Обречен на смерть - читать онлайн книгу. Автор: Тони Кент cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обречен на смерть | Автор книги - Тони Кент

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Сара улыбнулась.

«Наконец-то что-то хорошее».

Сорок три

— Тебе когда-нибудь в жизни было так скучно?

Вопрос задал констебль Ричард Хэй. Двадцатидвухлетний парень двухметрового роста, у которого, по наблюдениям констебля Колина Моксона, начисто отсутствовало воображение.

«Вот уж кто совсем не подходит для того, чтобы восемь часов торчать с ним в машине, охраняя объект», — подумал Моксон.

В отличие от Хэя, Моксон уже этим занимался. Обычно охрана требовалась ключевому свидетелю до начала процесса. И все разы ему пришлось, как и сейчас, охранять потенциальную жертву. Во всех этих случаях охрана в конечном итоге оказалась не нужна. Моксон не сомневался, что сегодня будет так же.

— Почему бы тебе не выйти из машины и не размять ноги? — спросил Моксон. Скорее заботясь о себе, чем о Хэе.

— Нельзя же, — ответил Хэй. Казалось, его шокировало само предположение. — Вдруг меня кто-нибудь увидит?

— Ты серьезно? — Моксон ушам своим не верил. — Мы сидим в полицейской форме и в гребаной полицейской машине у самых дверей этого парня. Осталось только неоновую вывеску нацепить. В этом весь смысл.

Хэй непонимающе посмотрел на него.

— Господи, Ричард! У тебя из-за роста кислород до головы не доходит? Мы здесь не для того, чтобы выманить больного ублюдка, который охотится за этим парнем, и повязать его. В таком случае нас было бы гораздо больше. Мы здесь для того, чтобы больной ублюдок нас заметил. И держался подальше. Что тут сложного?

Хэй кивнул. Кажется, он наконец понял. Моксону оставалось только гадать, насколько ему хватит памяти и как скоро придется объяснять все заново.

«Боже, откуда только таких набирают в наши дни?» — подумал он.

Хэй уже наполовину вылез из машины, когда внезапно затрещала рация.

— Сьерра Четыре, говорит Сьерра Гранада, прием.

«Сьерра Четыре» была позывным машины. «Сьерра Гранада» — позывной их полицейского участка в Ислингтоне.

— Сьерра Четыре слушает, прием, — ответил Моксон.

— Сьерра Четыре, операция отменена. Информация об угрозе оказалась неверной. Направляйтесь обратно в участок, прием.

— Понял, прием, — ответил Моксон.

Он повернулся к Хэю, который сразу же сел на место.

— Похоже, тебе придется разминать ноги уже в участке.

— Как думаешь, что произошло?

— Сам слышал. Оказалось, угрозы нет. Это все, что нам нужно знать.

Еще не закончив говорить, Моксон завел мотор. Через несколько секунд они тронулись с места. Еще через несколько секунд — покинули площадь Лонсдейл.


Скрывающийся в тени человек смотрел, как полицейская машина уезжает.

Она появилась у дома Дерека Рида не позже пяти, но и не раньше четырех, потому что, когда светлоглазый прошел мимо дома второй раз, ее еще не было, а в третий — уже была.

Их присутствие создало проблему.

«Может, и не проблему. Но, во всяком случае, затрудняло дело».

Ничто не должно было встать у него на пути. Ничто не должно было сорвать его план. То, что он собирался сделать здесь сегодня ночью, обязательно произойдет. И если для этого полицейским в машине придется умереть, что ж, они умрут.

«Никакая это не проблема. Так, досадная помеха».

Помеха устранилась с отъездом машины.

Светлоглазый понятия не имел, почему полицейские уехали. Как и не знал, вернутся ли они. Первое не имело значения. Второе — имело. Поэтому он собирался ждать и наблюдать. Если они вернутся, тогда он сделает что придется.

А после этого уже никто не помешает ему сделать то, что он хочет.

Сорок четыре

Стивен Хейл крепче сжал пистолет. «Глок 17». Стандартная модель. Семнадцать патронов «Парабеллум» 9 х 19 мм. На семнадцать больше, чем он собирался использовать. Но лучше всегда готовиться к худшему.

Хейл огляделся. Перед ним стояли двое полицейских. Настоящих здоровяков. Каждый был ростом под два метра. И как минимум на двадцать килограммов тяжелее Хейла.

Полицейский, стоящий справа, тащил предмет, который они называли «большим ключом». Шестнадцатикилограммовый таран, призванный обрушить удар весом в три тонны на замок любой двери. Его напарник держал пистолет-пулемет НК МР15. Полуавтомат, который предпочитали в боевом подразделении полиции Лондона.

Рядом с Хейлом находился сержант Дин Кинг. Хотя и не такой громадный, как двое полицейских из боевого подразделения наверху лестницы, Кинг все же был крупным мужчиной. Примерно с таким же телосложением, как сам Хейл, только более подтянутый в районе талии. Из оружия у Кинга был такой же пистолет стандартной модели «Глок 17». Они оба предпочли бы пулемет, но не знали, как с ним обращаться.

Хейл оглянулся. Нижняя часть короткой лестницы, ведущей с улицы на второй этаж, была забита оперативниками боевого подразделения. Еще двенадцать бойцов, по двое на каждой ступеньке.

Решение обратиться за подмогой к боевому подразделению было неизбежным. Этого требовала вся информация об Эде Барреле, какую только мог предоставить «Трезубец». Баррель был одержим оружием. Любым: от гранат до самурайских мечей, от церемониальных кинжалов до боевых винтовок. Никто не знал, сколько стволов у него может оказаться. И каких. Все, что было известно наверняка, — это то, что он и его люди вооружены и оттого уверены в своей безопасности.

Эту уверенность могла поколебать только демонстрация еще большей силы.

Боевое подразделение быстро выделило команду бойцов. Четырнадцать натренированных профессионалов. Хейл провел инструктаж, объяснив, что они любой ценой должны избежать вооруженного столкновения. Их задачей было гладко провести арест. Нужно было задержать Барреля, допросить и установить его причастность к убийству Ферриса. На этом все.

После того как всем стала понятна их миссия, Хейл и Кинг с бойцами отправились в Брикстон. Шестнадцать вооруженных полицейских. Сила, с которой стоило считаться.

Хейла удивило то, насколько здание, в котором разместилась штаб-квартира Барреля, напоминает то, где вел свои дела Феррис. На первом этаже такой же ломбард — из тех, что не задают вопросы. Такая же узкая лестница вела наверх с улицы.

Единственную разницу составляло местоположение. Поупс-роуд вместо Электрик-авеню. Их разделяло чуть больше полукилометра.

Команда прошествовала по Поупс-роуд ко входу в здание. Быстро, тихо, единой цепочкой. Стараясь держаться ближе к стене. Никто из кабинета Барреля не смог бы, выглянув, увидеть их приближение. В течение нескольких секунд они проникли внутрь и в соответствии с указаниями выстроились на лестнице.

Готовые вломиться. Произвести арест.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию