан.

«Хорошо хоть, что их не чертова дюжина», – подумала Меган.

– Отлично. В таком случае вперед, в лесную хижину! – сказала она.


Скромный домик в лесу, который днем сняла в аренду Джейд, действительно скорее походил на хижину.

После признания Люсьена Финн не произнес ни слова. Он должен был переварить все услышанное.

– Четыреста лет назад здесь была деревня, – сообщил Люсьен.

Финн ничего не сказал на это. Он был так сильно ошеломлен, как будто события одного из его кошмарных снов начали воплощаться наяву.

Но когда Люсьен повернул ключ в замке и они вошли в маленький неказистый домик, Финна охватила радость. Он увидел сидевшую у огня в старом кресле-качалке Меган. Она пила чай из керамической кружки. Напротив нее устроилась красивая молодая рыжеволосая женщина. В комнате находились еще несколько человек, но Финн не обратил на них внимания.

– Меган! – воскликнул он.

Имя жены, казалось, само слетело с его губ. Меган подскочила, расплескав чай, и с радостным криком бросилась мужу на шею.

Он обвел глазами комнату. В помещении находилось еще десять человек. Финн решил сразу перейти в атаку и с вызовом встретил устремленные на него взгляды.

– Итак, – холодно произнес он, – кто из вас оборотень?

– Оборотень? – ахнула Меган.

– Это я, – ответил Брент.

Финн узнал этого темноволосого человека с желтовато-зелеными глазами – он следил за ними у кофейни.

– Я хочу, чтобы остальные тоже рассказали, кто они на самом деле, – потребовал Финн.

– Я Рик Бодро, вампир, – представился светловолосый молодой мужчина с кристально чистыми голубыми глазами.

– Меня зовут Энн, я жена Рика, – сказала изящная, шикарно одетая женщина с темными волосами и светло-серыми глазами и, смущенно улыбнувшись, добавила: – Я простая смертная.

Она говорила с заметным французским акцентом. Сидевшая у огня рыжеволосая красавица встала и, подойдя к Финну, протянула руку.

– Мэгги Монтгомери-Кэнеди, теперь одна из смертных, – сказала она, – а это мой муж Шон. – Она показала на мужчину, в темных волосах которого уже серебрилась седина. – Он служит в полиции Нового Орлеана. Честное слово! Шон может показать вам свои документы. Может быть, хоть это немного успокоит вас.

– Документы можно подделать, – возразил Финн.

– Если бы мы намеревались расправиться с вами, вы были бы уже давно мертвы, – произнес человек необычайно высокого роста и представился: – Рагнор Уолфсон, вампир. А это моя жена Джордан.

Симпатичная миниатюрная женщина вежливо улыбнулась Дугласам.

Меган похолодела от страха.

– Вампиры… – прошептала она и, взглянув на Брента Мэлона, добавила: – И оборотень. Значит, не собака, а волк был там, в лесу… И полнолуние сыграло здесь свою роль.

– Мне не требуется полнолуния, чтобы обернуться волком, – сказал Брент.

– У нас действительно нет намерений причинить вам вред, – заговорил Люсьен. – Как сказал Рагнор, если бы мы преследовали цель убить вас, вы давно бы уже были мертвы. Мы не совершаем никаких ритуалов, нам не нужно ждать полнолуния и тому подобного.

Финн покачал головой.

– Не понимаю. Если вы обладаете огромной силой и сверхъестественными способностями, то почему не покончите с сатанистами раз и навсегда?

– Хорошая идея, – сказал Шон Кэнеди. – Но мы не знаем, кто именно эти сатанисты и где их искать. И даже если мы установим и схватим нескольких членов этой секты, ее руководство – верховный жрец или жрица, которые и занимаются возрождением Бак-Дала, – наверняка ускользнут от нас.

– Понимаете, – вступила в разговор Джейд, – контакт жрецов с демоном уже произошел, и поэтому руководство сатанистов пользуется сейчас мощной поддержкой.

– И я не могу преодолеть силу, которой они наделены, – добавил Люсьен.

– Как все это странно… – пробормотала Меган.

– Здесь замешаны дьявольские силы, – продолжал Люсьен. – Но как бы то ни было, мы должны сразиться с ними. Все события сегодняшней ночи были инсценированы. Но главные действующие лица так и не появились на сцене. Бак-Дал наделил своих верных слуг невиданной мощью. Они, в частности, умеют устанавливать контроль над другими людьми и управлять их сознанием.

– Кофе готов, – объявила Джордан.

Эта хрупкая миниатюрная женщина держалась молча и с большим достоинством.

– Кофе мне не поможет, – пробормотала Меган. – Сейчас было бы неплохо выпить чего-нибудь покрепче.

Джордан улыбнулась.

– Да, но, думаю, от кофе вы тоже не откажетесь. А нам он поможет сосредоточиться.

Только теперь Финн заметил, что на столе лежат старинные книги и рукописи. Все это Джейд захватила с собой из магазина Эдди Мартина.

Энн Бодро направилась к плите в зону кухни, расположенную в одном помещении с жилой комнатой.

– Я подам вам кофе, – сказала она и, улыбнувшись, добавила, глядя на Меган и Финна: – Мы с Тарой – двоюродные сестры. Наш дедушка тоже член Союза, сейчас он живет в Париже. Нам очень не хватает его, но старику было бы трудно приехать сюда. Кстати, у него богатое собрание книг по оккультизму.

– Мне пора ехать, – внезапно заявил Рик. – Энди находится в больнице один, без нашего присмотра. Не дай Бог, с ним что-нибудь случится.

Кивнув Финну и Меган, он вышел из комнаты.

– Прошу вас, садитесь, – предложил Люсьен.

Меган и Финн сели за стол.

– Итак, что нам известно? – начала Джейд. – Мы знаем, что для совершения ритуалов оживления демона необходимы кровь, волосы и, возможно, личные вещи жертвы, а также кровь и волосы так называемого «помазанника». Мы знаем, что у Меган пропал браслет, что по пряди ваших волос осталось на пальцах муляжа монстра, висевшего в зале. Кроме того, Финн порезался об острый край фигурки дракона в магазине Морвенны. – Джейд сделала паузу и, бросив осторожный взгляд на Финна, продолжила: – Меган недавно приснился странный сон. Она как будто бродила ночью босиком по лесу. Проснувшись, она обнаружила порез на ступне, а ее подошвы были в земле и налипших листьях.

– Что?! – изумленно воскликнул Финн.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию