Белладонна - читать онлайн книгу. Автор: Аделин Грейс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Белладонна | Автор книги - Аделин Грейс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Лилиан опустилась рядом уже не такая пугающая. Раны вокруг ее рта заживали, а взгляд больше не выглядел таким пустым. Сейчас она больше походила на женщину, чем на призрака. На молодую, скорбящую женщину, которая со слезами на глазах смотрела на рассеивающийся в небе дым.

– Спасибо, – сказала она. Слова прозвучали тихо и слегка грубо от долгого молчания, словно она заново училась говорить. Сигна повернулась и посмотрела на духа, опустившего руку ей на плечо.

Сигна почувствовала робкое прикосновение, как человек мог почувствовать дуновение ветра на коже, легкое и прохладное.

– Тебе не за что меня благодарить. – Ее голос прозвучал резче, чем хотелось. – Я не смогла спасти их обоих.

Даже звенящий в голове смех Перси, когда он кружил ее по гостиной, не заставил сожалеть о сделанном выборе. Его оставшиеся годы перейдут к Блайт; это самое меньшее, что он мог ей дать за причиненную боль. Но все же ее удивило это бессердечное решение. Она так быстро поняла, что делать, так легко и незамедлительно.

Сигна действительно стала жнецом. И хотя не представляла, чем это обернется для нее в будущем, пути назад не было.

Ангел смерти возник в воротах, его тени ускользнули, обнажив облик Сайлеса, только теперь его черные волосы стали серебристыми. Ее взгляд встретился с его серьезным взглядом, и Сигна отвела глаза. Она поговорит с ним позже, но не сейчас, в компании Лилиан. Ангел смерти почесал затылок, понимая ее без слов. Выражение его лица никак не выдавало судьбу Перси. Возможно, когда-нибудь Сигна спросит и об этом. Но не сейчас.

Ангел смерти протянул Лилиан руку и спросил тихим, хрипловатым голосом:

– Ты готова?

Лилиан нахмурилась и начала подниматься, но ее внимание привлек быстро нарастающий звук топота копыт. Она склонила голову набок, тихо ахнув, когда появился Элайджа с безумием в глазах. Они тут же нашли Сигну, поскольку только ее он мог видеть, прежде чем перевел взгляд на дым.

– Сад. – Вырвавшийся звук был чем-то средним между криком и удушьем, когда он соскочил с лошади и поковылял к воротам.

Лилиан обратилась к мужу, прижав руки к груди. Ко рту. Ее губы дрожали, когда она очень медленно двинулась к нему и коснулась спины.

Он перестал дышать, напрягшись всем телом. На глаза навернулись слезы, когда он обернулся к Сигне и прошептал:

– Она здесь? – Его голос надламывался. Каждый вздох угрожал стать последним. – Моя жена, она здесь?

Всю жизнь Сигна избегала правды. Избегала своих способностей. Но сейчас они не казались ей чем-то плохим. Казалось, в них была своя красота.

– Да, – ответила она, когда Лилиан прижалась лбом к его спине, обхватив мужа руками. – Она рядом.

Элайджа потянулся трясущейся рукой к тому месту, где чувствовал ее руки, дрожа всем телом.

– Я знал. Все это время я знал, что ты еще со мной.

– Да, любовь моя, – отчетливо произнесла Лилиан, хотя дрожащий голос переполняли эмоции. – Я всегда была рядом.

Он не мог ее видеть. Возможно, даже не мог слышать, но прислонился головой к воротам и закрыл глаза, когда из них полились слезы.

– Мне стоило лучше заботиться об этом месте, – сказал он. – Не следовало закрывать ворота.

Поднялся ветерок, полностью распахнув их. Перси нигде не было видно. Ничего, кроме снега, обугленных деревьев и струек дыма, до сих пор растворяющихся в ночи.

– Так открой их сейчас, – прошептала она возле его затылка. Ее тело начало исчезать. Сигна знала, что Лилиан осталась бы здесь навсегда, если бы могла, но ее время вышло. Дух улетучивался, разносясь на ветру. – Открой мой сад и наслаждайся им. Когда будешь здесь, думай обо мне.

Ангел смерти шагнул вперед.

– Если ты хочешь уйти, то нужно поспешить, – произнес он не строго, но твердо. Какой бы выбор ни сделала Лилиан, ее дух больше не принадлежал этому миру.

Она крепче обняла мужа.

– Я все еще здесь, любимый, и всегда буду. Когда захочешь увидеть меня, посмотри на плод нашей любви, и найдешь меня. Позаботься о ней, как я позабочусь о нашем сыне. – Она отстранилась, уронив руки.

Словно почувствовав ее отсутствие, Элайджа развернулся.

– Останься. С тобой я стану лучше, клянусь. Только останься, Лилиан. Останься. Я не знаю, как жить без тебя.

Лилиан улыбнулась сквозь слезы.

– Ты научишься. – Она задержала прощальный взгляд на муже, затем повернулась, чтобы погладить гриву Митры и в последний раз поцеловать лошадь, которая прижала уши.

– Я прожила счастливую жизнь, – обратилась она к Сигне. – Время с ним стало самым счастливым, и я бы ничего не хотела изменить. Скажешь ему об этом ради меня, хорошо?

Сигна склонила голову, слезы жгли глаза. Двое стоящих перед ней людей нашли любовь, о которой она мечтала всю жизнь. Которая могла быть не идеальной, но все же была настоящей. Она перевела взгляд на тени рядом с Лилиан, где ожидал Ангел смерти, и задумалась, на что будет похожа вечная жизнь в такой любви.

– Скажу, – пообещала Сигна, обратив на себя внимание Элайджи как раз в тот момент, когда Лилиан взяла жнеца за руку.

Ангел смерти бросил последний взгляд на Сигну, пока Лилиан делала последние шаги в этом мире. Я скоро вернусь. И все объясню.

Сигна с нетерпением ждала этого; она устала от загадок. Но сейчас она обратилась к Элайдже, тихо произнеся со всей нежностью в голосе:

– Она ушла, Элайджа. Она наконец обрела покой.

А потом обняла его, когда он рухнул на колени возле ворот и разрыдался.

Глава 45

Когда они вернулись в поместье, на небе забрезжил рассвет.

Сигна с облегчением обнаружила, что Элайджа не настаивал на объяснениях о случившемся в саду. Даже не спросил о Перси или откуда ей известно, что Лилиан действительно ушла. Она радовалась его молчанию и этим мгновениям покоя. Возможности упасть в кровать и заснуть прямо перед восходом солнца.

Она почувствовала присутствие Ангела смерти прежде, чем увидела его, когда знакомый холод пробрал до костей. Морозный воздух, который заставил ее открыть глаза и сфокусироваться.

Он был не тенями, а тем юношей с конюшен, которого она знала, с гончим псом у ног. Гандри бросил взгляд на Сигну и запрыгнул на кровать, потоптавшись и сделав несколько кругов, прежде чем улечься у нее в ногах.

– Я пойму, если ты не захочешь говорить со мной, – начал Ангел смерти, или теперь стоило называть его Сайлес? – Но обещаю, что честно отвечу на все вопросы, если ты готова их задать.

Разумеется, готова. В голове вертелись миллионы вопросов.

– Как долго ты пробыл в Торн-Гров? – прозвучал первый. – Как долго удавалось разыгрывать этот маскарад?

Он так и стоял, низко опустив голову.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию