Утраченный трон - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченный трон | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Прославленный Амарандус действовал быстро. Сверкающий клинок в его руке взлетел и отбил кинжал в сторону со звоном, подобным колокольному.

Но Краер, верный своему обычаю, метнул и второй кинжал, почти сразу же вслед за первым. Клинок вонзился в глотку под бородой, раздался булькающий звук, Амарандус медленно повернулся, выгнув спину дугой — до последнего мгновения он остался верным своей театральной манере, — и с грохотом рухнул лицом вниз.

Воины тоже выхватили кинжалы и быстро и с силой метнули их в Краера, но из груды мебели, подобно закованной в латы горе, поднялся Хоукрил, и большинство кинжалов со звоном отскочило от его доспехов. Он двинулся вперед, грозно размахивая перед собой мечом так, что люди в кожаных доспехах вынуждены были отскочить в стороны. Когда женщина в латах, Шамурл, бросилась в море деревянных обломков и распростертых тел, стремясь добраться до Хоукрила, менестрели заохали, жадно взирая на битву, словно простолюдины, окружившие место поединка.

— Того гляди, начнут делать ставки, — проворчал Сараспер и тут же быстро нырнул в сторону, спасаясь от пары брошенных кинжалов.

Эмбра поджала губы и тоже метнула свои клинки — иглы магической силы, которые со звоном пронзили воздух в стремительном полете. Тантус сумел быстро извернуться и уйти от предназначенной ему иглы, а Саргин не сумел.

— У них нет мага? — прошептала Эмбра Сарасперу, когда они вместе пригнулись, прячась за покосившимися развалинами некогда роскошного шкафа. — Неужели этот прославленный болтун был таким самонадеянным глупцом?

— Возможно, — ответил Сараспер, щурясь в сторону женщины-воина, которая сближалась с Хоукрилом. — И все же…

Шамурл подняла меч, когда оказалась почти на расстоянии его длины от Хоукрила, слегка улыбнулась противнику и осторожно сделала надрез на собственной ладони. Сложив ее лодочкой, чтобы собрать текущую из раны кровь, она высыпала на рану немного хлопьев ржавчины и металлических стружек и прошептала какое-то слово.

— Ястреб, назад! — крикнула Эмбра. — Это заклинание, разрушающее металл!

Ей в голову уже летел кинжал, так как Тантус не упустил возможности покончить с Владычицей Самоцветов. Она увидела его и дернулась назад, понимая, что воин предвидел это движение, что она ошибочно выбрала направление и что уже слишком поздно, но тут другой кинжал вылетел неизвестно откуда и с музыкальным звоном отбил в сторону пущенный в нее клинок. Через секунду Тантус закашлялся и согнулся пополам, вцепившись в рукоятку, торчащую из его горла. Краер любил метать кинжалы парами.

Воительница Шамурл с торжеством продвигалась вперед, металл отлетал от нее, словно осколки звенящего стекла, а доспехи самого Хоукрила внезапно покрылись сетью трещин. Он поспешно попятился, оступаясь среди хаоса сломанных ножек столов и табуретов.

Латник яростно отшвырнул прочь свой меч, и он с грохотом приземлился в дальнем углу у него за спиной. Когда Хоукрил повернулся и побежал вслед за ним, металл соскользнул со вздувшихся мышц на его плечах, открыв миру пропитанные потом подкладки под доспехи.

Кожаные доспехи самой Шамурл топорщились от многочисленных чехлов и ножен, и, преследуя Хоукрила, она достала из двух чехлов шипы длиной в собственную руку. Эмбра ахнула, увидев их. Наверное, они выросли в жарких лесах далекого юга и вполне могли служить вместо кинжалов, и каких кинжалов!

Как только Хоукрил выбрался из груды рухнувшей мебели, он резко обернулся и присел, дожидаясь противника.

— Магия заклинания передвигается вместе с ней? — спросил он через плечо.

Эмбра и Сараспер отрицательно замотали головами, но потом сообразили, что латник на них не смотрит.

— Нет, — хором крикнули они ему.

— Ее действие закончилось, — прибавил целитель. — Она никогда далеко не распространяется.

— Хорошо, — мрачно произнес Хоукрил, и в этот момент все пряжки на нем развалились, перевязи и ремни с шумом свалились вниз, и он остался в сапогах и штанах.

Не смущаясь, он шагнул вперед и зарычал:

— Сдавайся, женщина!

— Умри! — Шамурл оскалила зубы и бросилась в атаку.

Хоукрил пожал плечами и не отступил.

— Ястреб! — предостерегающе крикнула Эмбра.

Барды глазели на схватку и старались выбрать место, откуда лучше видно. Латник и женщина-воин схватились врукопашную, и тут Шамурл пустила в ход свои шипы.

Хоукрил отбил в сторону один шип, развернувшись всем телом и ударив ее по руке. Удар вторым шипом он предотвратил, схватив женщину за запястье. Он выворачивал ей руку до тех пор, пока не направил острие в сторону от себя, а затем, когда она сильно ударила снизу коленом и попыталась укусить его, он свободной рукой нанес Шамурл удар в висок, от которого женщина завертелась, как юла. Шипы отлетели прочь, а сама она с грохотом упала на груду мебели.

Женщина-воин скорчилась от боли, хватая ртом воздух, потом медленно обмякла и распростерлась без движения.

Некоторые из стоящих в другом конце комнаты бардов зааплодировали. Хоукрил бросил на них мрачный взгляд.

— Ты была права, — сказал он Эмбре, подходя к товарищам. — Это была глупая идея. Сначала Бростос, потом это. Что мы за королевские герои! Мне нравились мои доспехи.

— В оружейной кладовой есть другие, — напомнил ему Сараспер.

— Сначала надо туда добраться, — вставил Краер.

Хоукрил вытянул шею, пытаясь заглянуть поверх головы малорослого квартирмейстера. Тот сделал шаг в сторону, чтобы облегчить ему задачу, и шепнул:

— Что теперь тебя тревожит, Высоченный Столб?

— Мой меч уцелел?

Эмбра обнадеживающе похлопала его по грудной клетке.

— Если он не разлетелся на куски при падении — а я не слышала подобных звуков, — то с ним все в порядке.

Латник протиснулся мимо них и пошел в угол, куда упало его оружие.

— Если не возражаете… — проворчал он.

Стоящий у двери бард вскрикнул, так как кто-то проткнул его сзади мечом. Он задохнулся, зашелся кашлем, выплевывая на пол кровь, и повалился лицом вниз от жестокого толчка сапогом в зад. Его спутники-певцы поспешно вскарабкались по стенам на верхушки шкафов, трясясь от страха, а вслед им раздался холодный смех.

— Оставь их, Кордул! — крикнул чей-то голос.

Краер и Эмбра низко пригнулись за баррикадой из мебели и смотрели на новых врагов. За их спинами Сараспер не стал терять времени на разглядывание: он тут же сбросил свои ремни и походные мешки вместе с одеждой и начал отращивать паучьи лапы и мех. Хоукрил прокрался обратно и присоединился к ним с мечом в руке, как раз вовремя, чтобы стать свидетелем очередного торжественного выхода на сцену.

Три высоких, грозного вида латника втиснулись в комнату и присоединились к тем троим, что уже находились там, а посредине шагали два статных, роскошно одетых мага с презрительными и властными улыбками на лицах. Один из чародеев держал в руках длинный посох. Когда он поднимал его, волшебные искры бежали вверх и вниз по темному древку. Четверо мерили их оценивающим взглядом: восемь человек выглядели вполне готовыми к бою.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению