Вера и любовь - читать онлайн книгу. Автор: Гвендолин Кэссиди cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вера и любовь | Автор книги - Гвендолин Кэссиди

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Так вы не намерены ничего мне рассказать? – жалобно протянула Алвина спустя пять минут, в течение которых никто не проронил ни слова.

– О чем? – спросил Арт.

– Например, о том, когда вам пришла в голову столь потрясающая идея! Только сегодня утром Люси утверждала, что ты ей совсем не нравишься.

– Просто я не готова была говорить об этом, – устало произнесла сестра.

– Ты видела Слэйда впервые в жизни и оказалась вполне готова обо всем ему рассказать!

– Я… я вовсе не намеревалась…

– Как же! Он уверял всех, что ты только и ждала, как бы обрушить на него это известие.

Краем глаза Люси увидела, что пальцы Арта судорожно стиснули руль.

– Все было совсем не так, поверь, – стала оправдываться она.

– А как же все было на самом деле?

– Хватит! – Голос Арта звучал ровно, но именно в этом было нечто угрожающее. – Привыкай к тому, что узнаешь то, что тебе надлежит знать, и только тогда, когда настанет время.

Возмущенная Алвина даже подпрыгнула:

– Ах, простите бедную дурочку за то, что она разинула рот!

Арт и бровью не повел. Глядя на его чеканный профиль, Люси подбадривала себя как могла. Если она и впрямь хочет добиться этого человека, ей нечего бояться!

Дома он мрачно пожелал сестрам спокойной ночи и удалился, чтобы поставить машину в гараж. Алвина, все еще злясь, молча направилась к себе, а Люси присела на нижнюю ступеньку лестницы. Утро вечера мудренее, разумеется, однако кое-что лучше уладить еще сегодня…

Арт ничуть не удивился, что его ждут.

– Пойдем в библиотеку! – коротко приказал он.

Библиотека, где Люси провела уже много часов за чтением, находилась вдали от спален, а следовательно, их никто не мог подслушать.

– Знаю, что ты намерен мне сказать, – ринулась она в бой, едва переступив порог. – Но ничем не могу помочь тебе.

– Однако еще несколько часов назад могла! – взорвался Арт. – К тому же с каким наслаждением ты причинила боль Хелоис!

– Я не могла стерпеть отношения к себе, словно к взбалмошному ребенку! Ну ладно. Да, я получила удовольствие. Она, бедняжка, чистосердечно полагала, что ты принадлежишь ей, и только ей одной!

– Возможно, у нее были на то основания.

Люси покраснела, поняв намек.

– Сколько бы раз ты ни спал с ней, дорогой, это не дает ей на тебя никаких прав! Сам же сказал, что никогда не собирался на ней жениться!

– Это правда.

– И тем не менее она продолжала обращаться с тобой как со своей вещью. Если ты не хотел, чтобы я все ей объяснила раз и навсегда, мог бы сам потрудиться.

Стоя в дверях библиотеки, Арт смотрел на Люси сурово.

– Сдается мне, не только Хелоис нуждается в исчерпывающих объяснениях.

Уловив на его губах тень улыбки, Люси воодушевилась:

– А я, как твоя будущая жена, имела все основания обидеться. Да, я помню все, что ты мне говорил, но это вовсе не означает, что я с этим соглашаюсь.

– Что у тебя на уме?

– Все полагают, что мы намерены пожениться. Если ты станешь увиливать, я нарушу свое обещание молчать.

– Тогда мне придется разориться на хорошего адвоката.

– Я серьезно, Арт. Я не собираюсь сдаваться!

Серые глаза взглянули на нее со странным выражением.

– Это не сработает.

– Еще как сработает! – Люси почувствовала, что угодила в точку. – Возможно, я и неопытна, но могу всему научиться. Тебе стоит лишь…

– Брак – это нечто большее, нежели секс. – Голос Арта окреп. – Если даже я женюсь на тебе, Люси, ничего хорошего из этого не выйдет. Сейчас ты просто одержима этой идеей…

– Неправда! Разницу между любовью и одержимостью я прекрасно понимаю! Будь я безумна, то давным-давно задушила бы тебя. Временами ты можешь заставлять людей страдать…

– То же я могу сказать и о тебе, – сухо ответил Арт. – Вряд ли мы с тобой гармоничная пара…

– Полная гармония была бы неимоверно скучна. Некоторое количество адреналина порой даже полезно… я читала.

Арт смотрел на нее так, словно впервые видел.

– Да ты начитанный ребенок!

– Не обзывайся! Супружеские пары, которые утверждают, что ни разу в жизни не поссорились, бессовестно лгут. Ты только представь себе, как сладки бывают примирения…

На сей раз Apт громко рассмеялся:

– Восхитительную картину ты обрисовала, ничего не скажешь!

– И эту картину я не намерена выставлять на аукцион! Ты в конце концов скажешь «да», Арт. Так почему бы не сэкономить время и силы и не сказать «да» сейчас? Я стану…

– Знаю-знаю! Женой, о какой лишь может мечтать мужчина! – Он окинул Люси взглядом – ее волосы, собранные в высокую прическу, обнаженные плечи, нежную грудь в вырезе синего платья, стройные, длинные ноги. Губы его скривились: – Ну, это еще надо проверить…

Люси не колебалась ни секунду – да что там, просто у нее иссякли силы сдерживаться. Когда руки Арта обвились вокруг ее талии, она доверчиво раскрыла губы для поцелуя, а глаза засияли так, что устоять перед ней в этот миг не смог бы ни один мужчина на свете. Поцелуй был именно такой, какого она жаждала. И наслаждалась каждым мгновением – ароматом кожи любимого, прикосновением к его мускулистому сильному телу…

– Ты ни о чем не пожалеешь… – прошептала она, слегка отстраняясь. – И никогда!

– Иди-ка ты лучше спать, – тихо произнес Арт. К нему мало-помалу возвращалась былая решимость. – Утро вечера мудренее – возможно, когда ты проснешься, твое настроение переменится.

«Оно не переменится, проспи я хоть до второго пришествия», – хотела сказать Люси, но тут ей в голову пришла идея получше.

– Хорошо, – вздохнула она, виртуозно разыгрывая покорность. – Ты тоже пойдешь?

– Мне надо немного успокоиться, – произнес он так, что Люси не поняла, что он имеет в виду: свое желание или раздражение против нее. – Ты так достала меня, душечка, что я сам не свой.

Как бы там ни было, этого недостаточно, подумала Люси. Разумеется, решимость его поколеблена, но он еще не завоеван. Над этим ей еще предстоит потрудиться…

Она неслышно поднялась, миновала свою спальню… и вошла в комнату Арта. Постояв в дверях, чтобы усмирить бешеное биение сердца, она подошла к постели и включила ночник.

На ней под платьем были лишь шелковые трусики. Скинув и то, и другое прямо на пол, она скользнула под крахмальную простыню, с дрожью вспомнив, как уже делала это однажды. Но сегодня Арт не выставит ее вон – ни сегодня, ни когда-либо впредь. С ее точки зрения, они уже были женаты, а предстоящая брачная церемония была пустой формальностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению