Приманка - читать онлайн книгу. Автор: Делорес Фоссен cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приманка | Автор книги - Делорес Фоссен

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Пока Джек снова включал сигнализацию, Кэролайн прошла в гостиную и огляделась. Там тоже ничего не изменилось; две фотографии в рамках, на которых были изображены они с Джеком, по-прежнему стояли на каминной полке. На одной он игриво закинул руку ей на шею, она же широко улыбалась. На другом снимке рядом с ними стояли Келлан и Джемма; все четверо радостно смеялись. Сразу видно, что снимки сделаны в лучшие времена.

— Можешь занять гостевую спальню, — сказал Джек, обращаясь к Рейлин, и показал на первую дверь по коридору.

Рейлин, держа в руке дорожную сумку, направилась в ту сторону, оставив Кэролайн с Джеком.

— Я лягу на диване. А ты можешь располагаться в моей комнате, — сказал он, беря Кэролайн за руку.

Она знала дорогу, помнила каждый шаг. И все запахи… и аромат самого Джека… были знакомыми. Когда она вошла в спальню, готова была замурлыкать, настолько все оказалось приятным. Как и воспоминания о том, что здесь происходило. Ничего плохого… Здесь такого не случалось. Все напоминало о теплоте и удовольствии.

Лоскутное одеяло на кровати осталось прежним. Кэролайн помнила его прикосновение к голой коже…

— Боишься оставаться со мной наедине? — спросил он, останавливаясь у нее за спиной.

Она покачала головой:

— Страх — неподходящее слово…

— Ты говорила, что любишь меня, — перебил он. — Утром, перед тем как тебя похитил Эрик, ты так мне сказала.

— Я помню.

Джек встал перед ней, заглянул в глаза.

— Сейчас ты ко мне таких чувств не испытываешь.

Кэролайн захотелось застонать от досады. Неужели ему мало старых воспоминаний о том времени, когда они были парой? Он хочет оживить прошлое и на словах. Кстати, что-то получалось… Ее постепенно окружало теплом.

— Сама не знаю, что я сейчас чувствую, — с трудом произнесла Кэролайн.

Он не успокоился после ее ответа. Однако она его не обманывала. Кэролайн сама не знала, по-прежнему ли влюблена в него. У нее не было времени разобраться в своих чувствах.

Молчание затянулось, и, когда он посмотрел на нее в упор, воздух между ними словно завибрировал. Все закончилось, когда Джек выругался:

— Я собирался предложить тебе ни к чему не обязывающий секс, без каких бы то ни было условий. Просто чтобы сбросить напряжение, избавиться от этого жара. Тогда мы сможем думать о чем-то другом… О чем угодно! Но, оказывается, такого я предложить не могу.

Снова воцарилось молчание — на сей раз потому, что он ее ошеломил.

— Ты не можешь заниматься со мной сексом? — Неприятно было слышать разочарование в собственном голосе.

— Я не могу заняться с тобой ни к чему не обязывающим сексом! У нас все будет, когда ты поймешь, что секс необходим не только для удовлетворения животных потребностей… У меня есть условия… — медленно проговорил он. — Хочу снова услышать, что ты меня любишь… Может, не сегодня, но в ближайшем будущем.

Кэролайн собиралась напомнить ему, что он-то никогда не говорил ей таких слов, но Джек прижал ее к себе и поцеловал. Поцелуй вышел страстным и грубым. Обхватив ладонью ее затылок, Джек углубил поцелуй. Во всяком случае, в физическом смысле, потому что в эмоциональном глубже было уже некуда — так показалось Кэролайн. Вскоре выяснилось, что она заблуждалась — он прервался и, отстранившись, заглянул ей в глаза.

Вот оно — лицо, как будто созданное для древнегреческого бога. Красивые глаза, которые иногда бывали жестокими, а иногда — очень, очень желанными. Его глаза… Взъерошенные черные волосы… Да, и его аромат! От него пахло кожей и мужчиной. Аромат проникал в нее, распаляя жар, пробужденный поцелуем.

Джек выждал совсем немного — может быть, давал ей время передумать, хотя он с самого начала догадывался, что она не передумает. Кэролайн тоже это понимала.

В следующий раз их губы лишь едва соприкоснулись — медленно и чувственно. Они впитывали дыхание друг друга. Потом Джек снова заглянул ей в глаза, оценивая ее реакцию. Пульс у нее участился, она часто и неровно дышала. Все ее тело вибрировало в предвкушении… Казалось, если ожидание продлится хотя бы еще секунду, она не выдержит!

Больше ждать ей не пришлось.

Джек снова завладел ее ртом, и вот оно! Первобытное, животное желание, которое разгорелось в полную силу, когда его рука скользнула ей под платье и прямо в трусики. Кэролайн ахнула от удовольствия, когда он погрузил в нее пальцы. Она так распалилась, что его прикосновение привело бы ее к немедленному оргазму, если бы он вдруг не остановился.

— Нет. Так просто ничего не получится, — вкрадчиво сказал он, не сводя с нее пытливого взгляда. Заведя руку ей за спину, Джек закрыл дверь и запер ее на замок. — Между нами все никогда не будет так просто.

Его слова слегка напоминали угрозу; он обнял ее и поднял на руки — легко, как пушинку. Обхватил ее сильными, мускулистыми руками.

Неся Кэролайн в постель, он снова начал целовать ее — глубоко и страстно. Практически швырнул ее на мягкий матрас, в котором она едва не утонула. Заметив, что он не спешит к ней присоединиться, она потянулась к нему.

Так он и поступил.

Джек сорвал с нее платье и отшвырнул его прочь. Потом опустился на колени и раздвинув ей ноги. Он лег сверху и, не раздеваясь, потерся о ее бедра. Хрипло вздохнул…

Он целовал ее груди сквозь бюстгальтер. Никакой нежности в его поцелуях не было. И руки, и губы действовали грубо и решительно. Вскоре он избавил ее от нижнего белья.

Он ведь предупреждал, что просто им не будет, что бы его слова ни значили. Судя по всему, хотел, чтобы все произошло быстро.

Отлично!

Она хотела того же самого. Быстро — значит, ей не придется ни о чем думать. Для этого нужно, чтобы он тоже разделся — ведь ее он раздел.

Кэролайн потянулась к его рубашке, но ахнула, когда он взял в рот ее сосок. Ее обдало жаром. Забыв о рубашке, она потянулась к молнии на джинсах.

Джек не останавливал ее, пока она стаскивала с него джинсы и трусы, но сводящие с ума поцелуи пришлось прервать… Их взгляды снова встретились. И он тут же ворвался в нее.

Кэролайн снова ахнула — радостно и немного ошеломленно от его напора. Потом ее снова захлестнула волна наслаждения… И нечто гораздо более мощное.

Да, ими овладело животное, первобытное желание. Но его глаза говорили о чем-то другом. Красивый, безжалостный бог собирался потребовать то, что, по его мнению, уже принадлежало ему. Обладать ею. Кэролайн стало немного страшно, когда она поняла, что он на такое способен. Стало еще страшнее оттого, что она хотела того же, что и он.

Много времени это не заняло. Несколько глубоких толчков — и Кэролайн уже не могла сдерживаться, как ни хотела. И все же она отказывалась лететь в пропасть в одиночку.

Прекрасно помня, как довести его до оргазма, она приподняла бедра, побуждая проникнуть в нее еще глубже. Внутренние мышцы сжимали его, призывая присоединиться к ней. Перед глазами все расплывалось, и все же она наблюдала за Джеком… А он наблюдал за ней… пока они вместе летели с огромной высоты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению