Прокурор рисует круг - читать онлайн книгу. Автор: Эрл Стенли Гарднер cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прокурор рисует круг | Автор книги - Эрл Стенли Гарднер

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Селби не спеша достал табак, набил трубку и раскурил ее.

— Ты не должен позволить ему сделать это, Дуг, — настаивала девушка.

— Как же я могу все это остановить?

— Ты должен кое-что сказать нам, — сказала она. — И мы будем драться вместе.

— Что же вы хотите знать, Сильвия?

— Факты, которые тебе уже удалось обнаружить. То, о чем еще не знает Ларкин.

— Другими словами, ты предлагаешь мне влезть в это дело?

— А ты как думаешь?

— Я умею читать мысли, — начал Селби. — Все члены моей семьи отличались этим.

— Продолжай, Дуг.

Селби открыл ящик стола и достал несколько фотографий, на которых были запечатлены три размытых белых пятна на темном фоне.

— Тебе это о чем-нибудь говорит, Сильвия? — спросил он.

— Нет. Это что, отпечатки?

— Да. На оружии убийцы.

— Ты знаешь, чьи они?

— Да, знаю.

— Чьи же?

— Пита Риббера, нашего приятеля из Лос-Анджелеса. Как только мы получили отпечатки, я отправил их эксперту Бобу Терри.

— Значит, он принесет их сюда?

— Очевидно.

— Ларкин знает об этом?

— Нет еще, — ответил Селби. — Ему никогда бы не пришло такое в голову. Если бы мы не обратили на это внимания, не было бы и отпечатков.

— Хорошо, Дуг. Вам известно что-либо о Риббере?

— Ничего нового, но кое-что мы сумели сделать.

— Что именно?

— Мы опознали убитого.

— Кто же это, Дуг?

— Его имя Талмен.

— Как вы об этом узнали?

— Во-первых, мы нашли его отпечатки в картотеке в Вашингтоне и, во-вторых, нашли в Лос-Анджелесе фирму химчистки, метка которой стояла на костюме. Костюм принадлежал Мервину Спрэгу. По его описанию мы также узнали, что Спрэг — это и есть Талмен.

— Неплохо сработано! — похвалила журналистка. — Что вам еще стало известно?

— Пока ничего. Мы пытаемся найти связь между Талменом и Питом Риббером. У них обоих татуировка на руке. Похоже, ее сделал один человек в одно и то же время. Ну, скажем, два приятеля поехали путешествовать за границу, и им пришла в голову мысль сделать себе наколку.

Сильвия на какой-то момент задумалась.

— Вы уверены, что Карр не причастен к делу?

— Нет. В конторе Лос-Анджелеса он не был. Там его не видели весь день. Экономка сообщила, что дома его тоже нет. А ей он сказал, что уехал в контору.

— Дуг, а Ларкин собирается допрашивать Карра?

— Да.

— Не разрешай ему делать это! Он наделает глупостей. Такой человек, как старый Карр, обведет его вокруг пальца. Он засыплет его ненужной информацией.

Селби кивнул.

— Так ты можешь запретить ему? — спросила она.

— Не знаю, смогу ли. Ларкин сказал, что собирается к Карру, но не просил сопровождать его.

— А сам ты разве не можешь до того увидеть Карра, Дуг?

— Попробую.

— Разреши мне взять снимок Пита Риббера? — обратилась к прокурору Сильвия. — «Кларион» завтра же его опубликует. А что на пистолете его отпечатки пальцев, это точно известно?

— Да, — подтвердил Селби. — Только пока нет уверенности, что именно из этого пистолета стреляли в убитого.

— Почему?

— После вскрытия в теле нашли две пули. Обе попали почти в одно и то же место и находились рядом. Но пули разные. Они выпущены из разных пистолетов и отличаются по калибру, весу и характеристикам.

— Да?!

— Стреляли тоже в разное время. Любая из пуль была смертельна.

— Вот как? — удивилась девушка.

— Стреляли два человека из разных пистолетов. Представьте себе это.

— Что ты имеешь в виду, Дуг?

— Какая бы пуля ни была первой, она уложила бы его наповал. Судя по заключению медицинского эксперта, этот человек умер через секунду после первого выстрела. Нам неизвестно, какой по счету выстрел — первый или второй — был произведен из пистолета с отпечатками Питера Риббера.

— Но они оба намеревались убить его, Дуг.

— Это ни о чем еще не говорит, — сказал Селби. — Преступник выстрелил в живого человека и убил его. Но против человека, стрелявшего в труп, не существует конкретной статьи закона. Следовательно, Риббер может быть виновен или в убийстве, или только в нарушении закона о ношении оружия.

— Но, Дуг, ты же не можешь арестовать его по обвинению в попытке совершить убийство, потому что…

Селби покачал головой.

— Убийство или покушение на убийство можно совершить только на живого. А после того как человек убит, он становится трупом.

Сильвия недовольно посмотрела на Селби.

— Как все запутано, — медленно произнесла она. — Но, Дуг, все-таки вы имеете одно очко в свою пользу. Выстрел, который произведен в человека в костюме, должен быть первым. Следовательно, смертельный выстрел был произведен, когда этот человек был одет.

Селби усмехнулся.

— Это все так. Но кто из какого пистолета стрелял? — задался он вопросом.

— Ну… почему… я… а вы не можете определить это по размеру отверстий?

— Они одного размера.

— Послушай, Дуг, а у тебя есть доказательства, что этот Риббер стрелял уже в труп?

— Это зависит от ряда обстоятельств, но я продолжаю собирать доказательства.

— Дуг, это работа А.Б. Карра. Я почему-то уверена. Он единственный, кто может изобрести нечто подобное и знает, как обойти законы и помешать вам.

— Возможно, — не мог не согласиться Селби.

— Что же ты собираешься предпринять?

— Пусть Ларкин делает что хочет. А я выжду немного и сам побеседую с Карром.

— А кому еще известно об этих отпечатках?

— Шерифу.

— Ну, с ним все в порядке. Вы сможете сохранить это в тайне от Ларкина еще пару часов. Если в «Блейд» узнают об этом, они выпустят экстренный номер. Для Ларкина это будет хорошим подарком.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию