— Ты не догадываешься, кто бы мог быть этим клиентом?
— Трудно сказать, мама. Там было несколько очень видных
бизнесменов, которые вряд ли будут в восторге, если их имена упомянут в связи
со скандалом. — Дорис Кейн понимающе кивнула. — Нетрудно понять, — продолжала
Паула говорить быстро, с беспокойством глядя на мать, — что все было очень
логично. Поэтому мы и не отвечали тебе и не поздравили, хотя и собирались. Джим
решил, что так будет безопаснее. Понимаешь, из дома мы выходили только в случае
крайней необходимости. Если бы ты знала, мама, какая у Джима работа. Ему
приходится держать в голове массу всяких сведений. Ответственность огромная…
успевай только поворачиваться. И потом он просто обязан оберегать репутацию
людей, ради которых старается и устраивает подобные вечеринки.
— А нельзя получить контракт только исходя из достоинств
новых счетчиков?
— О Боже! Нет, конечно! Особенно, когда имеешь дело с
политиками. Вечеринки с выпивкой и девочками — от этого никуда не деться.
Понимаешь, для Джима главное — хорошо начать. Его счетчик намного перспективнее
аналогичных разработок. Он не фиксирует время простоя. Как только машина
отъезжает, счетчик возвращается на нуль, и следующий паркующийся платит только
за «чистую» стоянку. Нам бы договориться об их установке в двух-трех городах,
чтобы потом было от чего отталкиваться.
— Знаешь, Паула, я ничуть не сомневаюсь, что Джим прекрасно
справляется со своим бизнесом, что он знает, как поступить, чтобы было лучше
вам обоим. Но я хочу сказать… обман… любой обман… не в твоем характере. Ты у
меня всегда была честной, и потом…
Резкий телефонный звонок не дал договорить миссис Кейн.
Паула быстро вскочила из-за стола и побежала к телефону. Было видно, что она
рада прервать неприятный разговор.
Положив трубку, она вернулась к столу.
— Это Джим, мама. Он звонил с совещания городского совета.
Ему срочно нужны какие-то бумаги. Я должна быстрее отвезти их ему. Такси теперь
не поймаешь, и я подумала, что возможно…
— Ну конечно, — сразу поняла миссис Кейн. — Бери мою машину,
Паула. Вот ключи.
— Я мигом вернусь, мама, и мы вместе перемоем тарелки.
Поставь их в раковину, ну а если все-таки хочешь ехать, можешь пока собирать
вещи. До скорого.
— Не беспокойся, милая, — снисходительно улыбнулась мисс
Кейн. — Беги.
Паула бросилась в спальню, через две минуты спустилась,
выскочила через заднюю дверь, и до Дорис Кейн донесся шум запускаемого
двигателя. Вот машина скрылась за поворотом, и она осталась одна в большом
доме.
Дорис Кейн убрала со стола, перемыла и высушила тарелки.
Паула не возвращалась и не звонила.
Миссис Кейн присела в ожидании дочери. Ветер теперь дул с
удвоенной силой, в его вое можно было различить зловещие звуки, предвестники
надвигающейсч беды.
Глава 17
Дорис поймала себя на мысли, что этот горячий и сухой ветер
рождает у нее смутное беспокойство. Ее нервы были натянуты как струны. Книги,
стоявшие на полках по обе стороны камина и в другое время привлекшие бы ее
внимание, сейчас потеряли для миссис Кейн всякий интерес.
Она подошла к окну, сдвинула шторы и постаралась разглядеть,
что делается на улице. Но яркий свет горевшей в комнате люстры мешал разобрать
детали погруженного в полумрак пейзажа.
Она выключила свет в гостиной и вернулась к окну.
Ущербная луна стояла низко, обволакивая серебристым светом
верхушки деревьев, отбрасывавших длинные тени.
Все было в движении. Резкий ветер, налетавший порывами,
качал ветви деревьев; густая листва высоких пальм искрилась и переливалась
серовато-голубым светом.
С каждой минутой Дорис нервничала все сильнее, и в своем
разыгравшемся воображении она уже представляла себя мятущимися ветвями, которые
всеми силами противятся натиску урагана, но ничего не могут поделать…
Стоя в темной комнате и глядя на перемежающиеся полосы света
и тени на лужайке перед домом, Дорис Кейн принялась размышлять о смерти Евы
Даусон.
Гостиная находилась прямо под комнатой, в которой было
совершено преступление. Убийца был спокоен и уверен в себе. Он — или она —
прекрасно ориентировались в доме.
Но преступнику не было известно, что Дорис Кейн, приехав
проведать дочь, спала в комнате, примыкавшей к спальне Евы Даусон. Каждый шаг
убийцы был тщательно продуман. То, что он не ожидал никого встретить в соседней
спальне, лишь подтверждал его хорошее знакомство с домом и его обитателями.
По-видимому, это был мужчина. Может быть, тот, кто стрелял в
Еву Даусон и вернулся довершить то, что ему не удалось на вечеринке в
Мэдисон-Сити?
Внезапно Дорис Кейн тихо охнула и замерла в испуге — ей
показалось, что одна тень во дворе пошевелилась.
Она стояла, замерев, у окна, ощущая свою полную
беспомощность, и ждала. Тень снова шевельнулась, и на этот раз Дорис разглядела
темную крадущуюся фигуру.
В следующую секунду она увидела, как по траве и кустам
заскользил луч карманного фонарика и мужчина, низко склонившись к земле,
зигзагами направляется в сторону дома. Неизвестный был полностью увлечен своими
поисками и ни на что не обращал внимания.
Луч карманного фонарика шарил уже в непосредственной
близости от дома, но охваченная ужасом Дорис все же успела заметить, что в его
движениях прослеживается определенная закономерность. Незваный гость двигался с
юго-востока, со стороны гаража вдоль живой изгороди, за которой находился
соседний участок. Затем он резко повернул к парадной двери.
Дорис Кейн так захватили таинственные манипуляции мужчины с
фонариком, что она не сразу сообразила, какова конечная цель его перемещений.
Осознав, что через несколько шагов мужчина окажется на крыльце, она от страха
приросла к месту, не в силах пошевелить ни ногой, ни рукой.
Все же, пересилив себя, Дорис решила, что не откроет на
звонок, а тихо подойдет к телефону и позвонит.
Но к кому ей обратиться за помощью? Уж конечно не к полиции.
Этого Джим никогда ей не простит. Позвать Джима или Паулу она тоже не может —
она и не знает, где их искать.
Тут ей пришла в голову здравая мысль: нужно включить свет,
тогда этот подозрительный тип поймет, что в доме есть люди. Тем временем она
позвонит в канцелярию муниципалитета и узнает, как связаться с Джимом по
телефону.
Огромный пустой дом продолжал казаться ей западней. В
сумрачном свете, сочившемся сквозь полузадернутые шторы на окне в столовой, она
сможет неслышно подобраться к телефону, стоявшему в холле. Там она включит все
освещение, снимет трубку…
Но что это? На ступеньках крыльца раздались тяжелые шаги, до
слуха Дорис донесся скрежет металла о металл, словно находящийся по ту сторону
двери решил взломать замок!