Сара Джаннини: девушка в голубом платье - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Покопцева cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сара Джаннини: девушка в голубом платье | Автор книги - Татьяна Покопцева

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

–Простите, пожалуйста. Я просто невыспалась.

–Ты прочитала роман, который я просил?

–Да. Ношу его ссобой. Мне понравился.– ИСара вытащила изсумки книгу.– Вот. Томас Гарди «Тэсс изрода Д`Эрбервиллей».

–«Чистая женщина, правдиво изображённая». Да-да. Прекрасный роман, трагичный, порой затянутый, нопрекрасный. Ты проспала его обсуждение сегодня. Что тебе понравилось вэтом романе?

–Мне было жаль, что всё так несправедливо закончилось.

–Аразве справедливость вообще существует?– маэстро улыбнулся.

–Но…

–Ты ещё слишком юная, Сара. Неужели ты думаешь, что все истории любви насвете– сосчастливым концом? Куда нипосмотри везде драма игрустный финал. Впрочем, вжизни также.

Он взглянул наСару ивернулся ксвоему столу.

–Апочему вы, маэстро, неверите всчастливые истории?– спросила Сара.

–Я неговорил, что неверю. Их просто нет. Также, какя неверю вБога илив жизнь после смерти. Это всё чушь. Иллюзия, чтобы запудрить нам всем мозги. «Чистая женщина», какможет быть женщина чистой? Вы задумывались, почему автор вообще использует эту метафору? Женщина– причина грехопадения, войн ипостоянного соперничества. Порочная искусительница, какона может быть «чистой»?

Сара была католичкой, кухарка Лучия постаралась, поэтому подобный разговор ей был неприятен. Она хотела промолчать, ночерез минуту всё-таки тихо сказал:

–Я верю вБога, маэстро. Идля меня чистота связана сдушой. Какбы тело приэтом себя нивело, если душа свята, то она чиста. Вспомним хотябы великую грешницу Марию Магдалену.

–Католичка? Иудейка? Православная? Только избавь меня, пожалуйста, отпроповеди. Вжизни таких Магдален небывает. Нато она ижизнь. Слишком грешная.

–Католичка.

–Неполагайся наБога, поверь мне. Когда тебе будет плохо, он непоможет тебе.

–Когда мне будет плохо, я смогу это пережить сНим.

–Втебе говорит ребёнок. Ножизнь всё расставит насвои места. Недумай, что я ниво что неверю. Я верю вчеловека ив литературу. Знаешь, книги зачастую меняют жизни людей,– он улыбнулся.

–Простите, маэстро. Можно идти?

–Да. Мне нужно закрывать класс. Досвидания, сеньорита Джаннини.

Сара застегнула рюкзак ивышла изкабинета.

После четырёх дня город совсем разленился ирасползся подзноем. Растекался заряженный жаркий воздух поулицам, Сара шла идумала оТэсс. Этот роман она прочитала задва дня. Саре была близка главная героиня, вчём-то она видела себя вней: дитя, которое непринадлежит себе. Нодаже несколько дней счастья– это счастье. Даже любовь сгрустным концом– это любовь. Саре очень хотелось испытать это чувство.

Дома никого небыло. Сара была этому очень рада. Проходя всвою комнату, она остановилась возле кабинета отца. Дверь небыла заперта. Зайти ей вдруг захотелось страшно. Истрашно было заходить.

–Мама, ты дома?– крикнула Сара.

Никто неответил. Сара взялась заручку двери изашла вкабинет.

3

Вы знаете, какими томными могут быть вечера вИталии? Когда траттории ирестораны доотказа набиваются людьми. Тихая трескотня застоликами. Каждый выход– это ярмарка тщеславия, когда достаются лучшие наряды, украшения итуфли. Блёклые присвете дня женщины становятся похожи наночных бабочек: ярких иразнообразных.

Ходят уличные музыканты, обычно это аккордеон, какво Франции. Иногда появляются продавцы роз инастойчиво предлагают кавалерам купить даме розу. Всем становится неудобно исамые романтичные всё-таки покупают цветок. Вмаленьких городах все друг друга знают, обсуждают исплетничают. Иэто происходит почти каждый вечер заужином. Сегодня водном изресторанов нанабережной сидела женщина. Она была одна. Итолько её нетерпеливый ишарящий постоликам взгляд намекал нато, что она, возможно, кого-то ждёт. Унеё были светлые волосы, огромные бриллиантовые серьги вушах иобширное декольте. Она курила мужские сигареты ичасто просила официанта заменить пепельницу начистую. Перед ней стояла чашка эспрессо ибокал скрасным вином. Лицо унеё было гладкое ихолёное, утаких женщин нет возраста. Вскоре кней подошёл красивый молодой мужчина, поцеловал вщёки два раза иприсел застолик.

–Я рада тебе видеть, Димитрий.

–Я тоже рад видеть тебя, Линда. Вчерашний ужин был замечательным, каквсегда.

–Кактебе эта новость? Готов жениться наСаре? Это шутка?

–Ты меня надопрос пригласила? Уменя мало времени, скоро самолёт.

–Димитрий,– она положила свою ладонь поверх его руки,– мы моглибы быть вместе. Зачем ты так сомной?

–Мы это уже обсуждали.

–Называй меня сегодня Франческа. Просто Франческа.

–Линда, перестань.

–Мне сегодня хочется быть Франческой.

–Я немогу тебя называть Франческой.

Линда глотнула вина иоткинулась наспинку стула.

–Димитрий, я устала. Неможешь, неназывай. Это всего лишь часть игры. Такаяже часть, кактвоя свадьба смоей дочерью. Я неверю вто, что это искренний поступок. Ты что-то затеял. Ия узнаючто.

Рядом заплакал чей-то ребёнок. Линда поморщилась.

–Надобы запретить врестораны вход родителям смаленькими детьми.

Димитрий ничего несказал.

–Только невздумай обрюхатить Сару впервый год. Смотри мне. Я, пожалуй, возьму десерт. Ты будешь?

Димитрий покачал головой изакурил.

–Мне уже пора. Я хотел попрощаться стобой. Мне верилось, что мы стобой друзья иими останемся.

–Да, конечно.– Линда снова положила свою ладонь наруку Димитрия.– Я так надеялась нанаше стобой будущее. Мне очень жаль, что ты всё это придумал. Хочешь, чтобы я ревновала?

–Линда, прости, если я как-то ввёл тебя взаблуждение поповоду возможности совместного будущего. Мне казалось, наше краткое общение было вдопустимых рамках.– Димитрий медленно убрал свою ладонь из-под тонких пальцев Линды.– Очём ты говоришь?

–Ты что любишь эту малолетку? Выже совсем друг друга незнаете!– её глаза сверкнули отобиды.– Я тебя неотдам никому, Димитрий. Так изнай.

–Ты вздумала мне угрожать?– резко спросил Димитрий.– Я невещь ине принадлежу нитебе, ниСаре, никомубы то нибыло! Я так решил итак будет.

–АФранческе? Ты принадлежишь своему прошлому, откоторого никак неможешь оторваться.– Она глотнула вина.– Мы все принадлежим прошлому, потому что оно уже было снами. Я читала твоё письмоей.

Димитрий молча закурил сигарету. Дымя, он смотрела посторонам, будто Линды ине было вовсе.

–Кому иличему принадлежать решает человек своей силой воли. Я непринадлежу прошлому, отнюдь. Ноещё нет сил ступить внастоящее. Я думаю, моя свадьба сСарой поможет сделать это быстрее. ИЛинда,– он пристально посмотрел нанее,– откуда утебя это письмо?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению