Наука обольщения - читать онлайн книгу. Автор: Линн Грэхем cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наука обольщения | Автор книги - Линн Грэхем

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Сейчас, когда у него есть и деньги, и положение, он стал и вовсе неотразим для женского пола. В конце концов, ведь даже она, абсолютно невосприимчивая к подобным вещам, в какой-то мере поддалась его обаянию. Хотя одно дело – несколько случайных поцелуев, а другое – делить с ним постель. Страшно…

Принесли первое блюдо. Под упорным взглядом Валенте Кэролайн отодвинула тарелку.

– Ешь, – потребовал он и подтолкнул тарелку обратно к ней. – Ты такая худая, как будто вырезана из картона. Когда я вчера тебя поднял на руки, ты была легонькая, как ребенок.

– Напрасно беспокоишься. Я вполне хорошо себя чувствую при своем образе жизни и привычках, – кисло заметила Кэролайн. Не дай бог, если его вкусы в отношении женщин совпадают со вкусами покойного мужа, предпочитавшего пышных женщин. Она содрогнулась, вспомнив, какие жестокие шуточки отпускал Мэтью по поводу мальчишеских линий ее тела.

– Если ты намерена требовать, чтобы я на тебе женился, то подумай о том, как набрать вес, – прохладно объявил Валенте. – Но скажу честно. Я не хочу жениться на тебе. Я уже не тот, что был пять лет назад. И думаю иначе. И чувствую совсем по-другому.

Получив такой резкий отказ на то, чего она еще и высказать не успела, Кэролайн жарко вспыхнула:

– Мог бы и не говорить. Раньше ты был добрее и бережнее.

– Ты не пришла в церковь только по денежным соображениям, – в ответ вспыхнул Валенте. И с неприятной усмешкой смотрел, как от замешательства она опустила глаза. – Мне не нужна жена. Мне нужна любовница. Я буду гораздо более великодушным, если ты придешь ко мне на моих условиях.

Кэролайн с трудом проглотила комок в горле и обвела взглядом зал. Несколько женщин смотрело на них. Валенте, как всегда, привлекал к себе женское внимание. К сожалению, его всегда желали другие женщины. А она вот собирается обмануть его, она предлагает ему брак. И в то же время боится супружеской постели…


Валенте наблюдал за ней: за опущенными ресницами, дрожащими губами. Он пытался понять, что за этим кроется. Валенте еще помнил пытку той ночи: лежать рядом с ней и не коснуться… Он лежал и представлял себе, что с ней сделает, когда у него появится такая возможность. А тело реагировало на эти картинки столь свирепо, что он проворочался две ночи оттого, что его раздирали вонзившиеся в него когти свирепой жажды. Что в ней такого особенного? Почему она притягивает его гораздо мощнее, чем все остальные женщины?

«И все же о браке смешно заикаться. Слишком высокая цена», – мрачно признал он. По всей вероятности, его страсть к Кэролайн достаточно быстро угаснет и наступит охлаждение, а от любовницы все же гораздо легче избавиться, чем от жены. С другой стороны, ребенок от такого брака – это гарантия, что в будущем он может не связывать себя более или менее прочными узами с другой, может быть случайной, женщиной. Ребенок необходим, чтобы продолжить род Барбьери, чтобы был наследник расширяющейся бизнес-империи, будущий ее менеджер.

– Это должна быть только женитьба, – с трудом выговорила Кэролайн. Она не привыкла к обманам. А, по ее убеждению, это именно обман. Но он предложил оплатить операцию отца, позволить родителям остаться в Винтервуде и сохранить рабочие места в «Хейлс транспорт». Однако, если она выйдет за него замуж, у него появится возможность довершить то, что не успел сделать Мэтью, – уничтожить ее.

– Почему?

Кэролайн стало жарко, и она сняла пиджак, открыв соблазнительную кожу, поскольку под пиджаком оказалось платье с не очень скромным вырезом, особенно когда она наклонилась над тарелкой…

– Потому что ничего иного отец не примет. Он человек старой закалки.

– В наши дни многие пары спокойно обходятся без обручального кольца.

Валенте бессовестно любовался ее округлостями и представлял себе, как будет касаться этой нежной плоти… Если Каро выйдет за него замуж, она всегда будет в его распоряжении. Это не то, что ждать на другом конце телефонной линии.

Соблазнительная мысль… Тело опять дало себя знать. Но это было не так уж и неприятно.

– Не думаю, что тебе можно верить и что ты сдержишь обещание, если я не стану твоей женой, – со всем прямодушием заявила Кэролайн, изумленно разглядывая тарелку. Когда она успела ее очистить?

Валенте был неприятно удивлен подобной расплатой за эротические грезы.

Серые глаза Кэролайн сейчас были светлыми, как серебро. И холодными. И полными вызова.

– Ты мне не веришь.

– Ты мне тоже не веришь.

– Хороший муж из меня не получится.

– До тех пор пока ты будешь воздерживаться от оскорблений и насилия, я с этим справлюсь.

Шикарные ресницы Валенте опустились и скрыли от нее испуганный взгляд. Он впервые почувствовал острое любопытство. Ему захотелось больше узнать о ее браке с Мэтью Бейлисом.

– Я не позволю себе ни того ни другого.

– Значит, мы договорились?

Он поднял на нее темный, оценивающий взгляд:

– Мы поженимся, как только все будет улажено.

– Ты это имел в виду, когда говорил о ребенке? – прошептала она, только когда им принесли второе блюдо, поскольку до сих пор не могла поверить, что он согласился с ее требованием.

– Si, gioia mia, радость моя. В этом моя выгода от нашего договора.

Конечно, смешно об этом говорить в таких обстоятельствах, но Кэролайн почувствовала боль от столь холодного и расчетливого заявления. Валенте говорил и вел себя так, будто во что бы то ни стало хотел ее заполучить. При этом было совершенно ясно, что руководствуется он все же рассудком, а не чувством. Если вообще можно говорить о его чувствах. Кэролайн возмутила его убежденность, что рождение наследника – вполне приемлемое условие в любом соглашении.

После ужина Валенте настоял на том, что отвезет Кэролайн домой. Он вывел ее из отеля, деликатно поддерживая за плечи. Она немного успокоилась: значит, он не потребует немедленной демонстрации большей близости от женщины, на которой только что согласился жениться.

На полпути, осведомленный, что Изабель сейчас находится у отца, Валенте изменил маршрут и направил лимузин прямо в больницу.

– Чем скорее мы все расскажем твоим родителям, тем лучше. Твой отец будет не так сильно волноваться, – уверенно объяснил он.

Кэролайн унизило, что мать восприняла их сообщение с нескрываемым восторгом. Уж слишком явно богатство жениха ее дочери сняло все прежние возражения против их брака. Кэролайн глаз не могла поднять на Валенте, но одобрение и облегчение в затуманенных глазах отца убедили ее, что она все сделала правильно.

По пути в Винтервуд Валенте посвятил ее в свои планы насчет дома и его небольшой перестройки. Он собирался оборудовать на первом этаже квартиру специально для родителей.

– Разумеется, в их распоряжении будет весь дом, когда там не будет нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению