Утраченный трон - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченный трон | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

Нортрин бросил на нее взгляд, неуклюже прыгая на одной ноге и натягивая сапоги. К черту шлепанцы! Если он собирается выйти и быть убитым, то хотя бы не переломает ноги и, поскользнувшись, не упадет раз десять!

— Ты доверишь нашим девушкам пойти за стражниками?

Возможно, ему удастся отвлечь ее от громогласного перечисления его недостатков, напомнив о возможности другого скандала. Маргата одарила его еще более ледяным взглядом.

— Ты думаешь, я плохо обучила наших девушек? Думаешь, я не слежу за ними, чтобы быть уверенной, что подобные неприятности не произойдут под нашей крышей? Нор, ты меня обижаешь! Ты меня очень обижаешь!

«Когти Темного! — в сердцах произнес про себя буфетчик, и его внутренний голос был полон горечи. — Когда-нибудь, возможно, я это сделаю. Может быть».

Через мгновение он с топором в руке уже вышел в темный коридор. Когда Маргата крикнула ему вслед, чтобы он взял лампу, он проворчал:

— Я оставил ее тебе, добрая женушка, — и тяжело заковылял в темноту.

Что угодно, только бы убраться подальше от языка Маргаты.

Вместо ответа она яростно грохнула чем-то об пол.

Нортрин Джаланвилук вздрогнул. В данный момент он наверняка не согласился бы работать во «Фляге», даже если бы ему каждый год платили столько золотых монет, сколько он сам весит.

Если только первым блюдом на столе завтра утром не окажется жареная Маргата.


Сталь запела и ужалила, и еще один окровавленный клинок меча взметнулся в воздух и упал на пол, мигнув в тусклом свете лампы. Противник застонал от страха, когда летящий меч Хоукрила нанес еще более мощный удар и клинок бандита, в отчаянии пытающегося парировать удар, явственно согнулся.

Удары локтей могучего воина уже заставили другого нападавшего отлететь к дальним перилам лестницы, где он и остался. Он пригибался и напрасно старался нанести латнику удар, но не мог достать его снизу.

— Да прикончите его, рога вам в бок! — завопил Уэлдрин, толкая Мугрина в спину.

Пора приниматься за дело всерьез! О, его люди были мастерами боя на мечах, но этот латник действовал быстро, очень быстро, и они не могли пробиться сквозь стальную стену, которую он воздвиг своим огромным, мелькающим с фантастической скоростью мечом. Никто не смог бы поднять оружие таких размеров, не говоря уже о том, чтобы размахивать им так, словно это иголка! К тому же мешала чародейка, то и дело насмешливо демонстрируя свою плоть и пугая их шансом получить в глотку огненную струю, как это произошло с Уиргуром.

Джалард вскрикнул от страха, когда его клинок сломался как раз посередине и обломки полетели ему в лицо. Уэлдрин сунул в руку Джаларда собственный меч и рявкнул:

— Не отступай!

В этот момент огромный латник расчистил себе путь еще на несколько ступенек вниз.

Уэлдрин посмотрел на отчаянно дерущихся товарищей, вздрогнул, когда следующий взмах меча противника чуть не снес голову Джаларду, резко повернулся и помчался вниз по ступеням, сопровождаемый басистым хохотом Хоукрила.

— Уэлдрин! — прорыдал Мугрин, страх взял в нем верх над гневом. — Вернись! Ты, ублюдок! Вонючий ублюдок!

Ему придется позаботиться о том, чтобы эти двое не остались в живых после ночного боя, мрачно размышлял Уэлдрин, удирая по темному коридору. Сердце громко стучало у него где-то в горле. Они больше никогда не будут ему доверять.

Он чуть было не упал в темноте, пытаясь нашарить ступеньку внизу. Правильнее сказать, он на какое-то мгновение не почувствовал под собой пола. Приземление было болезненным, и Уэлдрин, застонав, подумал, что, ему, скорее всего, не придется увидеть смерть Джаларда и Мугрина. Этот гигант на лестнице позаботится об этом вместо него.

Внезапно перед беглецом открылась дверь, за которой виднелся мерцающий свет. Уэлдрин слишком быстро мчался и не успел бы остановиться, если бы даже захотел.

— О боги, — задыхаясь, прошептал он, — пусть там не ждет меня меч!

Стуча сапогами по доскам пола, он спрашивал себя, успеют ли боги услышать его молитву.


— Ролдрик, — настойчиво произнес хриплый голос ему в ухо, — проснись.

Странно было слышать эти слова от старого воина, ведь Ролдрик проткнул его шестью мечами и теперь изо всех сил душил разгневанного старика. Старый Делдраун отказывался умирать, он вызывающе скалился сквозь седые усы и все больше увеличивался в размерах, как Ролдрик ни старался его удавить…

— Ролдрик! — Голос звучал настойчиво и был женским!

Ролдрик резко обернулся, там, на пурпурной равнине, где бушуют красные песчаные бури и возвышаются, подобно сгоревшим остовам домов, гигантские скелеты тварей, которые исчезли много веков назад, и обнаружил, что в упор смотрит в золотистые глаза дракона…

Он мигнул. Он действительно смотрел в золотистые глаза! Он лежал на кровати, в темноте, и Джелена, девушка с кухни, склонилась над ним с лампой в руке. На ней ничего не было, кроме шали, которая соскользнула, обнажив одну грудь и плечо. Он смотрел на крохотное медное колечко в соске девушки, но тут почувствовал довольно увесистый удар по лбу, и она резко приказала:

— Хватит пускать слюнки, вставай!

Ролдрик заморгал, потом сонно улыбнулся и обнял ее за плечи, пытаясь привлечь к себе.

— Разве девушкам уже не нравится сначала целоваться и тому подобное?

Она снова дала ему затрещину, от которой его голова дернулась, а на глаза навернулись слезы.

— Эй! — сердито вскрикнул он. — Что за…

— Вставай и бери свой меч, — резко произнесла Джелена, быстро отступив назад, подальше от его рук. — На главной лестнице драка.

— Почему я? — запротестовал он. — Есть же дежурный стражник!

Приложив ладонь к глазам, чтобы заслониться от света лампы, он перевернулся и снова натянул на плечи одеяло, которое она откинула. Боги, неудивительно, что ему холодно: наверное, она хотела хорошенько его разглядеть, потаскуха! Ну-ну…

Пощечины посыпались, как удары того последнего человека, с которым он подрался в таверне, когда его грубо привели в сознание под холодным проливным дождем.

— Послушай, ты, задница уродливого мула, — бормотала Джелена, продолжая осыпать его ударами. — Хозяин приказывает тебе встать и сражаться!

Ему внезапно опять стало холодно, она сорвала с него одеяло, и он, лежа в своих кожаных штанах, хлопал глазами, глядя на разъяренную девушку. Лампа насмешливо мигала. Наконец он почесался и примиряюще проговорил:

— Ладно, детка, я…

В соседней комнате Холдрина раздался ужасный грохот. Ролдрик посмотрел на Джелену, словно она была стоящим над ним воином, а не задыхающейся, все еще сердитой девушкой, к тому же практически обнаженной, и рявкнул:

— А это еще что?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению