Ветка омелы - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Кэссиди cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ветка омелы | Автор книги - Гвендолин Кэссиди

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Да, хорошая мысль, — промямлила она. — Договорились, едем завтра.

— С нетерпением буду ждать! Это будет незабываемый день!

Да, самонадеянный малый, в этом они с братом похожи, с улыбкой отметила Фейт. Вчера мне представилась возможность в полной мере убедиться в этом. А сама я продемонстрировала слабохарактерность, став очередным трофеем в коллекции Эрика.

— Тебе нездоровится? — забеспокоился Жером.

— Я слегка перепила вчера. — Фейт состроила гримаску. — Скоро пройдет.

— Со мной такое случалось, — посочувствовал Жером. — Надо было усиленнее налегать на закуски.

Фейт выпила кофе и уже собралась выйти из-за стола, но тут появился Гюстав. Он был один, без Эвелины, но выглядел бодро, как обычно.

— Ты оказалась крепче, чем твоя мачеха, — иронично заметил он. — Эвелина очень ловко выпроводила меня из комнаты, когда я предложил подождать ее. Так что я распорядился подать ей завтрак в постель.

— О, уж это утро после бури, как говаривал мой отец! — выпалила Фейт и тут же смутилась, готовая откусить себе язык. — Извините. Вам, должно быть, неприятно слышать о нем.

— Почему я должен иметь что-то против твоего отца? — искренне изумился Гюстав. — Эвелина говорила мне, что он был хорошим человеком и она глубоко уважала его.

— Значит, вы не возражаете, что она… любила до вас другого? — помолчав, осторожно спросила Фейт.

Словно не заметив ее непроизвольную паузу перед словом «любила», Гюстав с улыбкой ответил:

— Каждая новая любовь всегда отличается от предыдущей, дорогая. — И повернулся к Жерому: — Ты чем-то расстроен?

— Я хотел свозить сегодня Фейт в Сен-Тропез, — уныло ответил тот, — но она, кажется, не в форме.

— Ничего страшного, — торопливо возразила Фейт, когда Гюстав озабоченно взглянул на нее. — К свадьбе все пройдет, еще есть время.

— Ты собираешься уезжать сразу после свадьбы? — поинтересовался он.

— Да, на следующий день. Ведь вы с Эвелиной тоже сразу уедете?

— Совершенно верно. Я обещал Эвелине свадебное путешествие. Но здесь останутся мои сыновья, им обоим будет грустно так быстро расстаться с тобой.

— Уж это точно, — подтвердил Жером. — Ты так долго добиралась сюда и так быстро уезжаешь.

Я продела еще более долгий путь, только вы этого не знаете, подумала Фейт и сказала:

— Мне необходимо быть на работе.

— Если бы ты осталась у нас насовсем, став членом семьи, тебе незачем было бы работать, — сказал Гюстав, будто не было вчерашнего разговора.

Фейт представила реакцию Эрика, прими она это предложение. Даже если бы она и захотела, ситуация никак не позволяла.

— Ты все же подумай хорошенько над моим предложением, — настойчиво повторил Гюстав, пока Фейт медлила с ответом.

Пожалуй, легче в этой ситуации согласиться, чем отказать, подумала Фейт и пообещала:

— Хорошо, я подумаю. Большое вам спасибо за предложение.

По глазам Гюстава Фейт догадалась, что он не поверил ей, но все же перевел разговор на другую тему.

— Обычно Эрик не залеживается в постели.

— Кажется, он договорился с Ниной покататься сегодня верхом, — вспомнил Жером.

— Пора уж ему определиться в отношениях с Ниной, — заметил отец. — Конечно, наши семьи не так близки, как раньше, но надо же соблюдать элементарные приличия. Я удивлен, что мсье Ментенон не проявляет особого интереса к судьбе дочери.

— Дело не в интересе, просто он понимает, что не может повлиять на ее выбор. — Жером усмехнулся. — По-моему, Нина выскочила бы за Эрика хоть завтра, но он не спешит делать ей предложение. То же самое и Констанс. Хорошо, что я имею другой интерес, иначе ревновал бы к брату, — добавил он, с улыбкой покосившись на Фейт.

Она что-то ответила, но ее мысли теперь были заняты Эриком и Ниной, которые наслаждались сейчас обществом друг друга. В Фейт пробудилась ревность. Хотя известие о возможной женитьбе Эрика мало что меняло, ведь она с самого начала не питала никаких иллюзий.

Чуть позже Фейт отдыхала в шезлонге на террасе — она с трудом убедила Жерома, что ей необходимо побыть одной, — когда наконец появился Эрик. Он неслышно подошел к ней и, присев на ее шезлонг, наклонился, чтобы поцеловать в губы. Но Фейт увернулась, памятуя о данном себе слове держаться подальше от Эрика.

На этот раз он не стал настаивать, только Спросил, нахмурившись:

— В чем дело?

Фейт, сдерживаясь из последних сил, спокойно сказала:

— Одна ночь не делает погоды.

— Если ты хочешь показать этим, что я тебе не интересен, то зря стараешься — я тебе не верю, — мрачно заявил Эрик.

— Дело не в этом, просто я не хочу. Прошлая ночь была великолепна, но она ничего не меняет между нами.

— Ты хочешь, чтобы я умолял тебя?

— Я хочу, чтобы ты отстал от меня. Конечно, ты не привык получать отказ, но когда-нибудь надо пережить и это. — Фейт грустно улыбнулась.

Во взгляде Эрика появилась угроза.

— Ты еще убедишься, — обманчиво мягким голосом сказал Эрик, — что у нас здесь другой разговор с женщинами, которые затевают такие игры.

— Я же сказала, что не собираюсь играть с тобой ни в какие игры! — твердо заявила Фейт, начиная выходить из себя. — Я совершила вчера ошибку и не хочу ее повторять, вот и все. Если тебя не устраивает мой ответ, то… поступай как знаешь!

Через несколько мгновений его гнев вдруг сменился весельем.

— Что ты имеешь в виду?

Сбитая с толку Фейт обескураженно молчала. Она меньше всего ожидала такой перемены.

— Я не шучу, — наконец выдавила она.

— Вижу. Значит, вывод напрашивается сам собой: я задел твою гордость, ты решила, что стала мне теперь безразлична. — Эрик погладил ее по щеке. — Ты себя недооцениваешь, — продолжал он. — Ни один мужчина не стал бы так с тобой обращаться. Ты красивая страстная женщина, ты просто мировая женщина!

Как же, мировая… — мысленно передразнила Фейт. В понятии Эрика, женщина, допускающая близость с мужчиной вне брака, не может быть другой. Иначе он не преминул бы воспользоваться расположением Нины.

— Ты все еще хочешь… оттолкнуть меня? — спросил Эрик.

У Фейт язык не повернулся ответить «да». Вместо этого она сказала:

— Знаешь, это все моя мнительность. Забудь, если можешь.

— Это будет нелегко, — ответил Эрик с напускной серьезностью. — У тебя острый язычок. Предупреждаю, в другой раз я отвечу тебе тем же!

— Постараюсь следить за собой, — пообещала она.

Давая волю своим чувствам, Фейт обхватила ладонями его лицо и подставила губы для поцелуя. Эрик не заставил себя ждать, его руки нащупали грудь Фейт и начали ласкать ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению