Жертва вдовы - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Смедман cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва вдовы | Автор книги - Лиза Смедман

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Когда Мальваг понял, что произошло, кровь отхлынула от его лица. Если бы Урц просто умер, Мальваг мог бы воскресить его. Но теперь лишь одна вещь могла бы позволить им продолжить их дело — зеркало.

— Господин В Маске, услышь меня, — начал Мальваг, заставив голос не дрожать, стараясь смирить свой гнев, чтобы суметь сконцентрироваться на словах молитвы. Он слышал ее лишь однажды, и она намного превосходила его возможности, но он должен был попытаться. Если он этого не сделает, все пропало. — Пошли свою темную энергию моим рукам, чтобы они могли стать зеркалом. Помоги мне вернуть тело твоего погибшего слуги в его естественное состояние.

Мальваг напряженно ждал, положив ладони на холодную грудь Урца. Вальдар, стоя позади него, наблюдал за происходящим, вытирая кинжал обгоревшим клочком рубахи.

— Не получается, — заметил он.

Ярость захлестнула Мальвага.

— Заткнись, — прошипел он.

Клирик поднял кинжал, проверяя полое острие, содержащее яд, потом сунул оружие в ножны.

— Мои извинения.

Мальваг попытался снова. Он возложил обе руки на грудь Урца и стал молить Варауна, чтобы тело ассасина вновь стало живой, дышащей плотью.

Ничего не произошло.

Вараун следил за ним. Мальваг чувствовал, что бог стоит у него за спиной. Он прошептал еще одну молитву, ту, что позволяла ему прикоснуться к всеведению бога.

— Он нужен мне, — взмолился он. — Почему ты не поможешь мне?

Ответом ему был шепот, который лишь Мальваг мог услышать:

Ты не сумеешь.

Потрясенный, Мальваг сел на пятки. Значит, все. Конец. Теперь, когда их осталось лишь двое, воспользоваться свитком нельзя. Мальвагу придется ждать пятьдесят семь лет, прежде чем снова возникнут подходящие условия, — до этого времени не будет затмения в ночь зимнего солнцестояния.

— Абисс его забери! — взревел он.

Вскочив на ноги, он шагнул к изменнику, свирепо пнул его тело и отвернулся, сжав кулаки.

Пока Мальваг безмолвно свирепствовал, Вальдар опустился на колени рядом с трупом изменника и снял с него маску. Под ней оказалось лицо мужчины с носом, слегка свернутым на одну сторону: перелом, исцеленный давным-давно. Вальдар ощупал маску, произнес молитву обнаружения и кивнул сам себе.

— Что ты делаешь? — прорычал Мальваг.

— Ищу что-нибудь, что могло бы подсказать нам, кем он был на самом деле. — Он указал на маску. — Это не священный символ, хоть и похоже, что в ней заключена душа. — Он склонил голову набок, размышляя вслух: — Может, он один из прихвостней Ллос?

— Какая разница? — взвыл Мальваг. — Он все погубил. Без Урца мы ничего не сможем сделать. Чтобы творить высшую магию, должны совместно работать по меньшей мере три клирика.

Вальдар пожал плечами. Он продолжал обыскивать тело. Рукава его быстро потемнели от крови. Он вытащил из пропитанного кровью кармана рубашки два кольца и положил их себе на ладонь, подталкивая кончиком пальца.

— Нам нужны три клирика, чтобы открыть врата? — медленно произнес он. — Или три заклинателя?

— Какая разница? — Мальваг расхаживал взад и вперед, пытаясь унять свою ярость. В отличие от Вальдара, он так и не позаботился исцелить свои раны. Кожа его еще горела в том месте, где в грудь угодили огненные стрелы. Было больно дышать.

Вальдар позвенел кольцами, лежащими у него на ладони.

— Это кольца хозяина и раба, — сообщил он и указал на тело. — А он маг. Если для того, чтобы сотворить врата, нужны три заклинателя, мы можем заставить его поучаствовать. — Он снова позвенел кольцами. — При помощи вот этого.

Мальваг резко остановился и крутанулся на месте. Их с Вальдаром взгляды встретились.

— Кольца рабства, — прошептал он.

От улыбки вокруг глаз Вальдара разбежались морщинки.

— Да.

Мальваг взглянул на летающий диск, где ждал молитвенный свиток. То, что предлагает Вальдар, будет очень трудно сделать. Мальвагу придется управлять ртом мага, одновременно произнося слова молитвы самому, но, наверное, это возможно. Он много раз читал ее про себя, чтобы суметь повторить вслух по памяти.

— Воскреси его, — велел он Вальдару. — Как только врата откроются, и Вараун пройдет сквозь них, мы убьем этою шпиона. И на этот раз навсегда.

* * *

Квили сжимала края чаши для провидения, сосредоточенно вглядываясь в святую воду, заполнявшую сосуд. Широкая алебастровая чаша сияла, будто полная луна, в отсветах огня, заливавшего комнату, в которой она стояла, — серебряного огня, струящегося от тела Квили, точно свет от факела. Квили едва сознавала, что позади нее стоит жрица Жасмир, лунная эльфийка. Картины, разворачивавшиеся перед нею в святой воде, служившей ей окном в окружающий мир, были крайне тревожными.

— Пошли еще шесть жриц и четыре десятка воинов в Чондалвуд, — велела Квили.

Бледнолицая Жасмир принялась шепотом передавать команду. Она была полностью одета для битвы, в кожаных доспехах, спиральные узоры на которых соответствовали татуировкам на ее руках. Ее длинные белые волосы были заплетены в две косы, скрученные тугим узлом сзади на шее.

Квили вглядывалась в чашу для провидения, напряженно ожидая. Чаша была настроена на святилище в Чондалвуде, далеко на юго-востоке. Там жрицы Эйлистри вели кровавый бой против драуков, безо всякого предупреждения обрушившихся на них из Подземья, точно так же как это случилось в прошлом месяце в Туманном лесу. Прямо на глазах у Квили драук повалил жрицу на землю при помощи паутины и прыгнул ей на спину, широко раздвинув жвала, готовясь укусить.

Квили обмакнула в воду палец и пропела резкую пронзительную ноту. Драук, оглушенный, затряс головой. Пока он делал это, прилетел меч, вращаясь в воздухе, и разрубил монстра почти надвое. Вслед за мечом в поле зрения вбежала жрица, и меч вернулся ей в руку. Она упала на колени на занесенную снегом землю рядом с первой жрицей и разорвала паутину, освобождая свою подругу.

Квили не стала смотреть, что будет дальше. Она перенастроила чашу на замерзшее озерцо неподалеку от святилища. Мгновением позже его ледяное зеркало словно взорвалось, и из мелкого пруда выскочила жрица с мечом в руке, первая из того подкрепления, которое Квили распорядилась послать в Чондалвуд.

Квили быстро переносила свое провидение с одного места на другое, проверяя другие святилища. Больше половины укреплений Эйлистри от Лунного леса до Шаара подверглись нападению. Жрицы, усиленные верующими мирянами, вели ожесточенные бои в Танцующей Лощине, в лесу Веларс, в Сером лесу, в Юирвуде, в Лесу Теней. В каждой битве принимали участие существа, которых обычно не встретишь на поверхности: драуки, использующие в бою паутину, яд и заклинания; неоги — существа, похожие на пауков, с длинными червеобразными шеями и малюсенькими головами, полными острых, как иглы, зубов, применяющие магию против своих врагов, заставляя воинов Эйлистри биться друг с другом; и читины, сражающиеся четырьмя оружиями сразу, по одному в каждой веретенообразной руке. Среди всего этого тут и там сновали спеллгонты, пожирая магию. Одно их присутствие указывало на авторов отлично скоординированной атаки — на Селветаргтлин, хотя ни одного клирика Селветарма не было видно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению