— П-простите, — слова он выговаривал с трудом, словно только что держал огромную тяжесть и не успел еще прийти в себя и отдышаться.
Оба стража одинаково усмехнулись — решив, что болезненного человечка скрутил ужас за свою неловкость. Ужас перед ними. Сильными, жестокими и, да, способными наказать.
— Иди. Прощаем, — этот страх привел их в благодушное настроение. — И подбери тут за собой!
До них так и не дошло, что на самом деле прошли не пара мгновений, а почти минута. И проскользнувшую за их спинами женскую фигуру они тоже не увидели.
Маленький талант маленького человечка. Никому не нужная игрушка. Почти никогда не нужная.
— Спасибо, Каги, — ресса чмокнула его в щеку на пороге открытой для нее задней двери. Выходила та на полянку, где слуги иногда выбивали ковры и большую часть времени была никому не интересна. Но для Эрс она сейчас подходила идеально — вдоль кустов, что начинались сразу за ней, можно было незаметно добраться до грота в глубине сада. Следующая цель женщины была именно там. — Точно не хочешь уйти вместе со мной?
— Ты же все поняла, зачем опять спрашиваешь?
— Прости. Тогда иди, не рискуй зря. И… готовься. Кое-что хочу здесь сделать напоследок.
— Не скажешь?
— Нет, боюсь спугнуть удачу. Но извини меня. Заранее. Если получится, у тебя будет много работы.
— Ладно, Эрс, беги уже. Впереди удачи. И пусть она прикроет тебя… чем-нибудь.
До искусственной пещеры Эрселин добралась без проблем, и внутри тоже оказалась легко — декоративную решетку на входе никогда не запирали. А зря, наверное. После того как в резиденции Шоргуа появился водопровод, главный вентиль, идущий от водонапорной башни, решили разместить именно здесь. Кому-то такая мысль показалась очень здравой. Ну, может, конечно, и так…
Эрс подошла к колесу, напоминающему руль от новомодного авто, и провела под ним пальцем. Смазано. Что ж, прекрасно.
Дари оказался прав — уж кем — кем, а хрупким цветочком военный врач ресса Эрселин не была никогда. Поддернув рукава, она схватилась за вентиль и рывком провернула его сразу до конца, делая напор по максимуму. Видеть, что после этого началось в доме, она не могла, но представляла себе хорошо. Однажды подобная авария случилась в их госпитале. И теперь-то Шоргуа точно не того, чтобы искать и ловить сбежавшую рессу. Есть надежда, что обойдется без неприятных неожиданностей.
Увы, не обошлось. Сюрприз, и именно что крайне неприятный, поджидал ее уже на выходе из грота.
— Здравствуй, Эрс, — казалось, Блас тоже не ждал этой встречи. — Неужто решила сбежать?
— Удивлен?
— Да нет, пожалуй. Чему тут удивляться? Знаешь, что они хотят с тобой сделать?
— Догадываюсь.
— Боюсь, все же не догадываешься. Казнить тебя будут как убийцу главы рода и клятвопреступника, а не как сбежавшую женщину. Без скидок.
— Демоны! Но как?! Как им такое в голову могло прийти?
— Рядом с твоим отцом вообще странные мысли в головы приходят. Многим, — тот пожал плечами. — Обычное дело.
— Обычное? Серьезно?! — она все-таки не выдержала и вспылила.
Блас придвинулся вплотную и ухватил ее за плечи, выговаривая слова прямо в лицо:
— Серьезно. Да. Я сейчас вообще крайне серьезен. С тех пор как понял, что затеял Шорг. Я ведь потому и решился убить тебя прямо там, в отеле. Не хотел даже представлять в руках палача. Думал, уж лучше пусть так. Но не смог.
Он заглянул ей в глаза и неожиданно признался:
— Странно, когда я тебя не вижу, то хочу убить. До искр из глаз. А когда вижу… хочу уже другого.
— Лучше бы хотел убить.
Блас выдохнул сквозь зубы, но сдержался. Предпочел сменить тему:
— Зачем ты вообще сюда приехала?
— Нужно было кое-что спросить у отц… у Шорга. Глядя ему в глаза.
— Спросила?
— Да.
— О сыне?
— Да!
— Надеюсь, оно того стоило. Но сейчас… Лучше тебе действительно умереть, чем оказаться в руках Дардарри.
Он вдруг отчаянно, до боли прижал ее к себе:
— Позволь мне тебя спрятать, Эрс. Пожалуйста, позволь. Я сумею. Не найдет никто.
— Просто так? — она высвободилась из его рук.
— Нет, конечно. Ты знаешь, что мне нужно. Но разве здесь есть о чем думать? Смерть или я. Разве ж это выбор? Я ведь люблю тебя. И ты всегда это знала. Что ты моя женщина.
— Блас, очнись! Я не могу быть твоей женщиной. Я женщина твоего рода!
Он продолжал улыбаться, словно не слыша:
— Жаль, что не приняла тогда мою клятву, все ведь могло сложиться совсем не так, — он осторожно провел пальцем по ее щеке, опять оказавшись слишком близко. И прошептал уже прямо ей в губы: — Жа-аль…
Эрс отодвинулась рывком:
— Да спустись же на землю, наконец! Как? Как еще оно могло сложиться? Что ты себе придумал? Даже тебе такое с рук не спустили бы!
— Кто знает? — усмехнулся он. — Но теперь другого выхода все равно нет. Прими мою помощь. И мою клятву. Сейчас.
— Нет. Помощь приняла бы. Возможно. А вот так — нет. Поэтому просто не мешай!
И она попятилась к камням грота, чтобы скрывшись за углом, развернуться и побежать.
— Ну что ж… Раз так — я помогу. Жаль, других вариантов ты себе все равно не оставила. Жа-аль…
Блас шагнул в сторону, снова поймав женщину в поле зрения, и, коротко замахнувшись, метнул нож ей в спину.
глава одиннадцатая
Вещей у парочки почти не было, лишь несколько платьев рессы в полупустом шкафу, но Пепел все равно начал помогать укладывать их в найденный там же саквояж.
— Ловко. Где научился? — полюбопытствовал декан, глядя на его мелькающие руки.
— Биография богатая. И интересная, — отчитался тот. — Ресса, вам как, горничная не нужна? А то я могу…
— Обойдемся! — откликнулся вместо нее Ралт.
— Ты то уж точно обойдешься… Тихо!
По коридору прошаркали шаги и замерли прямо под их дверью. Дари вытащил из-за голенища нож, но на виду держать не стал — сунул за пояс сзади.
— Кого принесло? — поинтересовался он после очень вежливого стука.
— Ээ… Счет, — откликнулись из-за створки голосом хозяина. — Господа просили.
— Ну заходи, счет, — отодвинул Пепел задвижку. — Заждались мы тебя уже.
И, забрав бумажку из рук мужика, передал ее Шоралту:
— Проверь. Узнаем сейчас, насколько наш счет склонен к суициду.
Хозяин последнего слова не разобрал, но насторожился: