Эльминстер в Миф Дранноре - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльминстер в Миф Дранноре | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Эл исполнил приказание и поднял крышку. На блюде исходило паром мясо под орехово-луковым соусом.

- Как оно сюда попало? - изумленно спросил он.

- Магия, - пошутила она, вытаскивая из груды монет припрятанный позолоченный графинчик. - Хотите выпить?

Удивленно кивнув, Эл протянул руку. Сиринши небрежно бросила графинчик в его сторону. Сосуд звякнул о пол, а потом плавно поднялся и попал прямо к аталантарцу.

- Благодарю, - сказал Эльминстер, вцепившись в него обеими руками.

Сиринши пожала плечами, а молодой человек почувствовал какой-то холодок на своей макушке. Прямо на его голове оказался хрустальный бокал.

- У вас обе руки заняты, - мягко объяснила она.

Эл весело фыркнул, и у него на коленях объявилась гроздь винограда. Он смущенно рассмеялся и стал скользить с кучи монет вниз. Вмиг он оказался на полу, а сверкающие монеты все еще раскатывались по сторонам. Одну из них принц ловко придавил каблуком,

- Они могут накликать на вас страшную болезнь, - предупредила волшебница.

- Мне не нужны монеты, - ответил Эл. - Во всяком случае, где бы я их тратил?

- Да, но вам придется перетаскать их все, прежде чем получите то, что под ними захоронено, - сказала Сиринши. - Видите ли, все самое лучшее я держу под грудами денег.

Эл внимательно посмотрел на нее, улыбнулся, но ничего не сказал, и приступил к еде.


- Итак, что привело, в тайное подземное хранилище эльфийскую волшебницу, которая может давать советы коронелю, справиться с глубинным червем и способна вовлечь коронованных королей в погоню по диким лесам? - спросил Эл. Он съел все, что смог. И все-таки старая волшебница съела еще больше. Она поглощала блюдо за блюдом, жареные грибы и лимонные улитки, и чувствовала себя при этом вполне комфортно. Наконец она снова раскинулась в пустом воздухе словно на постели, скрестила ноги на какой-то невидимой скамеечке и ответила:

- Чувство общности, пожалуй.

- Общности? С холодными монетами и драгоценностями покойников?

Она оценила проницательность гостя и взглянула на него с некоторым уважением:

- Сильно сказано, человек. - Она поставила бокал на пустой воздух рядом с собой и наклонилась вперед.- Вы еще не видели того, что здесь вижу я, потому так и говорите. Учтите, Эльминстер. Именно ради этого я вам нужна. Только так вы сможете сделать выбор, к которому приговорил вас коронель, и выиграть свою жизнь.

Она потрогала потускневший серебряный браслет, вырезанный в виде змеи.

- Это наручное кольцо - все, что Кормантор оставил от принцессы Элвандарил, затерявшейся в волнах моря Падающих Звезд три тысячи лет назад после неудачного заклинания. Браслет выбросило на берег острова Амбрал, когда морская бездна еще не была рождена.

Эльминстер выудил из ближайшей кучи кусок раковины, сверкающий перламутром. Со всех четырех углов раковины на цепях прекрасной работы висели серебряные медальоны с морскими коньками из изумрудов. Глазки у коньков были аметистовые.

- А это что?

- Нагрудное украшение Чатангласа Силтрала, который считал себя правителем рек и заливов до того, как основал королевство Кормир. Он жестоко ошибся и взял себе в жены оборотня. Их чудовищные смертоносные потомки еще подстерегают путников на водных дорожках Марсембера, которое люди называют Широким Болотом.

Эл подался вперед:

- Вы знаете, откуда в этих хранилищах появилась каждая вещь, даже самая безделица?

Сиринши усмехнулась:

- Конечно. Иначе какая польза в долгой жизни и хорошей памяти, если вы ими не пользуетесь?

Эл удивленно покачал головой. Помолчав, он сказал:

- Все же, простите меня… народ, который носил или создавал это… Не могут же они все быть вашими родственниками. Ведь потомки этого Силтрала, например, не были эльфами. И все же вы чувствуете свою общность… с чем?

- С королевством моей семьи, - спокойно ответила волшебница. - Я - Олуэваэра Эстелда, последняя в роду. Я поднялась выше соперничества домов и считаю всех корманторцев своей семьей. Это заставляет меня жить так долго, точнее говоря, продолжать жить после того, как ушли все, кого я любила.

- Как же это трудно? Одиноко? - тихо спросил Эл, приблизившись к Сиринши, чтобы заглянуть в глубину ее глаз.

Иссохший старый эльф выдержал этот взгляд. Ее глаза были подобны голубому пламени на фоне штормового неба.

- Вы гораздо добрее и гораздо чище, чем многие люди, каких я когда-либо видела, - так же тихо сказала она,- Я начинаю желать, чтобы над вами не висел приговор правителя Кормантора.

Эл развел руками.

- Я тоже предпочел бы обойтись без этого, - с улыбкой признался он.

Сиринши улыбнулась ему в ответ и бодро сказала:

- Ну, нам лучше всего продолжить. Докопайтесь до того меча, что у вас под коленом, вон там. Я расскажу вам о целой веренице лордов, что его носили…


Несколько часов спустя она сказала:

- Не хотите ли чая, собранного на ночной поляне?

Эл поднял глаза:

- Я никогда еще не пил такого напитка, но если он не из грибов, то хочу.

- Нет, нет, в нем совсем другие ингредиенты, - успокоила она, и оба рассмеялись. - Точнее сказать, в нем есть грибы, и в то же время нет. Это не опасно. Чай отличается от того, что пьют высокомерные леди в Кормире и Кондате, - добавила она.

- О, так вы имеете в виду, что это похоже на бренди? - невинно спросил Эл, а она сначала поджала губы, но опять не удержалась и хихикнула.

- Я немного сделаю для нас обоих,- пообещала она, поднимаясь. Потом через плечо оглянулась на Эльминстера, который терпеливо выкапывал нагрудник кирасы из-под очередной груды монет. Кираса была сделана из цельного куска красной меди в виде двух женщин-зверей с оскаленными львиными мордами. - Вы когда-нибудь спите, человек? - с любопытством спросила она.

Эл поднял взгляд:

- Если устал, то да. Но мне требуется не много времени для сна.

- Какой-нибудь из ваших богов помогает вам?

Эл кивнул и нахмурился, глядя на нагрудник.

- Этот лев, - спросил он, - у него глаза находятся на языке, вот, а…

Высотой во всю длину руки Эльминстера бюст давным-давно умершей королевы Элдарты исчезнувшего эльфийского королевства Ларлота был изваян из мрамора. Бюст подлетел к принцу под прямым углом и почти ласково стукнул за правым ухом. Эл так и не понял, что его ударило.


Когда он очнулся, голова раскалывалась от боли. Он чувствовал себя так, будто кто-то ткнул кинжалом в его правую руку, потом выдернул ее, а потом вставил на место. Туда-обратно, туда-обратно. Бр-р-р.

Он застонал, перевернулся и услышал звон монет, потому что скреб по ним сапогами. Что случилось?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению