Не отвергай любовь - читать онлайн книгу. Автор: Джо Гудмэн cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не отвергай любовь | Автор книги - Джо Гудмэн

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

Он усмехнулся:

— Вы недооцениваете размеры этих гор. Даже та их часть, которая располагается здесь, в Колорадо, гораздо больше, чем вы думаете. Скажем так: некоторые места я знаю лучше, чем другие. Я сделал тут много снимков.

— Вы фотографируете? Это правда?

— Я, вероятно, сделал сотни фотографий, но я никогда их не считал.

Рейчел обнаружила, что ехать на лошади гораздо удобнее, если не думать об этом. Она повернула голову и оперлась подбородком о плечо Уайатта.

— А где вы научились фотографировать?

— Впервые я взял в руки фотоаппарат, когда была война.

Рейчел ожидала какого угодно ответа на свой вопрос, но только не этого. Она мысленно произвела в голове кое-какие подсчеты.

— Вам, должно быть, было тогда лет тринадцать-четырнадцать.

— Мне было двенадцать. Тогда многие мальчишки, мои ровесники, уже принимали участие в военных действиях. Так случилось, что я стал помощником Мэтью Брэди. Таскал его треножник и объективы, перегонял его фургон, когда это было необходимо, и учился у него тому, чему он хотел научить меня.

Рейчел кое-что слышала о Мэтью Брэди. Если Уайатт помогал ему, значит, видел заваленные трупами поля сражений. Работая вместе со знаменитым фотографом тех времен, он видел и понял многое в этой жизни.

Неожиданно Уайатт натянул поводья и остановил лошадь на небольшой поляне, по краю которой пробегал ручей.

— Остановимся здесь.

Потрепав Рейдера по шее, шериф привязал поводья к лежащему на земле дереву.

— Я привез с собой несколько вещей, которые можно использовать как мишени. Вот возьмите пистолет и подержите в руках, а я пока расставлю мишени. — Шериф достал из кобуры «кольт» и протянул его Рейчел. Он думал, что она станет противиться и не возьмет в руки оружие, но Рейчел шагнула к нему и взяла пистолет. — Он не заряжен, — успокоил ее Уайатт. — Я на всякий случай достал из него пули. Мне не хотелось, чтобы вы нажали на курок еще до того, как я научу вас стрелять.

— Что это за пистолет? — спросила Рейчел, крутя «кольт» в руках. — Он тяжелый.

— Некоторые называют его «миротворцем», но существует много его вариантов. Этот сорок четвертого калибра. — Уайатт аккуратно расставил пустые банки из-под кофе и консервов на выступах скалы на разных уровнях и расстояниях. — Я решил, что вам этот пистолет подойдет лучше всего. Другие могли оказаться для вас слишком тяжелыми и большими.

— У него рукоятка из слоновой кости.

— Правильно. И если вы присмотритесь повнимательней, то заметите, что она инкрустирована жемчугом. — Он вложил рукоятку ей в ладонь и обхватил ее руку сверху своими пальцами. — А теперь положите большой палец на затвор, а указательный палец на курок. — Уайатт отошел на шаг назад и позволил Рейчел вытянуть вперед руку с пистолетом. — Потяните на себя курок.

Она выполнила его команду.

— Он не работает. — Рейчел попыталась еще раз нажать на курок и потом еще раз.

— Это потому, что вы не нажали на затвор.

— Оказывается, нужно произвести столько действий, чтобы выстрелить из пистолета? Это не слишком-то удобно.

— Это только сначала кажется неудобным и утомительным, но все приходит с опытом. Затвор вращает цилиндр, и патрон ложился в ствол. Потом вы нажимаете на курок, и пуля вылетает из дула. Спусковая скоба установлена для обеспечения безопасности того, кто производит выстрел. — Он убрал ее палец с затвора и нажал на него сам, чтобы продемонстрировать, как нужно оттягивать назад затвор. — Некоторые люди, пытаясь обеспечить себе преимущество при стрельбе, убирают спусковую скобу. Но проблема состоит в том, что очень часто они отстреливают какую-нибудь часть тела, опуская пистолет в кобуру. — Он убрал свой палец с затвора и переместил туда палец Рейчел. — А теперь вперед. Стреляйте!

— Думаете, таким образом я смогу защитить себя от Фостера Мэддокса?

— Полагаю, вы сможете сделать это, если возникнет такая необходимость.

— Вряд ли Фостер станет искать меня здесь.

— Хотите сказать, что он не станет вас больше преследовать? — спросил Уайатт. — Я в этом сильно сомневаюсь. Вполне возможно, что он пошлет сюда кого-нибудь из своих людей. Вы живете в доме, который стоит особняком, на отшибе. Рядом с вами почти нет жилых домов. — Уайатт подошел к Рейчел и встал около нее. — Разумеется, я всегда готов переселиться в ваш дом. Так мне самому было бы спокойнее.

— Я уверена, это не понадобится, — сухо заметила она. — Но как бы то ни было, все эти соображения заставляют меня с большим энтузиазмом учиться стрелять из пистолета.

Уайатт ухмыльнулся:

— Что ж, я рад, что смог оказаться вам полезен. — Он взял Рейчел за локоть и заставил ее вытянуть руку с пистолетом. — Во что бы вы хотели выстрелить?

— В баночку из-под кофе. — Рейчел выбрала такую цель, потому что эта мишень была больше других. Она подняла руку и прицелилась.

— Целясь таким образом, вы попадете не в баночку из-под кофе, а в край этого утеса, который напоминает голову Неда Бомона.

Рейчел отметила про себя, что выступ и в самом деле сильно походил на голову Неда. Эта часть горы имела несколько необычные пропорции, которые и наталкивали на такое сравнение. У этой «головы» даже имелись «уши».

— Ваша рука дернется назад и немного вверх, когда вы выстрелите. Таким образом, вы должны целиться чуть ниже мишени. Например, если вы хотите выстрелить мужчине в грудь, то вы должны целиться в низ его живота.

— А если я хочу выстрелить ему в низ живота?

— У вас всегда в запасе целый набор колкостей. — Уайатт потянулся вперед, слегка наклонился над плечом Рейчел и заглянул ей в лицо. Ее щеки были такими красными, что об них можно было обжечься. Он лишь покачал головой. — Хорошо. Как ваша рука? Вы приготовились?

— Да, я готова.

Уайатт отпустил локоть Рейчел и шагнул назад.

— Еще раз наведите на цель пистолет. Потом нажимайте на затвор и только после этого тяните на себя курок.

Рейчел выпустила все пули, но так и не попала в банку из-под кофе. Она разочарованно вздохнула.

— Покажите мне, как это нужно делать.

— Хорошо, я покажу вам. Зарядите для меня пистолет.

Она вложила в «кольт» патроны и отдала его шерифу.

— Выберите для меня мишень.

— Банка подойдет?

— В какую букву мне целиться? Здесь их четыре.

Она нахмурилась.

— Что вы хотите этим…

Неожиданно она поняла, что Уайатт намеревался целиться не в банку, а в одну из букв на банке. На зеленой банке из-под кофе были видны четыре большие черные буквы: К-О-Ф-Е.

— «О», пожалуйста, — сказала она. — Вторая буква.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению