Горничная для депутата - читать онлайн книгу. Автор: Надежда Волгина cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Горничная для депутата | Автор книги - Надежда Волгина

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

– С дороги, моль! – гаркнула на нее девушка, и Кира едва не поперхнулась.

Она и сообразить ничего не успела, как Полина выскочила за дверь и умчалась по лестнице. И на «моль» уже реагировать было поздно. Да и не хотелось особо.

– Какая такая вожжа попала ей под хвост? – усмехнулась Лилия Петровна. Она уже изрядно подобрела, да и плита снова сверкала чистотой.

Сегодня, когда проснулась и выглянула в окно, Кира получила самое настоящее откровение. Выпал первый снег, и сад белел чистотой. Рано или поздно для двадцать пятого октября быть снегу, Кира не знала, да и неважно это было. Говорят, что зима ложится на тридцатый день после первого снега. Наверное, конец ноября самое время для наступления зимы. Ну а сегодня то, что потом растает и превратиться в противную кашицу под ногами, радовало глаз нарядной праздничностью. И сразу же вспомнился Новый год с подарками под елкой, запахом мандаринов… Немного взгрустнулось, когда Кира подумала, что даже примерно не знает, где будет встречать грядущий год, но даже это не испортило ей настроения.

На грубую выходку Полины она тоже старательно закрыла глаза, как и на ворчания Лилии Петровны.

Если сегодня Максим Андреевич будет пить утренний кофе в компании любовницы, то это даже к лучшему. Кира сможет отдать должное бодрящему напитку в одиночестве, удалившись в библиотеку, к примеру. С этими мыслями она и собралась варить кофе для себя одной. Но и этого ей не позволили.

Сначала в кухню влетела Полина. Вид у нее был совершенно невменяемый. Поднос с двумя полными чашками она забросила в раковину. Как в замедленном кадре Кира наблюдала черные брызги, разлетевшиеся веером и осевшие на хромированной поверхности раковины и мраморной столешнице.

– Ты совсем дикая! – закричала на нее домработница, уперев руки в боки.

Кира на всякий случай зажмурилась, решив, что сейчас эти двое вступят в рукопашную.

– А ну! Быстро ототри! И осколки из раковины вычисти, – пошла на Полину Лилия Петровна.

– Еще чего! Домработница тут ты! – рявкнула на нее Полина, в лице которой не дрогнул ни единый мускул. Впрочем, оно и без того было искажено злобой. – Подчищать за всеми – твоя прямая обязанность. Вперед! – кивнула она на раковину и резко сменила траекторию взгляда.

Когда Кира встретилась глазами с покрасневшими и злыми Полины, то честно струхнула, стараясь не подавать виду.

– Он назвал мой кофе ослиной мочой. А ведь я все делала, как ты, – приблизилась к Кире Полина. Теперь глаза ее казались неестественно узкими из-за нехорошего прищура. – Трижды вскипятила, взбила пенку… Что ты еще делаешь такого, чего не сделала я?!

Если Кире и стало ее жалко, то на миг, от которого очень быстро не осталось и следа. Даже просить о чем-то эта девушка нормально не умела. А значит, и получать должна по заслугам.

– Не скажу, – растянула Кира в улыбке губы, хоть и сделать это было ох как трудно. – Секрет фирмы, – отвернулась она от Полины и на всякий случай отошла подальше, к окну.

– Ах так? Ну ты у меня еще попляшешь!

Полина снова выбежала из кухни, и только тогда Кира позволила себе перевести дух. Угроз она уже давно перестала бояться – месяц жизни с мужем-тираном закалил ее быстро. Да и что может сделать ей Полина? Настроить против нее Сафронова? Ну если у нее это получится, то грош цена, прежде всего, ему.

– А ты молодец! – раздался голос Лилии Петровны. Про нее Кира и вовсе забыла, стараясь унять внутреннюю дрожь. – Хороший отпор дала этой ненормальной.

Похвалой Кира это не посчитала, да и не старалась она намеренно кого-то обхамить. У нее имелась некоторая странность в характере – когда давала кому-то отпор, как выразилась домработница, сама же потом чувствовала себя паршивее некуда. Словно, это она первая повела себя недостойно.

– Лилия Петровна, я все уберу, – приблизилась Кира к раковине, доставая оттуда поднос и уцелевшую посуду.

Надо было занять чем-то руки, чтобы успокоить мысли.

– Вот спасибо, голубушка, а то ж у меня и время уже поджимает… – вернулась домработница к готовке.

И эта похвала пришлась Кире больше по душе.

Когда погром, оставленный Полиной, был ликвидирован, и Кира снова собиралась вернуться к приготовлению кофе, в кухню заглянул Сафронов.

– Кира, сварите кофе для нас двоих и принесите его в мой кабинет, – как ни в чем не бывало распорядился он.

Видно, ураган в лице Полины до него не домчался. Во всяком случае, выглядел он как обычно и даже не злился, что сегодня его утренний кофе существенно задержали.

– Хорошо, – ответила Кира, в глубине души сожалея, что кофепитие в библиотеке и наедине с интересной книжкой откладывается на неопределенное время.

Глава 37

– Ваш кофе неподражаем, – Сафронов прищурил глаза от удовольствия.

– Рада, что он вам нравится, – Кира не смогла скрыть довольную улыбку.

– Вы решили не надевать брошь? – поинтересовался Максим Андреевич. – Она вам все-таки не понравилась…

– Нет, очень понравилась, – с жаром заверила его Кира. – Но она не слишком подходит под это платье. Брошь очень нарядная.

– А мне кажется, она будет тут отлично смотреться. Вас не затруднит сварить еще кофе и принести брошь? Хотя… – он окинул ее пристальным взглядом. – Возможно вы и правы. А значит, нужно это исправить.

– Как? – вырвалось у Киры. Она подумала, что Сафронов может просто выбросить брошь, как он уже грозился сделать это в парке.

– Купим вам что-то подходящее под украшение, – рассмеялся Максим Андреевич, заметив замешательство девушки.

– Не надо, пожалуйста, – Кира поднялась. – Я просто слишком серьезно отношусь к дресс-коду.

– Поскольку вы работаете на меня, то и этот пресловутый дресс-код устанавливаю я, – заметил Сафронов.

Кира забежала к себе, забрала брошь, потом поспешила на кухню и сварила еще одну порцию ароматного напитка.

– Не обопьется наш хозяин? – поинтересовалась Лилия Петровна.

Кира ничего не ответила, поскольку вопрос был риторический.

– Итак, позвольте мне приколоть это многострадальную брошку, – улыбнулся Сафронов. Он извлек украшение из коробочки и подошел к Кире. – Не бойтесь, я осторожно, не уколю.

Его аристократические пальцы оттянули ткать платья. Максим Андреевич долго возился с застежкой. Кире казалось, он слышит, как бешено колотится ее сердце.

– Ну, вот, – удовлетворенно посмотрел на брошь Сафронов. – Теперь допьем кофе и приступим к работе. Надеюсь, Полина сделала выводы и больше не станет третировать вас.

Упоминание Полины заставило Киру напрячься.

– Все нормально, – коротко кивнула она.

– Я рад, что Полина извинилась перед вами за ужасный инцидент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению