Тайна «Лунного лабиринта» - читать онлайн книгу. Автор: Фиона Келли cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна «Лунного лабиринта» | Автор книги - Фиона Келли

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Белинда и Трейси благоразумно постарались скрыться с глаз. Джейми с независимым видом, засунув руки в карманы, засеменил к сестре.

— Ну, в чем дело? — пробормотал он.

Убедившись, что за ней никто не идет, Стеффи проскользнула на дорожку вдоль стены главного здания. Холли с облегчением вздохнула и сказала брату:

— Да ни в чем! Я все потом объясню.

И три подруги опрометью промчались мимо совершенно сбитого с толку Джейми. Тот пожал плечами и пошел обратно к своим друзьям. Девочки последовали за Стеффи вокруг школы, но в этот момент из одного из окон первого этажа раздался голос:

— Трейси Фостер, задержись на минуту!

Это была учительница музыки мисс Бэрон. Девочкам пришлось остановиться.

— Я бы хотела поговорить с тобой насчет твоих занятий на скрипке, — сказала мисс Бэрон.

Трейси обреченно пожала плечами, закатила глаза к небу и прошептала подругам:

— Я вас догоню.

После чего с явной неохотой отправилась разговаривать с учительницей музыки. Холли и Белинда, крадучись, последовали за Стеффи и ее обедом.

— Это совершенное безумие, — вздохнула Белинда.

— Ради всего святого, куда она его тащит? — подхватила Холли.

К этому моменту Стеффи уже дошла до середины дорожки и вдруг резко обернулась. Подругам пришлось нырнуть за лавровый куст, причем у них были для этого маневра считанные доли секунды.

— Чуть не заметила! — выдохнула Холли.

— Холли Адамс! Белинда Хейес! — прервал их погоню еще один голос.

Холли и Белинда, виновато пряча глаза, вылезли из-за куста. Это была мисс Эрншоу, которая направлялась к ним от главного входа. Холли досадливо прищелкнула языком, пожала плечами и прошептала уголком рта:

— Ну, ничего не поделаешь!

Она в последний раз посмотрела на дорожку, но Стеффи уже не было видно. Оставалось только ждать, пока подойдет мисс Эрншоу.

— Что это вы тут затеяли? Зачем прячетесь в кустах? — спросила учительница домоводства полуудивленно-полуподозрительно.

— Ищем кое-что, — ответила Холли. В принципе так оно и было.

— Разве вы не слышали звонка? — осведомилась мисс Эрншоу.

— Нет, мисс! — хором откликнулись подруги.

— А что именно вы ищете? И почему все время смотрите в сторону? Что все-таки с вами происходит?

— Ничего, мисс.

— Тогда ступайте в класс, — вздохнула мисс Эрншоу. — И прекратите играть в прятки, ради всего святого! В вашем-то возрасте!

Она бросила на девочек еще один любопытный взгляд и пошла обратно в школу. Холли и Белинда уныло поплелись за ней.

— Мне надоело гоняться за людьми вокруг школы, — сообщила Белинда.

— Особенно если они все время убегают, — согласилась с ней Холли.

Стеффи и ее обед так и остались загадкой.


В тот же день мистер Луптон известил Холли, что с принтером все в порядке. Холли собрала груду готовых экземпляров журнала и понесла их на стол к Стеффи.

— Мистер Луптон не смой найти тебя во время большой перемены, — многозначительно сказала она. — Поэтому он сообщил обо всем мне.

На лице Стеффи не дрогнул ни один мускул.

— Прекрасно! — отозвалась она. — Я пошлю кого-нибудь из первоклассников забрать остальное.

Стеффи принялась подсчитывать количество экземпляров журнала, потом оторвалась от этого занятия и невесело вздохнула:

— Подумать только, завтра крайний срок сдачи следующего номера. Конец четверти, сплошная запарка.

Стеффи снова была в норме и действовала с обычной для нее расторопностью.

— А что у тебя есть для детективных страниц? — спросила она у Холли.

Все, что касалось журнала, вызывало у Холли жгучий интерес. Поэтому она тут же забыла об исчезнувшем обеде Стеффи и перешла к рассказу о вопроснике, который хотела бы составить.

— Там будут вопросы типа: «Кто ваш любимый сыщик?» или «Назовите самый запомнившийся образ злодея из любой прочитанной вами детективной истории».

Она немного помолчала и добавила:

— В качестве иллюстраций я хотела бы дать изображения Шерлока Холмса, мисс Марпл и других известных сыщиков.

— Хорошая идея, — кивнула Стеффи. — Думаю, раздел будет по-настоящему хороший, если вести его регулярно.

Холли буквально упивалась похвалой.

— Замечательно! — воскликнула она. — Увидимся завтра!

И вылетела из библиотеки со стопкой журналов в руках, сияя от счастья.


На следующее утро во время перемены Холли первой подошла к столу редактора «Винформации». Она крепко сжимала в руках приготовленный вопросник для детективного раздела и искала взглядом Стеффи. Холли удалось уговорить Трейси и Белинду продолжать помогать в выпуске журнала.

— Так мы быстрее доберемся до сути дела, — утверждала она. — Нам нужно прилипнуть к Стеффи как можно прочнее.

— Приклеиться, — поддержала ее Трейси.

— О господи, еще и работать! — заворчала Белинда. — Еще и печатать, еще и считать строчки. Не знаю, выдержит ли такое моя бедная голова.

Тем не менее и она приняла предложение Холли. И все втроем были в библиотеке возле стола Стеффи.

— Где же она? — осведомилась Трейси, пребывая в превосходном настроении. — Что-то я не вижу никаких признаков Стеффи. А ведь сегодня крайний срок сдачи статей для следующего выпуска.

Холли посмотрела на папки и конверты, скопившиеся на столе у редактора.

— Может, заболела, — с сомнением произнесла она.

— Она не заболела. Я видела ее сегодня утром на собрании, — сообщила Белинда, оторвавшись от батончика «Марс». — Она точно была здесь.

— Тогда где она сейчас? — спросила Холли, проверяя, не забрала ли Стеффи какую-нибудь работу с собой. — Она всегда бывает здесь на переменах, особенно когда подходит крайний срок сдачи материалов.

Трейси удобно устроилась в кресле редактора.

— А может, все-таки внезапно заболела? — осведомилась она. — В последнее время Стеффи ведет себя очень странно.

Холли кивнула и стала размышлять о такой возможности.

— Пойду посмотрю у врача, — вызвалась Трейси и вскочила на ноги.

— И в канцелярии, — посоветовала Белинда. — Вдруг там что-нибудь знают. Холли, ты действительно беспокоишься о Стеффи?

Холли рассеянно наблюдала, как Трейси прыгает через ступеньки по лестнице библиотеки.

— Неслыханное дело — Стеффи не на посту, — сказала она. — И вчера, когда я с ней говорила, она ни о чем таком не упоминала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию