Ученик - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Черненко cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик | Автор книги - Алексей Черненко

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— ДА КАК ТЫ СМЕЕШЬ? — взревела Лиара. — ДА Я ТЕБЯ…

— И орешь постоянно, — спокойно ответил я. — И так почти оглох от твоих постоянных криков, так еще и до конца жизни их терпеть — нет уж, спасибо.

— Прошу прощения, молодой человек, — обратился ко мне эльф, положив ей на плечо руку. — Я просто хотел спросить. Мы с вами раньше не встречались?

— Сомневаюсь, — ответил я, стараясь не показывать, что узнал его. — У меня хорошая память на лица.

— Ясно, — ответил он. — Приношу вам свои извинения за поведение моей дочери. Она не желала вас обидеть.

— Ну что вы! — притворно возмутился я. — Если ее приодеть и обучить манерам, то я буду совсем не против общаться с ней. Только затычки для ушей надо будет припасти.

Окружающие нас эльфы уже смеялись в открытую. Даже ее отец слегка улыбался. Лиара же, напротив, кипела как котелок. Только пар из ушей не шел. Решив исправить это упущение, я создал заклинание иллюзии, и пар из ушей все-таки пошел. Хохотать начали даже те, кто просто проходил мимо. Злобно сверкнув на меня глазами, Лиара развернулась на каблуках и пошла в противоположную сторону.

— Надеюсь, что мы еще увидимся, — произнес эльф и отправился следом за дочерью.

— Сарак меня подери, — пробормотал я себе под нос. Настроение стремительно падало. Развернувшись, я пошел обратно, в сторону общежития. Повернув за угол, нос к носу столкнулся с Сильваной и Кал'Атаром. Меня тут же сгребли в охапку и начали тискать. Сильвана постоянно что-то бормотала, а вампир просто стоял в сторонке и пытался донести эльфе, что я могу и помереть от такого проявления радости. Кое-как освободившись от ее хватки, я тепло поздоровался с вампиром и пригласил их в гости.

— Не можем, — с сожалением ответила Сильвана. — Скоро уходит наш караван обратно в деревню. Надо ехать.

— Жаль, — искренне огорчился я. — Вы в следующий раз предупреждайте о своем приезде. Я вас буду встречать.

— Договорились, — кивнул вампир.

Эльфа даже пустила слезу, когда пришло время расставаться. Начала опять меня упрашивать вернуться домой, но я остался тверд и неприступен. Хотя еще долго смотрел им вслед, стоя в воротах академии. Противный червячок сомнения грыз меня изнутри.

Настроение немного приподнялось после встречи с эльфами, но все равно не дотягивало до того, что было до встречи с ними.

Передернув озябшими плечами, я отправился готовиться к предстоящему празднованию середины зимы. Академия заботилась о том, чтобы ученики, не имеющие возможности уехать на каникулы домой, могли хорошо провести праздник.

Два дня спустя, вечером, я отправился в столовую. В сопровождении двух прекрасных девушек — Кевиры и Илиниэль — я вызвал сразу кучу злостных взглядов. Особенно много их было от магов факультета боевой магии. Я их прекрасно понимал. Обе девушки были чудо как хороши. В простых платьях красного цвета, с комплектом украшений из рубинов, обе они выглядели как богини, сошедшие на землю. Рядом с ними я смотрелся, мягко говоря, не очень. Черная куртка и штаны, на плечах теплый плащ ученика бытового факультета. Однако девушек это не смущало, и они весело щебетали мне в уши о том, что я мог бы одеться и получше. А если у меня не хватало денег на приличную одежду, то мог бы попросить у них.

Заняв места за столом, мы выслушали речь ректора с поздравлениями и приступили к еде. Пробежав глазами по залу, я, к своему счастью, не нашел Лиары. Обрадовавшись этому обстоятельству, я спокойно приступил к еде. Постепенно вечер набирал обороты. Начались танцы, и девушки ушли танцевать. Отбоя от кавалеров не было. Посидев немного за столом, я решил, что можно и назад собираться. Внезапно из-за спины раздался просто чарующий голос:

— Прошу прощения, благородный господин не желает пригласить меня на танец?

Повернув голову, я обомлел. Рядом со мной стояла… Лиара. В длинном зеленом платье, легком плаще такого же цвета и с небольшими сережками из изумрудов в ушах, которые только подчеркивали цвет ее глаз. Наслаждаясь произведенным на меня эффектом, Лиара улыбнулась и, сделав небольшой реверанс, повторила:

— Так вы не желаете?

Вспомнив о том, чья она дочь и кто она для меня, я мгновенно привел мысли в порядок и ответил немного резко:

— Боюсь, что я не умею танцевать и не хочу опозорить благородную леди.

— Я могла бы вас научить, — не отступала Лиара.

— Спасибо, — ответил я, вставая из-за стола. — Проживу пока без этих знаний. А теперь простите, — я слегка поклонился. — Мне пора идти. Приятного вам вечера.

Сделав пару шагов, я услышал за спиной всхлипы и жалобное:

— А теперь-то что со мной не так? Я ведь специально два дня потратила, чтобы так выглядеть. Что мне еще сделать, чтобы ты перестал считать меня врагом?

Повернув голову, я увидел стоявшие в ее глазах слезы. Совесть неприятно кольнула где-то внутри. Но была быстро придавлена тяжелым сапогом уверенности, что это очередная ловушка и ничего хорошего от нее ждать не стоит.

Ничего не сказав, я просто развернулся и пошел к выходу. Морозный воздух прочистил мои мысли, и все начало становиться на свои места.

«Скорее всего, ее отец постарался подослать ее, чтобы получить свое прощение. А вот фиг ему. Пусть мучается, сволочь».


— Дурак! — Лиара рыдала в своей комнате.

Кевира и Илиниэль утешали ее. Вернувшись к своему столу, сначала девушки очень удивились, что вместо Дарка там сидит эта эльфа. Приглядевшись, они поняли, что она не просто сидит, а ревет, размазывая румяна и тушь по лицу. Быстро подхватив с обеих сторон, они потащили ее в сторону женского общежития. Узнав комнату, в которой она живет, они поднялись в нее и принялись спрашивать, что же произошло. И вот теперь старались успокоить бедную девушку.

— Да не обращай ты на него внимания, — советовала Кевира. — Он всегда такой отмороженный был. Если дело не касается магии, то с ним говорить не о чем.

— Вот именно, — согласилась с подругой Илиниэль. — Я ему в любви призналась, так он знаешь что сделал? Вообще постарался убежать.

— А-а-а-а-а-а… по-по-че-че-му-у-у-у-у? — сквозь слезы произнесла Лиара.

— Испугался, — ответила Илиниэль. — Так-то он очень храбрый, просто с разумными он не очень-то умеет общаться. Так сложилось.

— А что… мне… делать? — Слезы потихоньку высыхали, и Лиара уже могла нормально говорить.

— Ничего. Дай ему время и докажи, что ты ему не враг. Тогда и общаться сможете нормально. Но учти, — Илиниэль угрожающе сдвинула брови, — он — мой мужчина. Никому забрать его у меня я не позволю.

И девушки задумались каждая о своем.

— С ним очень интересно, — тихо сказала Лиара. — Лиам мне постоянно рассказывает, что он очень умный и старательный. А ведь он даже не благородный по рождению.

— То, кем ты родился, не определяет, кем ты станешь, — продекламировала Кевира. — Мой отец всегда говорит, что самые необычные чудеса находятся в самых обычных вещах и людях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию