Судьба дракона - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Судьба дракона | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Кто вами командует? — вопросила Высочайшая Княгиня холодным и ровным тоном, глядя на перепуганные лица.

Лесорубы застыли, но ни один явно не торопился с ответом, так что она спросила еще раз.

Молчание.

— Ну хорошо же, — отрезала она. — Значит, мне остается предположить, что вы оба — наместники Сторнбриджа, виновные в измене короне. У меня не остается выбора, кроме как убить вас одного за другим, и начну я прямо сейчас.

Нарочито медленно шагнув в их сторону, она подняла руки над головой. Это был просто театральный жест, поскольку ей необходимо было держать Дваер в одной руке и направлять ее другой — раненой, неуклюже поднятой вверх. Боль оказалась такой, что она пошатнулась и ее чуть не вывернуло.

Вздрогнув, леди Серебряное Древо заставила себя выпрямиться, при помощи магии запустив вокруг себя хоровод искорок. Эти огоньки ничего не могли и ничего не значили, но Эмбра надеялась, что выглядят они впечатляюще. И действительно, многие смотревшие на нее неверно истолковали боль, перекосившую ее лицо, приняв ее за ярость. Молчаливые лесорубы ежились от страха.

— Л-леди, — пробормотал после некоторого замешательства старший, — как нам заслужить жизнь? Что мы должны сделать?

Эмбра одарила его самым холодным стальным взглядом, на который только была способна.

— Приведите ко мне наместника Сторнбриджа. Или того, кто приказал напасть на нас, если это не наместник. Приведите его. Быстро.

Человек с ужасом оглянулся через плечо, как и некоторые его сотоварищи. Теперь не имело значения, хватит ли им духу повиноваться ей, поскольку леди Серебряное Древо знала, какое дерево испепелить, если боль начнет одолевать ее.

Шатаясь, она повернулась к толстому стволу, видневшемуся на дальнем краю лесистой лощины.

— Выходи, Сторнбридж! — закричала она, приказав Дваеру направить ее пронзительный голос к деревьям как дротик.

Снова воцарилось молчание, и она почти с ленцой добавила, надеясь, что никто не поймет, насколько она близка к обмороку:

— Выходи. Или умрешь.

Послышалось какое-то шевеление, и из зарослей выехал человек — с обнаженной головой и без оружия. Он быстро перевел коня на рысь, затем на шаг, а когда Хоукрил предостерегающе поднял меч, вообще остановил коня.

— Это не наместник, — пробормотал Краер, почти не раскрывая рта.

Черные Земли кивнул и криво усмехнулся, заметив, как глаза дочери подозрительно сузились. Он подобрался поближе, чтобы подхватить Эмбру, если она вдруг упадет. Чародейка поблагодарила его, чуть заметно кивнув, но выражение ее лица осталось по-прежнему ледяным.

— Рарандар, наместник Сторнбриджа, — ласково обратилась Эмбра к деревьям, — я хочу видеть тебя, а не верных тебе латников. Я испытала на себе силу твоей стрелы, и терпение мое иссякает. Очень быстро иссякает.

Человек, выехавший из зарослей на сей раз, был куда крупнее и к тому же закован в роскошную броню, как и его конь. Все вооружение наместника было богато украшено гербами Сторнбриджа — алые ястребы на золотых арочных мостах.

— Темный меня побери! Прямо придворное платье! — пробормотал Краер.

Тшамарра положила руку ему на плечо, он поморщился и попытался ей улыбнуться.

— Я… я смиренно прошу прощения, высокочтимые лорды и леди, — патетически произнес наместник, всплеснув руками и делая горестный вид. — Опустите луки, воины Сторнбриджа!

Он подъехал ближе, стараясь изобразить улыбку. Его тщательно подстриженные на уровне плеч светло-русые локоны странным образом не соответствовали водянисто-голубым глазам и нелепому сломанному носу.

— Простите меня, милорды Высочайшие Князья, но мне совсем недавно пришлось сражаться с таким количеством бандитов — здесь, прямо у моих ворот! И я принял вас… Я понятия не имел… Если бы я хоть краем уха слышал о вашем приезде, если бы я увидел королевские стяги или услышал трубы герольдов…

— Значит, в вашем обычае встречать любых быстро едущих и хорошо экипированных всадников стрелами? Силптарских торговцев, например, или герольдов острова Плывущей Пены? — перебила его Эмбра.

— Ну, я… я…

— Или любого барона или наместника королевства, едущего в сопровождении своих латников?

— Леди Серебряное Древо, — вспылил наместник, — я сам наместник, назначенный на этот пост той же короной, которой и вы служите, и мой долг — держать в порядке дороги, защищать моих людей и земли! Здесь только бандиты носятся во весь опор в полном вооружении! И если честный житель Сторнбриджа не успеет всадить в такого стрелу, он будет убит!

— Оно и видно, — проворчала Эмбра. — А еще, осмелюсь вам заметить, если вы будете сразу стрелять во всех, кого видите, то перебьете куда больше честных жителей.

— Леди, я протестую! — рявкнул Раранд.

— Лорд, я ранена, — сердито ответила Эмбра и многозначительно подняла свой Дваер.

Наместник и собравшиеся вокруг него люди одновременно напряглись, а Черные Земли с Хоукрилом поднялись на ноги и передвинулись туда, где могли перехватить выстрел, направленный в Дваер или хрупкую руку, его державшую.

Все Высочайшие Князья холодно смотрели на наместника, а он смотрел на них, и недовольство мешалось на его цветущем лице со страхом. Его слова никого не убедили, и он это понимал.

— Конечно, — вдруг сказал Раранд, возвысив голос. — Я позабыл и о манерах, и об опасности, которой вы подвергались. Вот мое слово: вы будете в безопасности, и вам воздадут все полагающиеся почести в замке Сторнбриджа. Весь Сторнбридж повергнут в стыд от этой ужасной ошибки! — Он обернулся и проорал: — Освободите мне подводу! Пусть Высочайших Князей доставят в замок со всеми почестями и как можно бережнее!

Со всех сторон послышались шорохи. Черные Земли с Эмброй озирались по сторонам, ожидая очередного залпа или внезапного нападения, но, если не считать того, что люди прятали глаза, опасаясь яростного гнева высоких гостей, воины Сторнбриджа всего лишь торопились как можно скорее выполнить приказ господина.

Посреди суматохи Хоукрил протянул руку и помог Краеру встать. Тшамарра бросилась к бывшему квартирмейстеру. Тот морщился, шатался и харкал кровью.

— Ну вот и все, — проговорил он сквозь зубы, глядя, как с подводы скидывают дрова и застилают дно плащами поверх щепок и коры. — Разве я не верно его описал?

— Хвастун в роскошных доспехах? — с отвращением процедила Тшамарра. — Прямо в точку. А теперь молчи. Ты и так уже много крови потерял!

— Леди, — прогудел Хоукрил, склоняясь над Эмброй.

— Эмбра, Ястреб, — прошептала она дрожащими губами, едва сдерживая внезапные слезы. — Зови меня Эмбра — и продержись еще немного. Пожалуйста.

Когда им помогли взобраться на подводу, чародейка окружила себя золотистым, сверкающим безобидными искорками кольцом охранного заклинания и среди золотистого тумана оперлась на Эзендора и прошептала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению