Ты лишила меня сна - читать онлайн книгу. Автор: Карен Хокинс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ты лишила меня сна | Автор книги - Карен Хокинс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Пока что я не услышал ничего, способного внушать тревогу.

Хью ответил слабой улыбкой:

— Она ведет себя достойно, но упряма как мул.

Не расслышал ли Дугал в тоне брата восхищение, отчасти смешанное с досадой? Хью взъерошил волосы.

— Дугал, я должен быть уверен, что Катриона уедет через несколько месяцев и мы сможем вернуться к нормальному образу жизни безболезненно.

— Чем же вызван столь скоротечный брак?

— Я не хочу, чтобы девочки привязались к Катрионе.

— Хью, это какая-то головоломка. Скажи честно: тебя тянет к этой женщине?

К своему удивлению, Хью залился краской. Дугал недоуменно заморгал. Его брат краснеет?

— Думаю, да. Она очень хорошенькая, и, конечно, я нахожу ее привлекательной! Откровенно говоря, я жду не дождусь, когда она окажется в моей постели. Но этот факт не лишил меня рассудка. Я опасаюсь, что девчонки окажутся подвластны обаянию Катрионы. Им нужна настоящая мать. А что хорошего, если они привяжутся к ней, а она пробудет здесь всего несколько недель?

— И начнут скучать по ней, когда она уедет, — продолжил мысль брата Дугал. — В таком случае не позволяй им сблизиться.

— Как? Если я скажу девочкам, чтобы они держались подальше от нее, это только возбудит их любопытство. А попрошу Катриону, чтобы она с ними не общалась, она поступит как раз наоборот, чтобы доказать, что способна это сделать.

— Трудное положение. — Дугал задумался. — Может быть… тебе следует все время что-то поручать Катрионе, чтобы она была постоянно занята? Ведь тогда у нее не будет возможности развлекать девочек и их отношения не сложатся.

Хью тотчас же взбодрился, и Дугал мысленно похвалил себя за удачный совет.

— Хорошая идея. Я мог бы попросить Катриону присматривать за домашним хозяйством. Обычно все трудоемкие работы приходятся на весну, и я беру девочек поработать со мной в конюшне всякий раз, когда это возможно.

Дугал откинулся на спинку стула и молча поздравил себя с успехом. София могла бы им гордиться. Она всегда твердила ему, как важно, чтобы они побольше общались друг с другом.

Хью долго сидел с задумчивым видом:

— Надо попробовать.

— Ты тренируешь лошадей. Женщины мало чем от них отличаются.

Хью покачал головой.

— Лошади по натуре тоже норовисты.

— Скорее эмоциональны.

Хью подытожил:

— Но в принципе можно провести между ними параллель.

— Не делись только с ней этим открытием, если не хочешь до конца своих дней спать в одиночестве.

Хью усмехнулся:

— Боишься, что я наябедничаю Софии?

— Вовсе нет, — возразил Дугал. — К тому же мы говорим не о нас с Софией. Речь ведь идет о твоей жене?

— Я дам ей список работ, за которыми она должна приглядывать, и это должно занять ее и всю прислугу на несколько самых трудных недель. Девочки жаждут обрести настоящую мать. Если наш план провалится, они прикипят к Катрионе. И я не знаю, что тогда делать.

— Может быть, ей незачем уезжать через три месяца? — предположил Дугал.

Хью помрачнел:

— В моей жизни нет места для женщины, тем более для жены. Более того, я поклялся защитить своих дочерей от любой боли, а их глубоко заденет разлука с Катрионой, если они подружатся.

Дугал добавил портвейна в свой стакан и подлил вина Хью.

— А что сказала Катриона, когда ты сообщил ей о детях?

Хью молчал. Дугал опустил свой стакан:

— Ты ведь сказал ей? Или нет?

— Нет еще.

— Господи! Почему же?

— Сначала потому, что мы были чужими и я не из тех, кто откровенничает в таких обстоятельствах. Потом я был занят — улаживал дела с этим неожиданным браком. И… просто забыл.

— А когда вы ехали сюда? Ведь было же время.

— Мне показалось, что в тряской карете, на ходу неуместно говорить о таких вещах. — Хью вздохнул: — Черт побери! Я не собирался жениться! Никогда! Если бы я мог придумать лучший способ покончить со скандалом, я сделал бы это, но у меня не оказалось выбора. — Он вспыхнул: — Скажу ей завтра утром. Это будет первое, что я сделаю.

— Правильно. Только не забудь.

Хью допил свое вино и встал:

— Я знаю, что мне надо делать, — проворчал он. — Но это чертовски неловко.

— Муки совести причиняют нам массу неудобств.

Хью направился к двери:

— Да. Было бы намного проще запереть совесть где-нибудь в шкафу.

— Чепуха. Девочкам необходимо знать, что их отец — образец порядочности. К тому же это снимет часть тяжкого груза с меня.

— Самодовольный надутый осел.

Дугал только ухмыльнулся.

Дойдя до двери, Хью заколебался.

— Дугал, я благодарен тебе за совет. Ты дал мне пищу для размышлений. Мудрый ты человек.

— Если бы здесь была София, не сомневаюсь, что она посоветовала бы то же самое. — На мгновение Дугал задумался, потом добавил: — Если не считать того, что я посоветовал тебе тренировать женщин, как лошадей. — Он поставил стакан: — А пока что я предлагаю тебе найти наиболее тактичный способ ознакомить твою жену с правилами этого дома, включая и сведения о том, что у тебя есть три прелестные дочери, которых ты ей посоветуешь оставить в покое. Будь тверд, но справедлив. Ты же знаешь, как это делается. Твои лошади натренированы лучше всех в этой стране. Так привезти девочек утром?

— Если не возражаешь, после завтрака. Мне понадобится некоторое время, чтобы поставить мою жену в известность обо всем.

— В таком случае я отбываю.

С подчеркнуто учтивым поклоном Дугал вышел из гостиной.

В холле он принял плащ из рук лакея, бросив тому блестящую монетку.

Лайам просиял:

— Спасибо, милорд.

— Не стоит благодарности. Ты это честно заработал. Сейчас, когда его светлость обзавелся молодой женой, я еще больше буду нуждаться в твоих услугах.

Лайам охотно кивнул и многозначительно подмигнул Дугалу.

Дугал хмыкнул:

— Славный парень! Жду от тебя вестей.

Он понимал, что плавание Хью по неизведанным морям супружеской жизни окажется нелегким. Дугалу было хорошо известно, что любая женщина с характером, достойная того, чтобы ее принимали во внимание, воспримет список правил поведения, предложенный ей, как оскорбление или по крайней мере как вызов. Именно так начинали развиваться его отношения с Софией — с вызова.

Его прелестная жена была заядлым игроком в карты и однажды бросила Дугалу дерзкий вызов за карточным столом, пытаясь отыграть дом, проигранный ему ее отцом. Естественно, Дугал не смог уклониться от такого предложения, особенно когда оно исходило от существа с золотыми волосами, каких он никогда еще не видел в жизни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению