Несущий бурю. Том IV - читать онлайн книгу. Автор: Александр Вайс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущий бурю. Том IV | Автор книги - Александр Вайс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Он уничтожил город? — тихо спросила Эшли.

— Мелкий, но большую его часть. Жестоко, но вот цена за угрозу Альмин, — кивнул я. — А ваши сначала не сберегли в своих же крепостях и эскортах. Замечу — множество раз в твоём случае. Осборн тебя не нашёл на территории собственного герцогства. Хотя тебе повезло дважды. Если бы нашёл, успели бы убить. А потом то, что я там случайно оказался.

— Повезло… — негромкого согласилась она.

— Не вижу причин так расстраиваться. Уж папаша теперь подберёт того, кто ему сразу понравится, да и ты обо мне быстро забудешь. Я же спокойно пойду месить демонов без оглядки на какие-то привязанности, а тебе не придётся думать, вернулись ли я. Логически — всё сложилось вполне удачно. Но а сейчас будет занимательная проверка сил, заждался уж!

Эшли не ответила, вскоре мы доехали до стен Марлоу. И правда — на вид всё ещё порушен. Но спешно отстраивали силами сильных магов земли, что могли хорошо контролировать и настоящую землю, а не только магические камушки создавать.

Едва нас, точнее Эшли, увидели часовые, несколько сразу метнулось внутрь. Я же осматривался. Около форта лежали кучи горелых обломков и прочего бесполезного хлама, что выгребли из завалов. Хоронили павших, отвлекающий манёвр неплохо сработал. Поди и Ист-дол хорошо порушили, но закрепиться не смогли. Что называется — разменялись ударами и вернулись к своим позициям.

К моменту, когда были внутри, Осборн уже выбегал на площадку у входа. Вокруг всё ещё были кучи камня. Но судя по масштабу повреждений, форту действительно сильно досталось, очень много перестраивали. И как сюда проскочили? Аккуратно сняли дозорных на флангах? Опять предатели? А, плевать, спрыгнул с дрейка.

— Иди найди, что тебе поесть дадут. Людей не жрать.

Осборн же оказался рядом.

— Эшли, как вы могли бросить там Присциллу одну? Когда мы за ней приехали, ужасно переживала. Что случилось? Что с тобой? Где брат?

— … Альраи его убил. Попал под горячую руку, ярость, показал угрозу, — тихо сказала Эшли. Осборн ошалело уставился на меня.

— Где Винс Гейзер? Мне нужно его убить для подавления восстания. Хотя сначала другое, — лениво сказал я, видя вспыхнувшую ауру холода и вспомнив ещё один момент. Аметистовая вспышка и покров холода снесло. Осборн с сильной раной левой руки падает на землю. — Это за то, что позволил утечь рецепту бомб из гамамелида.

— Отец! — взвизгнула Эшли и бросилась к нему. — Альраи, не нужно! Не будь таким!

— А что я? Он первый атаковал, — пожал я плечами. — Повторюсь, он повинен в разрушении моего ядра и ядра Присциллы. Так где Винс?

Люди нас окружали. А я просто ждал. Откуда-то пробилась смазливая златоглазая мордашка с копной рыжих волос и бросилась ко мне. Пришлось приоткрыть защиту… сейчас проще. Силу контролировать проще. Не какая-то штука около души, привязанная к ней, но независимая. А часть самого меня.

Шарлотта бросилась мне на шею. Не отбиваться же.

— Кирк, спасибо! Я так волновалась! Прошу, женись на мне. Можно же, отец разрешит. И дед тоже, пожалуйста!

— Лотти, — я погладил её по голове и отодвинул от себя. — Моё имя Альраи. И больше никаких помолвок. К тому же не время и не место, прощай.

Лотти с шоком уставилась сначала на меня заслезившимися глазами, разглядев наконец изменения в моём лице, а потом на встающего Осборна, которого уже лечили, и растрёпанную Эшли.

— Что произошло?

— Переломный момент. Не попадайся больше, рядом уже не будет меня. А теперь тебе лучше уйти, — сказал я, отталкивая её, смотря на одновременно яростного и шокированного Осборна.

— Ты магус? Ядро же сломалось.

— Нет, у меня нет ядра. Без понятия, что я за существо, но мне нравится. Отвечайте где Гейзер — главный. Возвращайте украденное у меня снаряжение, хотя бы теневой артефакт и желательно копьё и вещи, что я тут оставлял, хотя, полагаю, могли и не уцелеть. И я пойду заканчивать дела тут. А потом уйду в Энгор.

Люди не знали что делать, но боялись. Я только что уложил на землю магистра. Да, он не на полную щит включил, но и я не от души вмазал.

Выбежал и Дориан: собрались же тут. Но со страхом на лице оттащил ошарашенную Лотти. Я же выжидающе смотрел на Осборна.

— Ты… убил Вилмера? — тихо спросил вместо этого он.

— Увы, — развёл я руками, — и вину признавать не собираюсь, череда нелепостей.

— Ты… наш враг, переметнулся? — спросил Осборн, сверля меня глазами. В перерывах посматривая на совсем разбитую Эшли.

— Нет, но я теперь тут только за тем, чтобы убить заговорщиков по приказу Гелии… ох, опять проговорился. Но такова правда, вам же нужна причина. Мне всё ещё надо подавлять этот мятеж и даже вступить в войну. Но никаких дел с вами иметь более не желаю, хочу скорее в родные края. Война с демонами не за горами и теперь у меня есть силы, чтобы выступить в ней.

Повисла пауза, нарушаемая шепотками. Осборн встал и оглядел меня. Посмотрел на дочь.

— С ней… что ты сделал?

— О, выполнил обещание, хотя и не хотелось. Чего она за мной всю дорогу сюда тащилась, право не знаю. Могла и обогнать.

— Обещание? — Осборн посмотрел на Эшли, только через пару секунд до пропитанного яростью мозга дошло. — Он вылечил тебя?

— Да… и сказал, что больше ничего не чувствует. Мы… сломали его, — тихо произнесла она, но Осборн облегчённо выдохнул, огляделся.

— Принесите его вещи и артефакты, — смотрел на меня Осборн конечно теперь холодно, но со страхом и всё же облегчением. Сила даёт многое. — Позиции сохранились. По нам тяжело ударили, но Гейзер снова в Ист-дол.

— Как удобно… что же, туда и направлюсь.

— Один?

— Почему бы и нет, — наклонил я голову. — Хочу испытать силы.

В поле зрения появился и Бертрам. Конечно, знал о нём. Единственный с кем тут вышел бы бой. Айвори куда-то отбыла.

— А не слишком ли ты дерзок, юнец? Ты ударил герцога, даже я бы себе такого не позволил.

— А вот я позволил, старикан, — хмыкнул я. — Что, ударишь меня ты? Давай тут бой устроим, заодно все зеваки помрут. Я хочу поскорее с магусом подраться! Правда, думаю, за такое меня по голове не погладят. Так что я бы избежал и не связывался.

Такого видимо он не ожидал.

— Осборн… он… не в порядке.

— Вижу, — мрачно ответил он, смотря на мою улыбающуюся харю. — Собирайтесь, кажется, мы снова идём на Ист-дол. Неожиданно и с… чем-то сильным на острие атаки.

— Уверен? — засомневался он.

— Думаю да. Если его заставила помогать Страж Гелия. Так посмотрим, что выкинет. Видимо покуда его не атакуем, нам не ответит. Быстрая малая группка. Только магистры и выше. Нанесём удар неожиданно.

Осборн ещё раз взглянул на меня с непередаваемой смесью эмоций и утащил Эшли, спрашивая подробности. Я же просто ждал своих вещей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению