Механика света - читать онлайн книгу. Автор: Ли Ода cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Механика света | Автор книги - Ли Ода

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

- Увы, - совсем другим тоном откликнулся Барятин. – Увы, но нет.

- Ладно, князь, отпускайте, - и в самом деле посерьезнела я, - Раз так, нам и правда стоит подготовиться, насколько возможно.

- Отпущу, - вздохнул тот. - Но два условия: «ты» и «Эльдар». А то с этой шуткой уже немножко перебор, не находишь? Учти, я давно понял, на что мне хотели ею… намекнуть.

- Хорошо, - признала я его правоту – пожалуй, и в самом деле достаточно уже. – Кофе? Или ограничимся только бутербродами?

- Кофе, конечно.

Ну, кофе так кофе. В конце концов, на фоне того, что мы задумали, все эти игры действительно выглядели какими-то совсем уж мелкими. Тут выжить бы умудриться.

Эльдар, похоже, уловил мое настроение, так что перекусили мы быстро и, считай, в молчании. А поднявшись из-за стола, так же молча и не сговариваясь двинулись в гараж. Обсуждать и в самом деле оказалось особо нечего – все планы давно построены и обговорены еще во время завтрака, и утренний визит к ним ничего не добавил и не убавил, не считая схемы этажей виллы, что я набросала Барятину между двумя чашками кофе. То есть пока все шло как и задумывалось, оставалось надеяться, что и дальше оно пойдет так же.

Очень и очень надеяться.

Неспешно выкатив авто из бывшего каретного сарая на улицу, Эльдар закрыл импровизированные гаражные створки, вернулся за руль и, прежде чем вновь завести мотор, покосился на меня:

- Готова?

- Да, - я проверила в кармане жакета записку, полученную вчера вместе с завтраком, и кивнула, рассчитывая, что получилось сделать это решительно. – Едем.

Тот тронул было машину, но почти сразу надавил на тормоз, снова полуобернувшись в мою сторону:

- Лиза, будь осторожна. Это прежде всего. При малейшем намеке на любые неожиданности – беги. Просто беги! Если что, придумать потом для шведа какое-нибудь оправдание будет гораздо легче, чем… чем… В общем, ты поняла, да?

- Да, - опять не стала я спорить. Главное и в самом деле было понятно – пугать меня еще больше Эльдар не хотел. А предупреждения… Ну, значительная часть сегодняшнего завтрака как раз им и была посвящена.

- Может, я все-таки сам?

- А вот это точно нет, - тряхнула я головой, не желая в десятый, наверное, раз возвращаться к еще одной осточертевшей теме. – Едем же!

И авто, словно нехотя, все-таки тронулось.

Глава двадцать первая

Дверь мне открыли сразу.

А еще повезло, что не пришлось торчать перед воротами, уговаривая охрану шведа их открыть – створки уже были распахнуты во всю ширь. Эльдар, как само собой разумеющееся, въехал туда даже не притормозив и остановился лишь у самого крыльца, рядом с неприметной черной машиной, водитель которой уставился нас со странным выражением лица, но молча.

- Авто Скутвальссона, - просветила я Эльдара. – Вернулся. И, похоже, только что.

- Ясно, - коротко откликнулся тот, натянул поглубже свой шлем, поправил очки на лбу и вышел, чтобы открыть дверцу для меня. А чуть позже, уже распахнув ее, добавил явно на публику: - Прошу вас, госпожа Крастова.

Прежде чем опереться на протянутую руку, я выдохнула, собираясь с силами и стараясь хоть немного справиться с нервной дрожью, но вдруг передумала. Зачем? Излишнее волнение мне сейчас, наоборот, кстати, и сделает затеянный нами спектакль лишь достовернее. Так что тянуть со своим выходом только для того, чтобы унять трясущиеся пальцы, точно не стоит.

- Благодарю, - выбравшись из машины, я немедленно двинулась к невысоким ступеням у входа. – Дождитесь меня здесь.

- Конечно, - Эльдар спокойно захлопнул за мной дверцу и направился к водительскому месту.

Но не успела я подняться на крыльцо, как створка передо мной распахнулась – я даже звонок найти не успела. И кое-что интересное в вазоне слева от входа заметила лишь краем глаза.

- А ну, за ворота, быстро! – выскочивший охранник – тот самый, которого я видела утром и который сопровождал Скутвальссона в город, словно не заметив меня, махнул рукой Эльдару. – Быстро!

И вот тут пальцы у меня трястись внезапно перестали. А утреннее общение с Барятиным показалось прекрасной репетицией именно к такому варианту развития событий:

- Милейший, – льда в моем голосе хватило бы на небольшое озерцо, - вы что себе позволяете?

И уже в сторону Эльдара:

- Дождитесь здесь! Надеюсь, надолго я не задержусь.

А потом снова разворачиваясь к слегка оторопевшему охраннику:

- Доложите герру Скутвальссону, что к нему госпожа Крастова. С визитом.

- Но?..

- Вы все еще здесь? – сейчас в каток грозило превратиться водоему уже побольше. Причем в каток надежный, промерзший до самого дна.

- Госпожа Крастова, - чуть склонил тот голову, обозначая почтительность, - извините, но у меня очень четкие распоряжения на этот счет. Попросите своего водителя выехать за ворота и подождать там. Пожалуйста.

- Да в чем дело? – я решила, что стоит немного сбавить напор, - Не понимаю…

- Пожалуйста! – уже с нажимом повторили мне.

Я раздраженно дернула плечом, но Эльдару махнула, отпуская. Тот кивнул, дав понять, что увидел, и нажал на педаль, трогаясь в сторону ворот – вслед за черным авто шведа, водитель которого явно собрался удрать отсюда не дожидаясь окончания скандала.

- Спасибо, госпожа Крастова, - кивнули мне еще раз, уже гораздо теплее. – Вы можете подождать меня в холле, пока я закрою ворота. Потом сразу доложу о вашем визите.

- И не подумаю! – продолжила я капризничать, прекрасно понимая, что если швед внезапно не оглох, то и сам уже должен спешить сюда наперегонки с остальной прислугой. А у меня все еще не было ни единой возможности разобраться с вазоном… - Поторопитесь, милейший, я буду стоять здесь!

- Как хотите, - торопиться охранник и не подумал, но вниз по ступеням шагнул, оказавшись ко мне спиной.

Понимая, что этот шанс может так и остаться единственным, я, не разбираясь, сгребла из широкой и неглубокой гипсовой посудины все, что там было, включая мелкий растительный мусор, и сунула в карман пальто. Быстро бросив внутрь еще один взгляд и убедившись, что ничего интересного там больше нет, развернулась к двери на звук приближающихся шагов.

- Елизавета Андреевна? – самолично распахнувший ее господин шведский посланник изобразил искреннее удивление, хотя моего голоса не слышать не мог. – Не ожидал. Совсем не ожидал.

- Я тоже! – надув губы, мстительно ткнула я в идущего к воротам охранника. – Не ожидала, что меня станут держать у вас на пороге! И… И… Хотелось бы получить извинения!

- Конечно же я извиняюсь, - покорно склонил тот голову, отчего давно возникшее ощущение дурацкого спектакля стало едва переносимым. Вернее, не спектакля даже, а третьесортного водевиля. Чего-то такого… уровня самодеятельности средних классов гимназии. – Но пойдемте же в дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению