Попаданцы обмену и возврату не подлежат - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Найт cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданцы обмену и возврату не подлежат | Автор книги - Алекс Найт

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Открыло мир, — догадался Блейз, щёлкнув пальцами, и рассмеялся. — А раньше это считалось невозможным.

— Мир готов был открыться сам, — хмыкнул джин. — Ваш маг ускорил процесс.

— Значит, нас бы всё равно дёрнуло сюда? — Ната взглянула на Блейза, и тот кивнул в подтверждение.

— Только позднее, — пробормотал он в задумчивости. — И что дальше?

— Дальше мир открылся, — пожал плечами Борислав. — Титулы на нас с Гораном легли. Но буквально на пять минут. Мы решили, что всё потеряно, пока не появились настоящие Столпы. Кощей был слишком силён. Решили, что забрать титул у девушки легче. Оставалось только отправить его на подвиги.

— Ага, меня на подвиги, вам титул Яги и можно вызывать джина, — проворчал я, сильнее стиснув плечи Наташи.

А ведь был момент, когда я подумывал, что ей будет безопаснее во дворце. Хорошо, что мы сразу прочухали, что здесь всё не чисто.

— А воровайку с книгой зачем у нас стащили? — уточнила Яга.

— Горан. Любил он брать то, что плохо лежит, — фыркнул Борислав.

— Ты так и не сказал, что вы планировали, — подал голос Василес.

— Попросить безграничную силу, власть и деньги. А что ещё просить у джина? — удивился тот.

— Хорошо, что у большинства не хватает фантазии, — пропел Джерри, усмехнувшись под нос.

Теперь всё становилось на свои места. Мир открыли, нас дёрнул в него страж равновесия, а титулы слетели из-за ритуала Горана. Но чтобы пустить джина, злоумышленникам пришлось похитить меня с помощью моей личной вещи. Выходило, что тогда маг успел забрать титул. Оставалось только подготовить ритуал призыва. Мы успели в последний момент.

— Должен признать, вы были правы. Мне не стоило чинить вам препятствия, — словно через силу произнес Василес, нервно потеребив бороду. — Борислав понесёт наказание. Как вы поняли, всё происходило за моей спиной. Дивье не имеет отношения к… инциденту.

— Инцидент, — тихо прыснула под нос Ленка. — Чуть мир не пострадал, потому что вы ничего не видели. Не хотите отблагодарить спасителей?

— Например, изменением политики в отношении нечисти, — предложила Наташа.

— Нечисти? — удивился король. — Говорилось же про награду.

— Ваш маг держал в плену бедную нечисть. И нам известно, как к ней относятся в Дивье. Нас не устраивает подобная ситуация, — пояснил уже я. — Награда нам не нужна. Верните только наши вещи. Изменения в законодательстве Дивья обсудим.

— Какой ты важный, — тихо хихикнув, Наташа подтолкнула меня локтем в бок.

— Ты не согласна?

— Я не такая добрая, — закатила она глаза. — Продолжите притеснять нечисть — не будет больше у Дивья короля Василеса. Чик, и станете королевой. Как Егор стал Егоровной.

Король проникся. Бедняга моментально побледнел, а Егор заёрзла в кресла. Вряд ли он задумывался о магическом «чик».

— Но мы за переговоры, — с трудом сдержав смех, проговорил я. — А вот Наташа бывает нервной. Не злите её.

— Ваши требования уместны, — Василес прочистил горло, приходя в себя. — Да и имею ли я право перечить Столпам?

— Не имеете, — широко улыбнувшись, подтвердила Ната. — Записывайте: вернуть смартфоны и трусы Игоря.

— Опять ты… — выругался Горыныч.

— Это твой талисман!

И мы все дружно рассмеялись. Опасности остались позади. Мы даже умудрились освоиться в новом мире. И хоть собирались вернуться на Землю, но теперь, кажется, обрели ещё один дом, в котором стоило навести порядок. Только раньше нам предстояло поймать воскрешённую избу Бабы Яги.

— Когда на охоту? — уточнила Ната, заглядывая в мои глаза.

Думала о том же, о чём и я.

— Хотелось бы сейчас, но уже ночь, — не сдержавшись, я провёл большим пальцем по её скуле.

— Значит, завтра. И я поведу, — подмигнула она, чуть смутившись.

— Ты про совок?

— Про него. Тебе же понравилось.

— Ты моя совковая богиня, — расхохотался я.

— Кощеев… — прищурилась Наташа.

Обожаю её.


Попаданцы обмену и возврату не подлежат Эпилог Попаданцы обмену и возврату не подлежат

/Яга/

— Совковый отряд занял позицию, — объявил в артефакт связи Кощеев и усмехнулся мне в ухо в ответ на моё пыхтение.

После того как определились с целями, мы денёк передохнули в замке Блейза и попрощались с гостеприимным семейством некроманта. Он нам и так очень помог, в том числе, и артефактами для отлова избы. Мы бы отправились на поиски сразу же после приключений в Дивье, если бы не подобравшаяся ночь, которая для меня, кстати, снова прошла с Олегом. Кощеев нагло пользовался нашим внезапным апгрейдом. К сожалению, переместиться таким же способом в избу не вышло, тут стояла какая-то мега защита. И вот теперь мы парили на нашем особом средстве передвижения на полянке по центру леса, в котором когда-то пустили в свободное блуждание воскрешённую избушку. Настало время её найти и поймать.

— Авокадовый отряд? — уточнила я в артефакт, толкнув смеющегося парня локтем в живот.

— Отряд разведки, — фыркнул в ответ Игорь.

Избу искали с воздуха. Егоровна, Ленка и Истер, который как-то внезапно стал частью отряда отчаянных попаданцев, расположились на спине Горыныча. Джерри был с ними же. Конечно имелся вариант с заключением с ним магического контракта на желания, но мы всё же не до конца ему доверяли, чтобы подписывать такие опасные бумажки. Потому решили справляться своими силами. После всех наших злоключений поимка избушка казалась плёвым делом.

— Наблюдаем цель с юга от вас.

— Олег, а юг это где? — уточнила я у своего наглого парня.

— Не знаю, — хмыкнул Кощеев.

— О, наверное, с той стороны, откуда на нас надвигается что-то огромное, — предположила я.

До слуха доносился топот, треск ломающихся веток и громкий шелест листвы.

— Вдруг это не избушка, — высказал здравую мысль Олег. — Наташ, будь готова. Мы выкарабкались из стольких переделок не для того, чтобы нас снесла стая колобков.

— Хорошо, — насторожилась я.

Стая появилась, только не колобков, а курлыкающих ушастых монстриков, а следом за ними выбежала знакомая нам изба. Солнечный свет отразился в мутных стёклах. Часть лестницы благополучно исчезла, крыльцо накренилось. За время нашего расставания изба заметно поистрепалась, но в общем выглядела достаточно целой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению