Трактир "Полярная лисица" - читать онлайн книгу. Автор: Катя Водянова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Трактир "Полярная лисица" | Автор книги - Катя Водянова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Я вцепилась малышу в руку и оттащила назад, пока в самом деле не бросился на его величество. Куда только делись все верноподданические чувства? Или это все мое дурное влияние? Нельзя жить со злодейкой и не начать потихоньку ненавидеть всех? Хотя Клару он любит и самоотверженно защищает.

И я тоже защищаю. Пока на словах, но если дойдет до стычки, то сторону я уже выбрала. Значит и сама набралась от малыша всяких глупостей о семье и взаимовыручке.

— Может и правда, пусть Эолин делом займется, — внезапно заговорил Дунк, — работой этой, общественно полезной. Здесь или дельного чего добьется, или так от нее устанет, что выберет себе наконец жениха.

— Не доросла еще, сама выбирать! — рявкнул Эдмон. — Вот найду ее и сразу же выдам замуж, куда-нибудь на север, чтобы рожала наследников и не лезла, куда не просят!

— От такой судьбы и я бы сбежала.

Сай сразу же шикнул на Клару, затем отпрянул от меня и вытащил из толпы Берта.

— Мой брат может найти кого угодно, в том числе принцессу. Уверен, это какое-то недоразумение и оно быстро разрешится.

— Она где-то в диких землях, слишком далеко, знаю направление, но не могу точно указать место, — промямлил он. — Только примерно описать.

Эдмон покраснел от ярости и налетел на мальчишку.

— Почему сразу не сказал? Битый час ее ищем!

— Не хотел нарушать личные границы ее высочества, — Берт развел руками и на всякий случай спрятался за Сая. — И ваши. Вдруг своими неуместными советами я бы надавил на ваши болевые точки или привил комплексы…

— Если найдем Эолин живой и здоровой — в оруженосцы тебя отдам, там всю дурь выбьют на раз!

Что будет с Бертом и всеми нами, если принцессу найдут в другом состоянии, Эдмон уточнять не стал, но я и без того поняла.

Глава 27

На сборы нам дали несколько минут, впритык хватит переодеться и захватить небольшой запас еды. Создавать телепорты умели далеко не все маги, а у кого получалось, не могли переправить больше одного-двух человек, поэтому король предпочитал передвигаться по диким землям верхом. Сейчас они в экстренном порядке собирали небольшой отряд для поисков принцессы, меня туда включили, чтобы держать под присмотром, а Сай увязался сам, приглядывать за Бертом.

Клару ненавязчиво взяли под стражу, заперев в комнате с фрейлинами и Линем. Ограничивать передвижения принца никто не собирался, но и отодрать от его “девушк” не смогли. Шаг стратегически неверный, с какой стороны ни глянь, потому что к вечеру все тщательно подобранные спутницы принцессы будут говорить страшные и малопонятные вещи о выходе из гендерных ролей, личных границах и самоидентификации, а то и решат бросить службу при дворе ради обычной работы.

Я потратила драгоценную минуту, чтобы навестить Клару и подбодрить, заодно внимательно изучила охрану у дверей, наполовину состоявшую из имперцев, и высоту окон. Пригодится на следующем этапе плана.

Люди его величества довели меня до дверей спальни и тактично остались снаружи, за что я была им искренне благодарна. Быстро побросала в сумку необходимые вещи, к счастью, их и без того немного, только дно прикрыть. Сай изо всех сил помогал мне, хотя его сборы закончились еще раньше.

Я оглядела уже привычные стены и вздохнула. В последнее время только и делаю, что бегу. Вначале из родительского дома, потом от своего “добродетеля”, из Дагры, теперь отсюда. Пора бы привыкнуть, но к этому дому я привязалась. Пускай не новый, недостаточно обжитой и расположен не в лучшем месте, зато мой. Жаль, не успели поставить кровать. По-хорошему и комнату сменить стоило, чтобы каждое утро просыпаться и видеть солнечный свет, а не сплошные стены.

— Не грусти так, мы скоро вернемся, — Сай положил руку мне на плечо. — Берт чувствует принцессу живой, найдем ее и сразу обратно.

— Думаешь, нам так просто спустят ее пропажу? — я встала и очертила телепорт. — Надо бежать, Сай. Первой уведем Клару, за ней — Берта, все равно в суматохе сборов за ним никто не смотрит. Эдмон сам разберется с поисками Эолин, нам лучше держаться от всего этого подальше, как бы ни повернулось, останемся виноваты в ее побеге с Реовальдом.

Малыш замер, подхватил свою сумку и отступил назад.

— Я не побегу, Гвен. Это глупо. И если Реовальд действительно замешан в пропаже Эолин, то мы должны хотя бы попытаться ее вернуть. Если думаешь иначе — не буду удерживать.

Мне хотелось пристукнуть его или вернуться к тем славным временам, когда могла заковать Сая в цепи и спрятать в подвале. Но сейчас он и сам кого хочешь спрячет. Я бестолково смотрела на закрывшуюся дверь и еще долго слушала его шаги. Поднимаясь, он попросил стражников не беспокоить занятую сборами меня, и удалился.

Такой упертый, просто бесит! И как я могла подумать, что он вдруг возьмет и сбежит? Нет, Саймон до последнего будет пытаться договориться и сделать все по закону. Эдмон же далеко не такой благородный, наверняка выместит всю злость за принцессу на Кларе, Сай за нее вступится и…

От злости я топнула ногой, смахнула сияние телепорта и пошагала к двери. Наверняка я сейчас делаю огромную глупость, о которой потом буду много и долго жалеть, но здесь намечается неслабая стычка с королем, нельзя такое пропускать! К тому же беспринципная я злодейка или кто?

Дверная ручка чуть скрипнула, поворачиваясь, одновременно я услышала тихое шуршание.

— Куда-то с-собралась?

Стоило обернуться, как я заметила гигантского белого змея, голова и тело которого медленно трансформировались в человеческие. До того я успела сделать себе новый телепорт и готовилась в него запрыгнуть, как вдруг магия исчезла. Совсем. Все звери внутри меня разом уснули и больше не откликались на призыв.

Прошлое в лице бургомистра догнало меня и здесь. Надо было не медлить, а бежать, сейчас уже поздно, придется объясняться с ними насчет тех пропавших магов.

* * *

Снова поругались. Сай злился на себя и Гвен, но не понимал, как можно было поступить иначе. Сбежать и на годы превратиться в изгоя? Хуже того, утащить за собой Берта и Клару? Нет уж. Надо разобраться с происходящим, а если все станет плохо — тогда и будет думать, как обезопасить себя и бежать.

Дунк, как и прочие, седлал свою лошадь, там же его и поймал Сай.

— Я знаю, вы обо мне не лучшего мнения…

— Мал ты еще для моего мнения, — отмахнулся Стервятник.

— Это было вступление, забудьте, — “уже” ответил он взглядом, но Сай не сдавался, — пообещайте уберечь Клару и Берта, они же еще дети.

— И Эолин я обещал беречь. Такова уж работа королевского мага — думать обо всех.

Сай продолжил сверлить его взглядом, после чего Дунк сдался и хлопнул его по плечу.

— Ни за что не брошу такого славного борца за выход из гендерных ролей, как и Берта. За тебя, правда, хлопотать не буду, сам справишься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению