Уничтожение - читать онлайн книгу. Автор: Филип Этанс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Уничтожение | Автор книги - Филип Этанс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Большую часть времени молодая Верховная Мать руководила Домом, точно так же, как любая из матрон го­рода. Однако в действительно важных случаях в игру вступал личдроу.

Дворец Аграч-Дирр представлял собой кольцо из де­вяти гигантских сталагмитов, поднимающихся из скалис­того основания Ку'илларз'орл и окруженных сухим рвом, через который был переброшен единственный мост, ши­рокий, легко обороняемый. В центре сталагмитового кольца, внутри замкнутого прямоугольника стены из об­работанного магией камня, стоял храм Дома. Этот огром­ный собор был для дроу Дома Аграч-Дирр больше чем символом — это было искреннее и страстное провозгла­шение их веры в Паучью Королеву.

Все последние месяцы, однако, храм молчал, как бо­гиня, в чью честь он был выстроен.

— Ллос покинула нас, — сказал личдроу.

Он стоял на пороге храма. Впереди, в сотне футов of; него, его внучка опустилась на колени перед черным ал­тарем и беззвучно глядела вверх, на огромное стилизован­ное изображение богини. Этот идол весил несколько тонн и был создан при помощи божественной магии из множе­ства самых драгоценных материалов, которые только мож­но было отыскать в Подземье.

— Это мы покинули ее, — ответила Ясраена.

Их голоса гулко разносились по огромному залу. Личдроу подплыл к ней по воздуху, не касаясь башмаками мраморного пола. Ясраена не обернулась.

— Что ж, — заметил он, — а чего еще она могла ожи­дать?

Верховная Мать никак не отреагировала на его шутку.

— Мост держится, — скучающим голосом сообщил Дирр. — Агенты в Магике сообщили, что Ворион попал в плен, но позднее был убит. Я еще выясняю, сломался ли он перед казнью.

— Ворион... — выдохнула Верховная Мать.

Она взяла Вориона себе в супруги всего несколько лет назад.

— Мои соболезнования, — сказал личдроу.

— У него были кое-какие замечательные качества, — отозвалась матрона. — Ну что же, по крайней мере, он погиб, защищая свой Дом.

Тема наскучила Дирру, и он сменил ее:

— Громф взял его глаза.

Ясраена кивнула.

— Он придет за нами, — сказала она.

— Он придет за мной, — поправил личдроу. Верховная Мать вздохнула, должно быть понимая, что он прав. Жрица, лишившись связи с Ллос, все же была силой, с которой следовало считаться. Она обла­дала опытом, жестокостью, силой и имела доступ в хра­нилище магических предметов, артефактов и свитков Дома, но против Архимага Мензоберранзана она была не более чем докучливой мухой. Если Громф придет, он придет за личдроу, и если Дому Аграч-Дирр суждено выжить, то именно личдроу должен спасти его.

— Полагаю, на своих новых друзей ты рассчитывать не можешь, — сказала Верховная Мать.

— У моих «новых друзей» хватает своих проблем, — ответил Дирр. — Они осадили город, но Бэнр и другие Дома на удивление преуспели в защите подступов к Темным Владениям.

— Мы загнаны во дворец, словно крыса в западню,— заметила матрона Дирр.

Дирр рассмеялся из-под маски глухим неестествен­ным смехом. Личдроу почти никогда не позволял кому бы то ни было увидеть свое лицо. Ясраена была одной из немногих, перед кем он мог предстать без маски, но все же нечасто. Хотя она не глядела на него, он продол­жал делано опираться на свой посох. Привычка изобра­жать преклонный возраст и физическую слабость стала его второй натурой, и он поступал так даже тогда, когда его никто не видел. Его тело, на протяжении тысячеле­тий свободное от любых жизненных потребностей, бы­ло таким же послушным, как в тот день, когда он умер и вновь воскрес.

— Не спеши попадаться на нашу собственную хитрость, внучка, — предостерег Дирр. — Не все пошло точ­но по плану, но далеко не все еще потеряно, и мы вовсе не в западне. Мы намеревались остаться в городе, и мы находимся в нем. Мы оба в нашем храме, в безопасности. Мы потеряли войско и довольно странного супруга и кузена, но мы живы, и наше имущество большей частью цело. Наши «новые друзья», как ты их называешь, дер­жат город в жестокой осаде, и многие Дома отказывают­ся участвовать в этой войне — во всяком случае участ­вовать каким-либо реальным образом. Все, что нам нуж­но делать, — это держаться, держаться и держаться, и мы победим. Я согласен с тобой: то, что Громф избежал мо­ей маленькой ловушки, доставило нам определенные не­удобства. Хотел бы я знать, как ему это удалось. Но уверяю тебя, что это был последний раз, когда я недо­оценил Архимага Мензоберранзана.

— Ты недооценил его или же он превзошел тебя? — спросила она.

Повисло молчание. Ясраена глядела вверх, на извая­ние Ллос, а Дирр выжидал, в знак немого протеста.

— Этот ассасин... — заговорила она наконец.

— Нимор, — подсказал Дирр.

— Я знаю, ты не доверяешь ему.

— Разумеется, нет, — с сухим смешком ответил личд­роу. — Однако он предан своей цели.

— И что это за цель? — спросила Верховная Мать.— Гибель Мензоберранзана? Уничтожение матриархата? Всеобщий отказ от поклонения Ллос?

— Ллос умерла, Ясраена, — сказал Дирр. — Матри­архат успешно справлялся со своими задачами, но, судя по тому, как идут дела, он тоже может не пережить гибели Паучьей Королевы. Городу, конечно, придется вьперп еть многое. И терпеть это он будет, направляе­мый моей твердой бессмертной рукой.

— Твоей? — спросила она. — Или Нимора?

— Моей, — заявил личдроу тоном, решительно не до­текающим дальнейшего обсуждения.

Он должен быть уже в городе, — добавила Ясраена, пока пауза не стала чересчур многозначительной. — Нимору и его друзьям-дергарам следовало бы уже быть здесь. С каждым проходящим днем Бэнр и Хорларрин изматывают наши силы. Каждый день, положим, по чуть-чуть, но по чуть-чуть уже достаточно давно и...

Она не закончила свою мысль, и Дирр лишь пожал плечами в ответ.

— Если ты рассчитывал проделать все это, пока Гром­фа не было с ними, то что будет теперь, когда он вернул­ся? — не унималась Ясраена.

— Как я и сказал, я убью его, — отчеканил лич. — Он придет, и к этому времени я буду готов к встрече с ним.

— Один? — спросила Верховная Мать с явным бес­покойством.

Личдроу не ответил. Никто из них не двинулся с места, и в храме надолго воцарилась тишина.

* * *

Ему нужно было раздобыть немного еды и еще кое-что по мелочи. Пить они могли воду из Озера Теней, но мехов для ее хранения было мало. При обычных обстоятельствах все это не создавало трудностей для такого бывалого путешественника, как Вейлас Хьюн.

При обычных обстоятельствах.

Слова утратили свое значение.

— Эй, — проворчал гнолл, приподняв свой тяжелый боевой топор, чтобы Вейлас мог видеть его, — в очередь, дроу.

Вейлас посмотрел гноллу в глаза, но тот не отвел взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию