Князь Рысев 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Князь Рысев 2 | Автор книги - Евгений Лисицин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Настал черед дьяволицы парировать этот аргумент. Той, кажется, крыть было нечем. Зато мне было чем. Я вдруг занял сторону чертовки, встав перед Маей в полный рост, закрывая собой Биску. Дьяволица разом опустила руки, мой жест вызвал у нее крайнее удивление. Еще пару секунд назад готовая рвать и метать, она обратилась в само смирение.

Майка же тоже претерпела изменения. Я увидел, как она сглотнула, как вздрогнула, как сомнения навалились на нее волной, хохоча и спрашивая, неужели она будет бить огнем того, кого любит? Того, кого пытается защитить?

Мне казалось, что еще мгновение — и она плюнет, резко выскочит прочь, хлопнув дверьми, и уже никогда не простит меня. В ее глазах я только что совершил страшную измену, и лишь мятущаяся душа не давала ей действовать опрометчиво.

— Биска пришла ко мне на помощь там, у похитителей. Без нее я бы никогда не догнал того треклятого эльфианца. Она жилы рвала, когда я приказал ей занять место в двигателе автомобиля.

— Занять место… в двигателе… автомобиля? Что за чушь? — Майка ярилась — ей с трудом представлялось, что можно было запихнуть целого демона куда-то под капот. Везёт ей жить в наивном-то мире…

Я не стал вдаваться в подробности. Сколько у меня уйдет времени на то, чтобы пояснить пламенной волшебнице, как на самом деле обстоят дела в этом мире? И поверит ли она мне? Главное, чтобы Биска сейчас вела себя ниже воды, тише травы, или как там говорят? А проще говоря, держала рот на замке.

Я сделал шаг вперед, наступая на Майку мощью своего тела. Осторожно, тут главное ее не спугнуть.

— Это для того, чтобы машина ехала быстрее. Майя, зачем Сатане тратить кучу денег только для того, чтобы удержать меня тут? И как ты это себе представляешь? Приходит к заказчику невидимый черт и отдает письмо, так?

— Не так! У этих бестий всегда есть те, кто им прислуживает!

Ее уверенность таяла под моим напором, но очень слабо.

— Допустим. — Я согласился и кивнул, позволив себе еще один шаг в ее сторону. Стискиваемое ею заклинание лизнуло пламенем мой живот, норовя прожечь дыру в новеньком кителе. Но отступать было нельзя. — Это правда, у них есть такие люди. Но что мешало Сатане затащить меня при помощи этих же служителей в какую-нибудь подворотню? Оглушить, едва дождавшись, как мы проведем с тобой ночь? Вряд ли кто-то будет искать столь сложные пути. Зачем, когда можно гораздо проще?

Ей нельзя было отказать в одном — ее детские сомнения сумели заронить и во мне зерно. Биска если и действовала, то делала очень уж немало подозрительных вещей. Может быть, она и не так чиста на руку, какой хочет показаться, но в том, в чем ее сейчас обвиняла Тармаева, точно ее вины было ни на грош.

Я избегал слов «поверь мне» и «пожалуйста» — знал, что они, будто триггер, сработают на девчонке, и вместо того чтобы отступить от своих домыслов, она лишь только укрепится в своей правоте.

Ей требовалась не моя неуверенность, а как раз наоборот. Что ж, для нее-то этого добра у меня навалом, не жалко — пусть берет, сколько влезет.

Она опустила руки. Рассеяла заклинание, лишь зря истратив собственную ману, когда я посмел сделать еще один шаг. Стояла передо мной, утопая в собственной нерешительности, и тогда я схватил ее, как тогда, в нашу первую ночь. Сомкнул руки на изящной талии, прижал к себе. Пробудившееся достоинство в тот же миг восстало, уперлось в ее промежность — глаза девчонки заблестели. Она смотрела мне прямо в душу, чуть приоткрыв рот, враз став моей целиком и полностью.

— Я… мне… простите. — Малышка сломалась, выдохнув все сомнения прочь. Сейчас, сказал я самому себе, она разрыдается, а мне это вовсе ни к чему. Коснулся пальцем ее губ, успокаивающе зашипел.

— Тш-ш-ш. Все ошибаются. Всем приходят в голову разные мысли. В особенности-то… после такого. — Я поддел носком ботинка остатки ладони феи. Те обиделись и рассыпались в прах окончательно.

Она посмотрела на меня влажными, полными обиды на саму себя глазами. На миг отпрянула от меня. На ее лице отразился испуг. Я выпустил ее из объятий, не разгадав причину резкой смены настроения. Словно ополоумевшая, она толкнула меня в грудь изо всех сил, заставила попятиться, споткнуться и упасть. Комнату в тот же миг заполнило зарево свежего пожарища…

Глава 7

Я плюхнулся на пол, словно самый обыкновенный тюфяк, успел разве что выставить перед собой руку в защитном жесте. Инстинкты сработали еще до того, как моя задница познала прелесть жесткого приземления — демоническая защита спешила защитить от любого внешнего недуга прямо здесь и сейчас.

Очень даже зря.

Майка, оттолкнувшая меня от себя, сейчас стояла, выставив перед собой руки, из последних сил упираясь ногами в пол. Пламя, потоком пролившееся на нас, сдерживалось только ее магическими умениями. Лоб девчонки покрылся крупным каплями пота, зажмурившись и оскалившись от жуткого напряжения, она слабела с каждым мгновением.

Биска, ожидавшая от Тармаевой пакости, замешкалась лишь на миг, а когда поняла, что она пытается не убить нас, а как раз наоборот, кивнула каким-то своим мыслям, нырнув под самый потолок. Словно дева из фильма ужасов, она пауком, несуразно, криво и устрашающе заскользила по известковому покрытию.

Из Майи вырвался сиплый крик, она оттолкнула от себя поток, возвращая его нападавшим. Пламя нырнуло волной к дверному проему. Заслонившись рукой, там стояла девчонка с торчащими из-под светлых волос рожками. Необутые копытца отбивали на не покрытом ковром полу чечетку, раскачивался из стороны в сторону хвост с кисточкой.

Я прищурился — еще одна демоница? Ясночтение покачало пальцем передо мной, говоря, как сильно я ошибаюсь. Велес. Взгляд лишь через мгновение зацепился за торчащие коровьи ушки. Моему удивлению не было предела — мне-то казалось, магией могут обладать разве что благородные! Мысль, что среди велесов тоже могут оказаться представители благородных родов, пришла ко мне гораздо позже.

— Браво, Ночка, браво. — Толстяк, прислонившийся к стене, хлопал в ладоши. Биска, которая встретилась с ним первой, сейчас беспомощной куклой валялась под его грязным ботинком, не в силах даже поднять головы. Дьяволица зло скалилась, тужась от жуткого напряжения, но не в силах была вернуть себе свободу. Неужели этот тоже мог ее видеть? Или же…

Толстяк снял с носа очки, задел котелок шляпы, сдвинув ее на бок, и я сразу же понял, в чем дело.

Демон.

Крохотные рожки едва-едва выбивались из-под его волос. То, что я принял за смуглую кожу, на самом деле было дьявольской закаленной шкурой. Он увидел, что я остановил на нем взгляд, помахал. Девочка-корова, казалось, готова была припасть на колено — она-то выдавила из себя едва ли не половину запаса маны на это заклинание. Полоска ее выносливости тоже была заполнена лишь на треть.

— Князь Рысев. Бися. Благородная дочь Тармаевых. — Он снял с себя шляпу, я же завел руку за спину, но едва толстяк вытащил трость, ткнув ей в мою сторону, поднял их над собой, давая понять, что не задумал ничего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению