Несущий бурю. Том II - читать онлайн книгу. Автор: Александр Вайс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несущий бурю. Том II | Автор книги - Александр Вайс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

— Я только что из боя, — задумчиво поцокал я, оценивая Свена.

— В любом случае училище — не место смертельных схваток. Они тут запрещены, мы используем городскую арену. Времени на сборы и путь к ней, а также подготовку как раз будет достаточно для восстановления.

А как вежливо говорит-то, и спокойно, уверено. Маг тени и мощный, даже какой — странный оттенок. Он действительно сильный мастер и в бою с ним я не могу развернуть всю свою магию.

Я краем глаза взглянул на ректора.

— Кирк, действуйте, как считаете нужным. Вам не нужно моё разрешение в этом вопросе.

— Понял. Принимаю, при условии, что к победившей стороне не будет никаких претензий. Вы, если не ошибаюсь, наследник рода, а я текущий глава.

— Конечно, мы подпишем договор отказа от претензий со стороны рода или третьих лиц, и он будет заверен канцелярией, — удовлетворённо согласился он. — Буду ждать вас на месте с подготовленными документами. Не хочу тянуть. Позвольте откланяться.

Он развернулся и ушёл с внимательно смотревшим на меня братом. Кажется… удовлетворённым. Мол, пляшу под их дудку — забавненько.

— Кирк, ты уверен? — вздохнул ректор, пока на нас смотрели окружающие. Линд уже унесли на носилках.

— Пожалуй, меня захотели убить официально. Вот они упорные. Точнее не так: мне дали в руки разрешение убить наследника Блекбёрна.

— Я предупреждаю, у Свена искажённая стихия. Мощнее обычной тени, плотнее, немного едкая. Говорят, одно применение силы вызывает подсознательный страх.

О как, интересно! Хочу поскорее взглянуть! И даже догадываюсь, что там.

— Спасибо, но я уже согласился. В целом я даже готов, только передышка нужна.

— В таком случае я лично сопровожу вас, — хмыкнул он. Хотя видно было, что беспокоится.

Мы пошли к выходу с арены, к нам присоединилась Лотти.

— Ректор, что происходит?

— Кирка вызвал на смертельную дуэль Свен Блекбёрн: законно. Мы сейчас направляемся на городскую арену.

Золотые глазки увеличились, начали скакать межу нами.

— Ректор… разрешите отправиться с вами.

— Вам не нужно моё разрешение для этого. Вход на трибуны городской арены свободный.

— Лотти, как там? — подмигнул я, опустив взгляд на мешочки.

— Неплохо, не кратный прирост, как когда меня поколотил, но неплохо.

— Азартные ставки в стенах учебного заведения, — вздохнул Амстронг. — Сделаю вид, что не видел. Подождите на улице, запрошу экипаж и посыльного найду…

Он пока пошёл к главному зданию, а мы остались ждать ближе к входу. Шарлотта теперь нервничала.

— Лотти, меня не убьют, — усмехнулся я, смотря ей в глаза. Но, возможно, придётся кое-что показать. Опять чую зарытого демона, и одной скрытой магии может не хватить. — Но можно ещё одну маленькую просьбу? Чтобы ты не увидела… не обижайся.

— Ты о чём?

— Вы не видели… как я сражаюсь в полную силу, — немного улыбнулся я и девушка продолжила брать новые уровни удивления, бровки поползли вверх.

— Ты… победил Линд, сдерживаясь?

— Да, боюсь, наличие таких секретов от друзей может обижать.

В конце концов, я взял курс на хорошие отношения с ними.

— Тогда, даже если не покажешь его там, раскроешь мне?

— Хорошо, он странный, боялся, если честно, — кивнул я, пока девушка непонимающе на меня смотрела, но ответом была довольна. — После победы пройдёмся? Хотел в пару лавок заглянуть. И куда сама захочешь, конечно. Только по людным улицам, сама понимаешь.

— То есть со смертельной битвы собрался на своих двоих уходить. Да, и я знаю, сама буду осторожна.

Просто стояли да болтали ни о чём. Вернулся ректор и дал отмашку. Шарлотта увязалась с нами, и он её не останавливал.

— Кирк, небольшое уточнение. В этой смертельной дуэли возможна сдача. Отступной штраф — ничтожная плата за жизнь, — сказал Амстронг.

— Понял. Ректор, не сочтите за грубость, но почему вы мне помогаете?

Шарлотта тоже заинтересованно взглянула. Он думал недолго.

— Ты сильный, но не заносчивый, на нашей стороне и готов помогать, а ещё помог Эшли. Кстати, она тоже участвует.

— Разве она не старше нужного? — уточнил я. Ещё помним, что она младший архимаг.

— В другой категории, где лимит выше. Она младший архимаг… стала после тех эликсиров, множества их. И она теперь рвётся в бой. Хочет показать силу и пользу от себя, говорят, тренировалась до изнеможения. Да, если бы Свен достиг ранга архимага к следующему турниру через три года, он бы смог участвовать в другой категории.

— Что ж, я вас понимаю. И я, правда, на стороне стабильности и законности. Даже если забыть о том, какая группа хочет мою голову. Пока выходит Рассел, Блекбёрн и, возможно, Понд. Ну и беглецы из Уайт и Лофф, если таковые есть.

— Кирк, у тебя оружие немного повреждено, — обеспокоенно сказала Лотти.

— Не сильно, пока держится, уже новое себе заказал. Не волнуйся, на ещё одну битву хватит, даже если потом рассыплется.

Вскоре мы доехали до городской арены. Сюда и некоторые люди из училища спешили. Ректор же взялся меня сопровождать, как и Лотти.

Блекберн тоже уже был здесь. Нас позвали в административный блок, где мне дали подписать две бумаги. Официальное согласие на смертельную дуэль с законной причиной и тот самый отказ от претензий к победителю со стороны союзников проигравшего.

То есть меня не могут вызвать на смертельную дуэль люди из его рода на основании того, что я его прибью.

Внимательно изучил текст и чиркнул подпись Ларсена, что уже подсмотрел. Ещё и секундант теперь сам Амстронг — растём!

И Свен времени зря не терял — явно был готов к такому раскладу. Молодец, не тратит моё время, которого мне и так едва хватает. А арена впечатляет, предназначена для серьёзных боёв. Тут легко сразятся старшие архимаги, не стесняемые в движениях. Всё солидно и красиво, коридоры отделаны гранитом, у входа статуи вооружённых людей, а над самой аркой с большими дверьми огромный барельеф с батальной сценой и вездесущим солнцем сверху.

Закончив с формальностями, отправился в комнату для подготовки бойцов в компании Лотти и Амстронга. Немного разминался и просто ждал. И каково было моё удивление, когда в комнате, появилась одна платиновая красотка.

— Мисс Вирра. Я думал, вы уехали, — удивился я.

— Покинула училище, но ещё завершаю дела в этом бурном городишке. Нравится мне Мелтем, только в Олдхайме больше движений и помпезности, — усмехнулась она. — А ты, вижу, всё встреваешь в неприятности. Наверняка что-то задумали, Франс послал ко мне гонца.

— Ах вот оно что… ладно. Мисс Вирра, вы ведь понимаете, что одну деталь я от вас утаивал? — решил начать я так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению