Прекрасная помощница для чудовища - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Свободина cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасная помощница для чудовища | Автор книги - Виктория Свободина

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Кажется, работники салона решили упасть в коллективный обморок.

От обморока и инфаркта всех сотрудников индустрии красоты спас мой начальник

—позвонил и спросил, где я. Оказывается, я уже опоздала на целых две минуты, и босс ждет меня в фойе. Пришлось спешно расплачиваться и быстро шагать (бежать на шпильках не получается) к Гайне.

Страшно представить, что мне сейчас начальник выскажет за мой внешний вид.

Когда появилась в фойе, невольно замедлила шаг. Робею и чувствую себя некомфортно в красном платье. Уже несколько раз успела отругать себя, что соблазнилась красивой одеждой.

Гайне стоит ко мне спиной. Мужчина, услышав, что я подхожу, нетерпеливо обернулся. Ледяная маска с застывшим выражением недовольства треснула. Гайне очень удивился, увидев меня, и это заметно.

—Валерия Николаевна? Это вы?

Смущенно кивнула. Все вещи, что были со мной в салоне, я отправила в номер — один из сотрудников салона вызвал специального человека, что должен отнести в целости и сохранности все мои вещи. Так что сейчас у меня с собой даже телефона нет — поскольку сумочку купить под платье я забыла, да и время поджимало.

Гайне очень — очень внимательно меня оглядел, куда более пристально, чем недавно его отец. Чувствую, как молчание затягивается. Наконец, нашла в себе силы робко поинтересоваться:

—Мне переодеться?

—Нет,— Гайне отмер и подошел ко мне.

Мужчина взял мою руку, положил на сгиб своего локтя.

—Вы чудесно выглядите, Валерия… Николаевна.

Видимо, действительно чудесно, раз Гайне не стал меня отчитывать за опоздание. А еще я вдруг осознала, что мне удивительно приятно держать Виктора за руку.

Невольно от комплимента расправились плечи, подбородок я стала держать выше. Я успокоилась. Вернулась уверенность в себе. Начальник ведет меня на вечер, и я уже с радостью предвкушаю, как хорошо проведу время.

Благотворительный вечер. Большой зал с высокими стрельчатыми окнами, открытая веранда и выход прямо на площадку под открытым небом, где установлены красиво сервированные столы с закусками. Иллюминация, что в зале, что на улице, великолепная. Вокруг множество красивых нарядных людей, а ощущение такое, словно я в один момент попала вдруг в сказку.

Гайне ведет меня через толпу. На меня смотрят оценивающе, уже не сквозь, как было днем на деловой встрече. Теперь меня по — настоящему заметили, но для меня это ничего не значит, вряд ли я еще когда‑нибудь увижу всех этих людей.

Виктор усадил меня за столик, где уже сидели знакомые мне бизнесмены — те, что любят похвастаться и посплетничать. Какими глазами посмотрели на меня эти мужчины, не передать. Один шепнул другому, но я услышала:

—Теперь я, кажется, понял, почему Гайне не привел ту модельку. Эта лучше. И… вроде бы его личная помощница? Удобно.

Похоже, не только я услышала слова того бизнесмена, но и сам мой начальник. Гайне предупреждающе кашлянул, и тот мужчина резко замолчал.

Завязался непринужденный разговор. Теперь никто при мне своих любовниц и жен не обсуждал, и даже более того — меня вовлекли в общую беседу.

Меня расспрашивали о том, кто я, откуда. Отвечала кратко и туманно, все время держа на лице профессиональную рабочую улыбку, но сама все больше поглядывала в зал, где начались танцы, причем музыка оказалась действительно танцевальной. Наблюдать очень интересно.

Зазвучали звуки танго.

—Позвольте пригласить вас на танец, прекрасное видение,— неожиданно ко мне подошел один из мужчин, кажется, тот, что решил, что я лучше какой‑то там модели.

Обрадовалась. Потанцевать я хочу. Все‑таки вечер просто волшебный. Вот только не будет ли начальник против?

Посмотрела вопросительно на босса, надеясь, что тот даст мне как‑то знать, можно ли мне потанцевать с его другом.

Гайне кинул на меня задумчивый взгляд и вдруг произнес:

—Я не разрешаю своей помощнице с тобой танцевать, Ричард,— сказал Виктор, после чего, под удивленный хмык своего друга и смешки остальных мужчин, Гайне взял меня за руку и потянул, чтобы я встала, а потом… повел к танцующим парам.

Мой босс танцует танго? Да!

Виктор, не спрашивая на то моего разрешения, крепко обнял за талию и неожиданно очень серьезно посмотрел мне в глаза, будто что‑то хочет сказать, и начал движение. Шаг, второй. Я плавно следую за мужчиной. Близко, очень близко, недопустимо близко.

Мне очень нравится музыка и то, как мой босс уверенно ведет меня в танце. Гайне великолепен. Во всем. Даже в танцах.

Виктор медленно проводит горячей ладонью по моей оголенной руке от плеча к запястью. Пауза. Я начинаю мелко дрожать. Окружающего мира не существует, и тут Виктор берет меня за руку и резко раскручивает, а затем снова прижимает к себе и наклоняет, аккуратно удерживая за спину. Новая пауза. Мир на мгновение действительно замирает. В его глазах вопрос, но ответа я не знаю, поэтому все вновь приходит в движение. Босс резко поднимает меня обратно, крепко и властно прижимая к себе. Мы вновь танцуем. Плавно, медленно, словно флиртуем, и снова быстро и резко. Начальник будто испытывает меня и продолжает что‑то спрашивать, при этом обозначая свое положение главного и ведущего. Мне остается только подчиняться и двигаться в такт движениям своего партнера — он не дает мне шанса импровизировать. Пока не дает. Зато те ощущения, что дарит танец и близость совершенного и, как выяснилось, не холодного, а очень горячего мужчины, кружит голову и заставляет тело гореть, словно в огне.

Как же я люблю танго!

Как по мне, музыка закончилась слишком быстро. Мы с Виктором остановились друг напротив друга опять недопустимо близко. Мужчина практически вжимает меня в себя, сминая ткань платья. Очень горячо. И это мой начальник?! Как? Почему? Хотя я и сама сейчас на себя обычную мало похожу.

Раздались хлопки. Я оглянулась. Вокруг меня и босса пустое пространство и аплодируют, оказывается, нам с Виктором.

Чувствую, как щеки заливает румянец. Гайне отпустил меня и отошел, отчего мне сразу стало холодно.

Из толпы в круг вышла незнакомая мне красивая и статная женщина в возрасте, хотя возраст ее почти и не заметен. Лицо и фигура как у юной девушки, и только руки выдают истину. Улыбаясь, эта женщина приблизилась к моему начальнику. Присмотрелась. Да, теперь понятно, что внешностью босс пошел в маму. Очень похожи — тот же цвет волос, глаз, те же черты лица.

Сынок!— женщина встала на цыпочки и поцеловала Виктора в щеку.— Как хорошо, что ты приехал.

В глазах, как я понимаю, мамы моего начальника, столько теплоты, любви и нежности.

Я начинаю потихоньку отступать. Пусть родственники общаются. А я не люблю смотреть подобные встречи, сразу становится горько от того, что моей мамы рядом нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению