Приманка - читать онлайн книгу. Автор: Делорес Фоссен cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приманка | Автор книги - Делорес Фоссен

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Как Клери? — дрожащим голосом спросила она. Ей не хотелось, чтобы Кингстон злорадствовал. Если он услышит страх в ее голосе, то, наверное, его извращенное самолюбие получит подпитку.

Но почему он пошел на такое преступление?

Кэролайн надеялась узнать все до того, как выберется из опасной ситуации. А она непременно выберется. Столько человек рискуют жизнями — Джек, Клери, сама Кэролайн и помощники шерифа… Она ни за что не позволит какому-то слизняку их убить. Но сначала нужно как-то убрать нож, который он сжимает в руке. Нож острый, она точно знала, потому что в доказательство своих намерений Кингстон царапнул ей плечо. Теперь он прижимал острие к ее шее.

— Клери в порядке, — ответил Джек и тут же переключился на Кингстона. Он прищурился, глаза у него стали стальными. — Дай-ка угадаю. Ты оказываешь услугу своему дружку Эрику.

— Ну да, — с готовностью признался Кингстон. Он явно наслаждался происходящим. Ему хотелось, чтобы они знали, что он делает и почему. — В прошлом году Эрик позвонил мне отсюда, из этого отеля, когда держал в заложницах Кэролайн, и попросил доделать за него все дела. Ну и… Сейчас я как раз этим и занимаюсь.

Кэролайн не помнила того разговора, потому что была накачана наркотиками, но, услышав слова Кингстона, чуть не взорвалась от гнева. Ей пришлось сдержаться, чтобы не ударить Кингстона в живот локтем. Нужно больше от него узнать. Потому что и им с Джеком тоже нужно доделать кое-какие дела. Да, они непременно остановят Кингстона и арестуют его. Но когда это случится, он, вероятно, замолчит. Необходимо выяснить, замешаны ли в деле другие.

— Кингстон нанял Скотти, чтобы тот взломал файлы Федеральной программы защиты свидетелей и нашел мой дом, — сказала Кэролайн. Доказательств у нее не было, но, учитывая все происходящее, она была почти уверена. — Не слишком умно с твоей стороны было приезжать туда самому!

— Еще как умно, — тут же возразил Кингстон. — Приехав туда, я доказал свою невиновность.

Да, верно… в некотором смысле. И все же Кингстон всегда оставался одним из главных подозреваемых.

— А после того, как все узнал от Скотти, ты нанял головорезов, чтобы те его прикончили, — продолжал Джек.

Он слегка сместился влево, и Кэролайн почувствовала, как нож надавил ей на шею.

— Эй, маршал, ни с места! Иначе я порежу ее раньше времени.

Внутри у нее все перевернулось, когда она услышала, что он собирается ее убить, несмотря ни на что. Теперь еще важнее тянуть время. Потому что Джек — не единственный страж порядка. Где-то рядом Гуннар с Мануэлем.

Может быть, одному из них удастся занять выгодное положение и вырубить Кингстона.

— Скотти оставался неоконченным делом, — продолжал Кингстон. — И Кэролайн тоже, но ей все время удавалось ускользнуть. Я как раз подумал, что будет неплохо прикончить ее именно здесь. Эрик бы оценил.

— Эрик был манипулятором и социопатом, — выпалила Кэролайн. — Он любил использовать людей и убивать их. Он и тебя использовал, Кингстон!

— А может, я хотел, чтобы меня использовали!

Почти наверняка так оно и было. Кингстон — такой же извращенец, как Эрик.

— Тип, который разговаривал с Эриком по телефону в ту ночь, использовал полицейский жаргон, — продолжала она через секунду.

— Да, важный штрих! Это Эрик придумал. Он хотел поиграть с твоей головой, может быть, удалось бы внушить тебе, что ему звонил Джек.

В ней снова поднялась волна гнева; она видела, что Джек в таком же состоянии. Было уже поздно наказывать за это Эрика, но они точно заставят Кингстона заплатить за ту роль, какую он сыграл во всем.

Ей пришлось немного помолчать и отдышаться.

— Кого еще использовали вы с Эриком? Зеллера или Лили? А может, Грейс?

— Никого из них. — Кингстон снова ответил, не колеблясь, но Кэролайн не была уверена в том, что он говорит правду.

Очевидно, Джек тоже не был в том уверен.

— Вам точно никто из них не помогал?

— Нет. Все я, я сам! Ну, если не считать двух бездарных идиотов, которых я нанял. Эймос Тредуэлл должен был пристрелить тебя. Не удалось. А сейчас… Первый раз слезоточивый газ распылила Джесса Монро. Потом она струсила и попыталась сбежать. Пришлось ее устранить.

Кэролайн не понравилось, что в деле появились еще убитые. Но зато Джесса уже не поможет своему боссу.

— Хочешь что-то сделать хорошо — делай это сам, — продолжал Кингстон. — Кстати, я поручил Скотти заодно подставить Зеллера. Это он установил ему ту программу на компьютер. Чтобы сбить вас со следа. Скотти еще раньше взломал систему и получил твой адрес.

Кэролайн решила, что Скотти поступил так из-за денег. Кингстон наверняка хорошо заплатил ему…

Возможно, Скотти не догадывался, что в конце концов, и его убьют.

— А Лили? — быстро спросил Джек. Должно быть, он, как и Кэролайн, решил тянуть время и узнать у Кингстона все, что только можно.

— Она не имеет ко мне никакого отношения, но я велел Скотти покопаться и в ее компьютерах. Вы не представляете, какой мерзавкой эта баба оказалась! Она связана с сетью торговцев «живым товаром». А знаешь что? Можешь взять компромат на нее бесплатно. Дарю! Они на моем домашнем компьютере. Там финансовые отчеты и кое-какие личные письма. Их должно хватить для того, чтобы она села за решетку до конца жизни.

За ней столько всего!

— И убийства тоже? — спросил Джек.

— Нет… — Кингстон помолчал. — Понимаю. Думаешь, что ту девчонку, Николу, и твоего папашу убила Лили. Нет. Лили запугала одну девицу, и та сбежала, но она никого не убивала.

— Значит, Скайлар жива? — с трудом проговорила Кэролайн.

— Жива и скрывается. Если бы Лили до нее добралась, я бы об этом услышал. А Николу прикончил Эрик. Не знаю точно, как все вышло, но их пути пересеклись.

Значит, Скайлар все-таки не убили. Как только Лили окажется за решеткой, Скайлар, скорее всего, объявится. Кэролайн совсем не удивило то, что Николу убил Эрик. И все же многое не укладывалось в общую картину.

— Эрик не убивал отца Джека, — сказала она. — Я была с Эриком, когда застрелили Бака Слейтера.

Кэролайн не видела лица Кингстона, зато видела Джека. Глаза у него потемнели; он излучал опасность. Она прекрасно понимала, почему. Кингстон почти наверняка ухмылялся.

И тогда она поняла: отца Джека убил он.

— Нужно было отвлечь внимание от Эрика, — объяснил Кингстон. — Он попросил меня пострелять, чтобы ему удалось скрыться.

У нее подкосились колени. Грудь сдавило; ей показалось, будто сердце сжали в кулаке. И, несмотря ни на что, Кэролайн понимала: то, что чувствует она — пустяк по сравнению с тем, что чувствует Джек. Убийца его отца хвастает тем, что сделал. Его отца убили, чтобы отвлечь внимание…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению