Вера и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Кэссиди cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вера и любовь | Автор книги - Гвендолин Кэссиди

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

– Насчет чего?

Люси страдальчески вздохнула. Да он издевается!

– Насчет того, о чем мы только что с вами говорили.

– Ах, о твоих наполеоновских планах на будущее! – Он покачал головой: – Боюсь, они никуда не годятся.

– Но почему? – У Люси вновь земля ушла из-под ног. – Если дело в деньгах, то не сомневайтесь: я рассчитаюсь с вами сразу же, как только…

– Дело не в деньгах. – Тон его не допускал возражений. – Просто наши с тобой взгляды на проблему существенно расходятся.

Люси оставалось лишь беспомощно глядеть на него, такого широкоплечего, сильного, мужественного. Да, это скала, пришло ей на ум сравнение. Такого не разжалобишь…

– Итак, каков ваш взгляд на проблему? – наконец спросила она.

– А вот об этом мы поговорим утром. После того, как я познакомлюсь с Алвиной.

Одно гибкое движение – и он уже на ногах. Глядя на него, Люси ощутила вдруг, как внутри у нее все сжалось. Не то чтобы она не понимала, что именно это значит, – просто представить себе не могла, что почувствует нечто подобное к человеку его лет. Господи, он ведь ей в отцы годится!

– Знаешь, до меня только сейчас дошло, что ты мне не представилась, – сказал Арт.

– Люси, – буркнула она. – Люси Мастерс.

Темные брови сошлись над переносицей:

– Ты сама пожелала сохранить отцовскую фамилию?

– Не отцовскую, а материнскую, – бесстрастно поправила его Люси. – Я никогда не знала отца.

– Тревор мог бы удочерить тебя.

– Но не пожелал. Об этом даже речи не заходило. Наверное, он полагал, что и так облагодетельствовал маму сверх меры, женившись на ней.

Лицо Арта оставалось бесстрастным.

– Вероятно, он питал к ней чувства…

– Может быть. – Люси решительно поднялась, давая понять, что не желает обсуждать эту тему. – Мне надо постелить вам. Я ведь уже говорила, что мы не ждали вас так скоро. Впрочем, это дело двух минут.

– Тогда я поднимусь с тобой, – ответил гость. – Здесь не слишком уютно.

Это было трудно отрицать. Люси решительно направилась вверх по лестнице, кожей чувствуя, что Арт следует за ней. Комната для гостей соседствовала с ее собственной.

– Боюсь, и здесь мало чего осталось от прежней роскоши, – извиняющимся тоном произнесла она, открывая дверь спальни. – Я подумала, что вы можете захотеть лично осмотреть вещи брата, вот и оставила все как есть. Его бумаги вон там, в угловом шкафчике. А мебель пошла с молотка.

Люси достала из комода постельные принадлежности и легкое одеяло.

– Если на кровати остался матрац, то все в порядке, – успокоил девушку Арт. – Документы я просмотрю утром, а остальное смело можно продавать.

Поставив чемодан на пол, он следил, как Люси разворачивает простыню и застилает ею двуспальную кровать. Затем решительно обошел огромное ложе и взялся за противоположную сторону простыни. Люси уставилась на гостя в полном недоумении.

Ответом ей послужила ироничная улыбка:

– Не вижу ничего предосудительного в том, чтобы помочь женщине по хозяйству… особенно в исключительных обстоятельствах.

– Значит, теперь я женщина? – спросила сбитая с толку Люси. – Быстрое «продвижение по службе», доложу я вам!

– Это всего лишь вопрос терминов, – спокойно ответил он. – Слушай, давай пододеяльник – вдвоем с ним легче управиться.

Люси повиновалась и была крайне раздосадована тем, что Арт разделался со своим краем одеяла раньше нее. Она занималась хозяйством в одиночку последние три года и привыкла делать все по-своему, поэтому вмешательство постороннего ее злило. Раздражал Люси и он сам с макушки до пят. Уж как-нибудь они с Винни обошлись бы без Арта Флетчера!

Она бросила свой край одеяла, оставив работу незаконченной, – детский жест, ну что поделаешь! – и указала на дверь.

– Там отдельная ванная. Полотенца найдете в комоде. – Помешкав, Люси прибавила: – Вы ведь понимали, что кроме всяких мелочей в доме ничего не осталось?

Арт согласно наклонил голову:

– Я был к этому готов. Брат не принадлежал к тем, кто складывает все яйца в одну корзинку. Удивительно еще, что крах наступил так поздно… – Тут он всем своим видом выразил сожаление по поводу собственной болтливости. – Ладно, остальное утром. Сейчас все, о чем я мечтаю, – это лечь спать.

А ведь уже, наверное, за полночь, подумала вдруг Люси. И, взглянув на дешевые часы у изголовья кровати, которыми пренебрегли кредиторы, поняла, что не ошиблась. И все равно ей не хотелось спать. Было о чем поразмыслить…

– Тогда я вас оставляю, – сказала она. – Я встаю обычно в семь, но вам вовсе не обязательно поступать так же. – Уже на пути к дверям Люси остановилась. – Кстати, об Алвине. Хотите, она пропустит завтра школу?

– Недурная идея, – согласился Арт. – Это позволит нам познакомиться поближе.

Одного дня на это явно не хватит, едва не ляпнула Люси, но сдержалась. В душе девушки еще теплилась надежда, что этот упрямец примет ее сторону, особенно когда обнаружит, что Винни вовсе не та кроткая овечка, которую он, вне всяких сомнений, себе вообразил. А ей самой пока следует вести себя по-взрослому. Это будет весьма кстати.

– Мы обе должны быть благодарны вам за то, что вы не сняли с себя всю ответственность, – рассудительно произнесла она. – Большинство мужчин на вашем месте поступили бы именно так.

Арт усмехнулся:

– Разумеется, вы прекрасно знаете мужчин, леди.

Люси вновь едва не до крови прикусила язычок, трезво рассудив, что в ближайшие дни терпение ей ох как понадобится.

– Просто я считаю, что неплохо чувствую людей, – невозмутимо ответила она. – Полагаю, у вас были веские причины порвать отношения с братом. Увидимся утром, – быстро прибавила Люси, закрывая дверь и лишая Арта тем самым возможности ответить.

И только тут поняла, что забыла внизу кастрюльку с горячим шоколадом. Разумеется, теперь он уже остыл… Она решила было спуститься и подогреть напиток, но тотчас поняла, что уснуть ей уже ничто не поможет.

Ей следовало еще раз все как следует обдумать. Надо было во что бы то ни стало найти способ убедить этого человека в том, что она блестяще справится с воспитанием Алвины. Ведь девочка ему на самом деле не нужна. И в том нельзя было его винить. Какой холостяк в тридцать с лишним лет расцветет от счастья, узнав, что ему предстоит нянчиться с девочкой-подростком?

В спальне Винни стояла тишина. Разумеется, сестра удивится, обнаружив утром в доме дядюшку, но Винни, как и Люси, нелегко было вышибить из седла. Возможно, Арт Флетчер поразится куда сильнее, обнаружив, какой рассудительной может быть пятнадцатилетняя девочка. Если, разумеется, не возненавидит своего новоявленного родственничка с первого взгляда и не поведет себя соответственно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению