Поместье Лок-Даун - читать онлайн книгу. Автор: Бет Коуэн-Эрскин cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Поместье Лок-Даун | Автор книги - Бет Коуэн-Эрскин

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

–Я правда думал, что ты знаешь,– произнес Сесил со всей благожелательностью, на какую был способен.

–Что я наделала?!– Ева рухнула на кресло у окна. Айрис едва успела отскочить в сторону.

–Ты вышла за него ради титула?– с горечью вскрикнул Фергюс, глядя на Еву так, будто видел ее впервые.– Только поэтому? Если б ты любила его, я мог бы еще тебя простить. Но ради титула? Ну и ну. А ведь я чуть не попал. Мне надо на воздух.– Фергюс быстро вышел из комнаты, не закрыв за собой дверь. Толпа расступилась, пропуская его через оружейный зал.

–Я не жалкий лавочник,– заявил мистер Кеттеринг, глядя в лицо Сесилу. Было видно, что он уязвлен.

–Что? Конечно, нет. Простите, мистер Кеттеринг.– И Сесил принялся извиняться, сам не зная за что.– Разумеется, я не вас имел в виду…

–Вы – дипломированный специалист, мистер Кеттеринг, а это не одно и то же…– вмешалась Элспет, пытаясь сгладить неловкость.

–Нет, дело не в этом,– сказал Кеттеринг.– Маркиз Драйздейл – это я, и я не жалкий лавочник!– Все онемели. У Айрис закружилась голова.– Титул перешел ко мне несколько месяцев назад, что для меня стало полной неожиданностью. Я еще к нему не привык.– Кеттеринг смущенно посмотрел на Айрис, будто чувствовал себя виноватым перед ней.

–Вы!– Сесил покрылся безобразными пунцовыми пятнами и сделал несколько шагов в сторону Кеттеринга. Под его ногами захрустели осколки разбитой лампы.– Вы завладели моим состоянием. Моими домами. Что еще вы намерены у меня отнять?

Огюст и Ангус выступили вперед, чтобы в случае чего защитить Кеттеринга. Тот не двигался с места, настороженно следя за каждым движением Сесила. Ева, чуть приоткрыв рот, озадаченно смотрела на искусствоведа. Ангус и Хью разразились хохотом, и Белла подхватила их смех.

–Дорогая, когда имеешь дело с аристократами, всегда нужно точно знать, какой семье принадлежит титул.– Леди Джорджина встала и обернулась к Сесилу:– Ты со своей молодой женой сегодня переночуешь в Драммонд-Хаусе, но, я надеюсь, утренним поездом вы отсюда уедете. И кстати, Сесил, все серебро учтено.– Не оглядываясь, она быстро вышла из комнаты.

Элспет встала и последовала за матерью, подав пример остальным. Те, покидая малую столовую, обменивались язвительными комментариями.

Школьная ошибка, дорогая, зато как эффектно! Может, подарить ей на свадьбу «книгу пэров Берка»? [39] Я же говорила, что она авантюристка. Да, но вообще-то умные люди прежде делают домашнюю работу. Обязательно включу это в свой следующий роман – великолепный материал. Не повезло, mon сherie.

Последней вышла миссис Макбейн. Она закрыла за собой дверь, предоставив Еве с Сесилом выяснять отношения. Это была их первая супружеская ссора.


На следующее утро Лолис и Имоджен приехали в Лок-Даун, чтобы обсудить с Инверкилленами результаты аукциона. Не зная, кто соизволит их принять, они просто представились и осведомились у Хадсона, кто из господ находится в доме. К их удивлению, он сообщил, что Фергюс в библиотеке беседует с лордом Драйздейлом.

–С лордом Драйздейлом? А-а, вы про Кеттеринга.– Лолис на секунду опешил, поразившись тому, как быстро Хадсон приспособился к новым обстоятельствам. Впрочем, рассудил он, любому дворецкому должно быть присуще такое качество, как «невозмутимость». Особенно если служишь в доме такой семейки.

Войдя в библиотеку, Лолис обнаружил там также Айрис и леди Джорджину. Ангуса не было. И чем только он занимается целыми днями?

–Добрый день. Боюсь, я к вам не с самыми добрыми известиями,– начал адвокат.

–Почему-то к нам с добрыми известиями не приходят,– заметила леди Джорджина.

–Думаю, все согласятся,– продолжал Лолис, бросив на нее хмурый взгляд,– что вчерашний аукцион был полнейшей катастрофой. Начнем с того, что из-за болезни покупателей собралось немного, а те, кто явились, за лоты не боролись. В числе собравшихся оказалось немало местных жителей, которые пришли из любопытства. Ну и, конечно, драка в малой столовой, по сути сорвавшая аукцион.

Фергюс выглядел пристыженным. Леди Джорджина сняла с платья невидимую нитку.

–До продажи дома, разумеется, дело не дошло. У нас осталось всего три недели, а перспектив никаких.

–Не понимаю, почему пришло так мало участников.– Мистер Кеттеринг, казалось, провал аукциона воспринял как личное поражение.– Ваша коллекция и без подлинников сама по себе потрясающая. Однако не было ни одного агента из соседних поместий. Никого из Эдинбурга, Лондона. А я ведь весьма лестно описал ее своим коллегам.

–Может быть, просочились слухи о подделках? Отпугнули потенциальных покупателей? Наверно, надо принять меры?– предложила Имоджен.

Леди Джорджина резко вскинула голову.

–Об этом никто не мог знать. Даже семья не была в курсе. И позвольте напомнить, это обычная практика во всех больших поместьях. Хадсон, в городке ходят какие-то слухи?– обратилась она к дворецкому.– Я знаю, что слуги сплетничают о нас, и если они проболтались о чем-то в городе, сплетни быстро распространились.

–Вряд ли кто-то был так неосторожен, миледи. Если учесть, что здоровых слуг в доме осталось мало, ни у кого из них просто нет времени гулять по городку, а если кто и ходил, то там все закрыто. Не с кем сплетничать.

Имоджен показалось, будто на лице Хадсона под маской появилось неприязненное выражение, хотя с уверенностью она утверждать это не могла. Впрочем, она не осуждала дворецкого: это было оскорбительное обвинение.

–Пусть так. Но кто-то мог бы запросто и в письме написать,– указала леди Джорджина.– Поэтому моя мама еженедельно читала переписку прислуги. Когда Хэмиш унаследовал поместье, я посоветовала ему делать то же самое, но он меня не послушал.

–Бабушка, нельзя читать чужие письма,– ужаснулся Фергюс.– Это вторжение в личную жизнь!

Леди Джорджина тяжко вздохнула. До чего же щепетильна современная молодежь!

–По-твоему, я не вправе? В своем собственном доме? И обыскивать их комнаты я тоже не могу? М-м?

Хадсон и Олли переглянулись. В глазах обоих застыл страх. Тревогу вызывала уже одна мысль, что леди Джорджина читает их письма, но чтобы еще и рыться в вещах… это уж слишком.

–Давайте вернемся к главному вопросу,– вмешался Лолис, испугавшись, что разговор с легкостью может вылиться в очередную перепалку на повышенных тонах.– Сейчас не причину нужно искать. Важно одно: на аукционе мы собрали недостаточно средств, и дом не продан.

–Нужен другой план,– сказал Фергюс,– причем срочно. Три недели пролетят быстро. Мы уже потеряли два предложения, и я сомневаюсь, что «Кливерингз» согласится на еще один аукцион. Лолис, нет ли кого-то еще, с кем можно обсудить продажу дома напрямую, без аукциона?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию