Каникулы для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Бренда Джексон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каникулы для двоих | Автор книги - Бренда Джексон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— О!

Пейдж прикусила край нижней губы. Это означало, что она задумалась.

— Я получаю удовольствие от общения с тобой, Пейдж, и надеюсь, что в ближайшие недели смогу лучше тебя узнать.

— Мне тоже нравится проводить с тобой время, и мне хотелось бы лучше тебя узнать, но…

Он внимательно посмотрел на нее:

— Но что?

Отвернувшись, Пейдж провела кончиками пальцев по краю кожаного сиденья. Джесс накрыл ее руку своей. Она снова на него посмотрела, и он увидел в ее взгляде что-то, от чего у него защемило сердце.

— Но я не знаю, когда все это закончится и что тебе от меня нужно, Джесс. Нас сильно влечет друг к другу. Я это чувствую. Поначалу мне казалось, что я не интересую тебя как женщина, но теперь понимаю, что ошибалась.

Джесс решил быть с ней откровенным.

— Меня тоже к тебе тянет, Пейдж. Ты интересуешь меня как женщина. Думаю, это понятно. Ты очень привлекательная.

— Спасибо. Ты тоже очень привлекательный, Джесс. Но сейчас у меня такое ощущение, будто в моей жизни полнейший хаос.

Наверное, у нее все еще остались чувства к Кемпу, несмотря на то, как он с ней поступил. Когда ты кого-то любишь, а этот человек тебя предает, ты пытаешься выбросить его из головы, но не можешь сделать это сразу. Ему понадобилось время, чтобы ее забыть.

— Раз нам с тобой нужно проводить вместе время, чтобы пресса думала, что ты рассталась с Пирсоном, позволь мне тебе помочь навести порядок в твоей жизни, — сказал он, убрав ей за ухо прядь волос, упавшую на лицо. — Я просто хочу тебе помочь пережить сложный период твоей жизни. Я правда не жду ничего взамен.

Это было не совсем правдой. В глубине души он надеялся, что, когда она забудет Кемпа и будет готова к новым серьезным отношениям, она вспомнит про приятного парня с Аляски, который был к ней внимателен и ценил ее по достоинству. В ближайшие несколько дней он постарается произвести на нее неизгладимое впечатление.

— Хорошо, — кивнула она.

Он вопросительно поднял бровь:

— Хорошо что?

— Я была бы рада, если бы в моей жизни все упорядочилось.

Он наклонил голову набок:

— Когда тебе в последний раз было по-настоящему весело?

Ее лицо приняло задумчивое выражение, и он понял, что она давно не веселилась.

— Честно говоря, не помню, — пробормотала она.

— Тогда давай весело проведем этот отпуск.

— С удовольствием, — улыбнулась она. — Но поскольку я не мастер планировать веселые мероприятия, поручаю это тебе.

Ему хотелось притянуть ее к себе, вдохнуть аромат ее волос, прижаться губами к ее губам. Пейдж вряд ли себе представляет, как сильно он ее хочет.

— У меня нет с этим никаких проблем, — ответил он, все еще держа ее за руку. — Итак, как насчет бутылки вина?

— Звучит заманчиво. — Немного помедлив, она добавила: — Джесс?

— Что?

— Я уже не та двадцатидвухлетняя девушка, которая флиртовала с тобой шесть лет назад.

Он шумно вздохнул. Почему она это сказала? Он сам прекрасно видит, что она превратилась в зрелую женщину и стала еще красивее.

— Я буду наслаждаться общением со взрослой женщиной, которой ты стала.


Вечер был замечательный, несмотря на то что в долине, расположенной между двумя горами, было прохладно. Но когда Пейдж и Джесс, взявшись за руки, шли на его виллу, она этого почти не замечала, потому что ее мысли были заняты другим.

Она сказала Джессу, что не готова к серьезным отношениям, но это вовсе не означало, что она не может себе позволить весело провести с ним время. Интересно, как Джесс отреагировал бы, если бы узнал, что ее влечет к нему так же сильно, как и шесть лет назад.

Что, если, когда они будут лучше друг друга узнавать, сексуальное желание выйдет из-под контроля? Может ли она себе позволить роман в отпуске? Ей не следует забывать, что Джесс просто помогает ей обманывать прессу. Что в конце месяца он вернется в Вашингтон, а она — в Голливуд.

Пейдж глубоко вдохнула. Она не знала, хочет ли, чтобы их легкий флирт перерос во что-то большее. Она лишь знала, что не против, чтобы Джесс снова ее поцеловал. При одном лишь воспоминании о том поцелуе перед входом в ресторан ее соски затвердели, а внизу живота вспыхнул огонь. С Кемпом она никогда не испытывала ничего подобного.

Они просто встречались в свободное от работы время. Она даже не представляла себя живущей под одной крышей с ним.

Как Джессу за пару дней удалось пробудить в ней мысли и чувства, которые Кемпу не удалось пробудить за много месяцев?

— Ты что-то притихла, Пейдж.

Она посмотрела на своего спутника:

— Просто задумалась.

— О чем?

Она не могла поделиться с ним своими мыслями, поэтому просто сказала:

— О том, что для меня может означать веселое времяпрепровождение. Думаю, сейчас подходящий момент сказать тебе, что лазание по горам меня не привлекает.

— Почему? — мягко рассмеялся Джесс.

— Потому что это утомительно.

Он сексуально рассмеялся и кивнул:

— Хорошо. Тогда назови мне несколько вещей, которые могли бы тебя заинтересовать. За завтраком ты упомянула, что тебе нравится кататься на лошадях и на лыжах. Снега здесь нет, так что лыжи мы не сможем включить в список.

— Если только в августе не пойдет снег.

Он снова рассмеялся, и она подумала, что с удовольствием включила бы в список его поцелуи и объятия.

— Полагаю, мы сможем что-нибудь придумать, когда будем пить вино.

— Когда ты планируешь начать меня рисовать?

— Завтра я удовольствием покажу тебе место, которое я выбрал. Мы можем вместе отправиться на утреннюю пробежку, затем где-нибудь позавтракать и купить мольберт, кисти и краски.

— Отличная идея.

— Вот мы и на месте, — сказал Джесс. Открыв дверь своей виллы, он включил свет, затем шагнул в сторону, чтобы пропустить Пейдж внутрь.

Войдя в гостиную, она тут же сняла туфли на трехдюймовом каблуке.

— У тебя устали ноги?

— Да. Я надевала эти туфли всего несколько раз и еще не успела их разносить. — Оглядевшись по сторонам, она спросила: — Мы будем делать это здесь или на кухне? — Поняв, что это прозвучало двусмысленно, она добавила: — Я имела в виду…

— Я знаю, что ты имела в виду, — улыбнулся он. — Если ты не против, я предпочел бы посидеть в гостиной.

Сняв пиджак, Джесс аккуратно повесил его на вешалку и ослабил узел галстука.

— Разумеется, я не против.


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению