Опасности любви - читать онлайн книгу. Автор: Шеннон Дрейк cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасности любви | Автор книги - Шеннон Дрейк

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

— Шанна?

— Да-да, это Шанна, — повторила она, глядя на аппарат. — «Интересно, кто бы это еще мог быть?»

— Извини, пожалуйста…

— Что случилось, Лиз?

— Я знаю, что надо было предупредить заранее… У Питти какая-то острая инфекция. У него очень высокая температура, и она продолжает подниматься. Его надо отвезти в больницу, а твоего отца с четырех утра нет дома. Он готовит какую-то большую статью для газеты… Я, конечно, могу позвонить ему, но…

— Лиз, ты хочешь сказать, что надо присмотреть за Джейми?

— Только до тех пор, пока я не свяжусь с твоим отцом.

— Не надо, не тревожь его, я тебе помогу.

— Ох, спасибо тебе, Шанна! Не знаю, что бы я делала без вас, девочек.

— Да ладно, хватит, Лиз. Он ведь все-таки мой братик. Я скоро приеду. Только не буди Джейд.

Шанна быстро ополоснулась под душем, натянула тенниску, джинсы и с босоножками в руках выбежала из дома. Она не стала терять время, чтобы вывести из гаража свою машину. Остановила такси, которое доставило ее к родительскому дому в рекордное время.

Лиз, миловидная стройная брюнетка, ожидала падчерицу в дверях. На руках она держала плачущего Питти.

— Не вздумай сама садиться за руль, — предупредила ее Шанна. — Бери такси. Сразу позвони, когда врачи скажут, в чем дело.

Как только Лиз уехала, расплакался Джейми. Чтобы успокоить малыша, Шанна стала читать книжку доктора Сьюза со странным названием «Он обожал зеленые яйца и ветчину». Занятие, однако, вскоре утомило девушку. Не лучше ли испечь блинчики?

Сказано — сделано. Шанна посадила ребенка в высокий кухонный стульчик, замесила тесто. Она болтала с братиком, не закрывая рта. Девушка чувствовала, что Джейми очень не хватало Питти. Малыш все время смотрел на пустой стульчик своего брата-близнеца. Им шел уже третий год, и они никогда не разлучались. Шанна понимала его чувства. Ведь и она тоже не могла представить себе, как бы жила, если б не было сестры. Когда год назад из Шотландии пришло сообщение, что с Джейд случилось ужасное, Шанна пережила самые страшные минуты в жизни.

Поставив на плиту сковородку, Шанна взяла в руки половник, чтобы налить тесто. Интересно, когда Лиз успела обновить столовое серебро? Только теперь Шанна заметила, что кухня приобрела совершенно новый облик. На какой-то миг Шанна остро почувствовала, как ей не хватает матери.

Когда была жива мама, кухня была до предела забита всякой всячиной. На холодильнике висели ее с Джейд рисунки. Сейчас все лишние вещи исчезли. Кухня была напичкана современной бытовой техникой. Лиз во всем любила порядок.

— Ну вот, малыш, блинчики скоро будут готовы, — сказала Шанна, поворачиваясь к Джейми.

— Я не малыш, — ответил он.

— Извини. Это было глупо с моей стороны. Тебе уже почти три года.

Дети в этом возрасте хороши тем, что быстро забывают свои обиды. Джейми уже сиял от радости. Он указал вилкой на окно:

— Там человек, Шанни.

Ее имя он выговаривал неверно.

— Человек? — Она повернулась к окну. — Я никого не вижу.

— Я его видел, — твердо сказал Джейми, — он заглядывал сюда.

— Пойду посмотрю.

Девушка вышла из кухни, прошла через столовую в холл к парадной двери. Внутренняя деревянная дверь оставалась открытой, внешняя была заперта. Она открыла ее, посмот~ рела вокруг.

— Эй, здесь есть кто-нибудь? Если да, покажитесь! В этот момент зазвонил телефон.

— Лиз, — сказала Шанна, вбегая в дом и оставляя открытой наружную дверь.

Она бросилась на кухню проверить, все ли в порядке с Джейми, и чуть не вырвала ИЗ розетки кухонный телефон.

— Алло! Шанна! Я уже начала волноваться.

— Я здесь.

— Мы уже едем домой. Врачи сделали Питти какой-то волшебный укол и ровно час продержали нас в палате интенсивной терапии. Они сказали, что если укол не поможет то оставят Питти в больнице. Но все в порядке, температура упала, ему гораздо лучше.

— Здорово! У нас все в порядке, не волнуйся. Мы вас ждем.

— Отлично. Проверь, чтобы дверь была заперта, ладно? Шанна вдруг почувствовала, как по телу побежали мурашки холода.

— Чего ты боишься, Лиз? Район у вас очень спокойный, здесь никогда ничего не случалось.

— Знаю, но все-таки… В городе происходит что-то нехорошее. Ты же знаешь…

— Да, удалось прочесть в газетах. Мы заперлись и будем осторожны. До встречи.

Шанна повесила трубку, скорчила рожицу Джейми и бросилась назад к входной двери. Она была широко открыта, словно приглашая войти любого, кто проходил мимо.

— Черт! — Девушка быстро закрыла дверь на ключ и вернулась в кухню.

— Мама едет домой вместе с Питти? — спросил Джейми.

— Да, ему уже намного лучше…

Внезапно Шанна почувствовала странный холодок, обдавший ее спину. В доме становилось прохладно. Или это ей кажется?

— Шанни, мне холодно, — услышала она голосок Джейми.

— Холодно? Тогда зажжем камин и будем ждать мамочку…

Рик метался по постели. Его преследовал один и тот же кошмар. Ему снился паренек, врезавшийся на машине в дерево. Он разговаривал с ним.

— Больно, как мне больно… — говорил юноша.

— Я ведь все время стараюсь научить вас держаться подальше от наркотиков, быть осторожными с алкоголем.

Голова паренька отделилась от туловища и парила в воздухе сама по себе.

— Ты не знаешь, ты ничего не знаешь! Я видел, это было страшно. Я не был так пьян, просто очень быстро ехал.

— Зачем?

— Нет, ты не знаешь!

— Уйди, пожалуйста, уйди, я прошу тебя. Ты страшно выглядишь!

— Ты не знаешь, кто я, ты не знаешь, что я видел, ты не знаешь, как я бежал…

Постепенно голова паренька исчезла, и теперь Рик видел другое лицо. Это была красивая темноволосая туристка, которая заблудилась и которую он встретил накануне.

— Привет, Рик. Очень жаль, что тебе так плохо. — Голос ее звучал нежно и ласково. Смотреть на нее было гораздо приятнее, чем на оторванную голову паренька.

— Это простуда. Очень хочется пить, — завороженно ответил он.

— Я не сомневаюсь в этом.

— А вы нашли то место, которое искали? — спросил Рик.

— Я постепенно приближаюсь к нему…

— Рик! — Голова юноши висела над его постелью.

— Парень, прошу тебя, уйди! Мне куда приятнее видеть во сне эту женщину.

— Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты можешь еще убежать…

— Рик! — нежно позвала незнакомка. — Здесь так холодно, мне можно войти?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению