Несущий бурю. Том VI. Война в небесах - читать онлайн книгу. Автор: Александр Вайс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущий бурю. Том VI. Война в небесах | Автор книги - Александр Вайс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

—Облава нанас…— поцокал я.— Думаю небез участия Гелии. Исюда они, конечно, придут. Ненайти магическим поиском, так переверни всё физически. Хотя город кипит ивообще война… сдругой стороны, ишпионов или диверсантов как быищут.

—Гелия нас видела,— сказал проснувшийся Аллан, вышедший изсвоей ссестрой комнатки.— Наверняка сказала отцу.

—Инаверняка вформе: они подчинены истрадают. Надеюсь, письмо дойдёт.

—Ионвнего поверит. Страшная магия, легко потерять доверие,— добавила также показавшаяся ссонной мордочкой Филиппа.— Аонскорее повелит Гелии.

—Ещё бы, она ему территории другого мира обещала,— кивнул я.— Истарая знакомая.

—Страж, если победишь, надеюсь, Императорским особам будет достойная компенсация,— показала Филиппа зубки. Аллан оттакого захода сестры закашлялся. Ещё бы, уСтража что-то требовать втакой форме! Но… честно, мне куда приятнее, что веёглазах яскорее друг, скоторым можно так разговаривать.

—Будет,— кивнул я, выгнув бровку. Да, яитообещание помню!— Ну, или мыпроиграем исделаете вид, что больше неподчинены.

—Аклятва?— задумалась она.— Она жесама нераспадётся.

—Точно…— япосмотрел наних двоих ипостроил алое заклинание.— Примите освобождение отклятвы, принесённой мне.

—Принимаем,— сказали они оба, удивлённые, прислушиваясь ксебе.

—Нувсё, бежим… ха, иправда…— задумалась Филиппа.— Почему?

—Выибез того можете многое выкинуть, атак хоть клятва неубьёт вас случайно. Выумные ипонимаете ситуацию. Аллан?

—Да, понимаю,— вздохнул он. Тем более помнят, что тут три человека, что находятся науровне магуса.

—Сделаю вам немного особой маскировки. Надеюсь, неошибся. Хатис, нунедурак лиятак поступать?

«Может быть итак, аможет так велит твоя натура»,— хохотнула она.

Снял иклятву сМёрфи, онтоже был верен. Хатис разорвала связь сАйер. Всё, можно ждать развития событий, готовя попытку отослать куда-то наступающую Армию хотя бычастично. Аможет, это инеиспользуем, поситуации.

—Альраи,— напомнила осебе Блэр,— спасибо что вытащил, дважды. Уже это стоит того. Ноиесли соберу остатки рода…

—Соберёшь, япомогу. Если выживу, конечно,— япотрепал еёпоголове, иона тепло улыбнулась.

Остальные разошлись спать, аяпока сделал особый иллюзорный артефакт, что поможет менять черты лица иподкрашивать глаза. Также одновременно помешает рассмотреть отпечаток души иизменит стихийный след отАллана. Сложно илучше, чтобы они сильно нешевелились. Артефакт неумеет хорошо под мимику подстраиваться. Зато весьма незаметен.

Такой жеидля Айер, чтобы сменил цвет глаз назолотистый, инемного затемнил кожу. Раньше втаком небыло надобности, нотеперь… Впрочем вряд линас найдут. Однако здесь мне лучше ненаходиться, когда сюда завалятся.

Апотом приступил кизготовлению посхемам частей артефактной установки, что отвечает заграницу пространственного перехода, изоляцию пространства иподдерживает формирование входного пролома наплан энергий. Это будут массивные устройства, изалить вних надо много энергии, благо ясодиннадцатью Сердцами магии ипотоком энергии отмоей души, могу много заряжать внакопители артефактов. Лиари придётся ещё пару раз где-то подходящих материалов утащить.

Погороду пока перемещаться будем минимально. Приметное оружие нашли куда припрятать, пока оно нам ненужно. Гелия неможет отслеживать все облавы, нонаверняка пошлёт внимательных служителей. Даипонимает что я, вероятно, успею сбежать, авот ценность Кингсли нестоль высока, апотому ждём.

* * *

Гвардеец, получивший письмо, продвигался ккабинету императора, когда его заметил один изслужителей Гелии.

—Боюсь, его величество занят,— остановил онего, апотом решил добавить.— Яисам вынужден смиренно ожидать.

—Это срочное дело, послание отпринца ипринцессы,— ответил Гвардеец.

—Это иправда, ценно, ведь даже мыпомогаем искать его детей. Прошу, передайте его мне.

—Ямогу отдать его только императору.

—Уверяю, яего передам. Новписьме могут быть улики, что позволят найти его детей. Страж больше сведущ вмагии, чем все мы. Списьмом стоит быть аккуратнее, ведь это может быть ловушкой для убийства его величества, которую выпросто незаметили,— сказал служитель крайне обеспокоенно.

Гвардеец понимал, что перед ним союзник ичто Гелия начала активнее помогать его стране, апотому без сомнений отдал письмо.

Служитель его осторожно проверил иотрыл. Разумеется, никаких ловушек небыло.

—Видимо, безопасно. Втаком случае ясам немедленно передам его. Прошу, возвращайтесь ксвоим делам. Гелфорд ждут тяжёлые времена.

Гвардеец удалился, рядом открылась воронка Врат, вкоторую тут жеулетело сложенное письмо. Гелия исам оценила вполне нейтральный текст инебольшие клочки волос.

Лично она находилась неподалёку отВрат Энгела, Зубцов мира. Потеря одного Разлома была слишком опасным ударом, что уже серьёзно уменьшал еёшансы впрямом бою, учитывая что еёпопытки обрушить Врата провалились. Потеря второго Разлома оказалась быкатастрофой.

—Вот как… если это правда, тодаже удивлена…— пробормотала Гелия.— Хорошо обращается? Неограничивает волю? Нет только свободы перемещения? Отпустит невредимыми, когда всё закончится? Хм… можно ликак-то использовать? Нет, уЭммануэля итак помешательство насвоих детях. Доведу его письмами сугрозами иначёт глупости творить. Всё равно онмой ивсе они скоро умрут. Новот если попадутся…

Письмо сгорело вкороткой вспышке пламени.

* * *

[Отлица Хатис]

Приходилось напрягать все силы, охватывать всё вниманием. Это утомляло. Непозволить уничтожить Врата. Недать нанести удары поважным местам. Контролировать поведение демонов и, особенно важно, присматривать заАльраи.

Сначала ещё внимательно следила заАввадоном, нобыстро поняла, что острый наязык, фамильярный дух Разрушения вполне доброжелателен иискренен. Онполучил дом, который так желал итеперь защищал его. Много задач нанего скинула, ионничуть нежаловался, довольный постоянной активностью.

Ихорошо, что удалось уговорить Магди. Несговорчивый дух холода недавно стал Древним, надо же! Носражаться онсогласился только сдемонами ито, потому что убедился, что если падём мы, убьют иего. Насколько была бырада, если быонтаким как Аввадон стал!

Атеперь нужно ещё переформировывать артефакт. Иправда может пригодиться, астарая добрая разработка артефактов практически успокаивает, пусть иотбирает ещё часть внимания.

Нопримерно такое жеположение уГелии. Разве что унеё наодин мир меньше. Хах, Альраи сделал всё красиво.

Мысли оГелии накраю многопоточного сознания словно пророчеством стали. Пытается связаться… посмотрим, что хочет.

«Итак, твой пёс вмоём Гелфорде. Встолице»,— кратко сказала Гелия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению