В Линкольнвуде гаснет свет - читать онлайн книгу. Автор: Джефф Родки cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В Линкольнвуде гаснет свет | Автор книги - Джефф Родки

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — согласилась Хлоя.

— Хорошо, что ты все еще можешь ходить на тренировки. Я без света плавать не могу. Бассейн в подвале.

— Отстой!

— Я знаю. Надо пойти побегать.

До Хотторн-стрит ребята шли молча. К тому моменту поток людей, движущийся на север, иссяк. Все снова стало нормальным. Нормальным, но при этом совершенно другим. По самым разным причинам.

— Эй, слушай, мм…

— Да? — Хлоя поудобнее перехватила ладонь Джоша, надеясь, что ее рука не слишком сильно вспотела.

— Если завтра тоже, типа, не будет уроков, давай встретимся.

Боже мой!

Джош одарил Хлою застенчивой улыбкой.

Она улыбнулась в ответ, стараясь не выглядеть чересчур обрадованной:

— Давай. У меня наверно завтра будет полуфинал, но мы можем встретиться утром.

В голове у девушки промелькнула мысль о том, что если завтра отменят уроки, то лучше ей начать готовиться к выпускным экзаменам и еще раз обдумать сочинение в Дартмут. Но благое намерение исчезло, едва Хлоя вспомнила, что без электричества она не сможет открыть ни экзаменационные вопросы в PDF-формате, ни Гугл Докс, где хранились черновики сочинений.

— Хайп! Я за тобой зайду. Где ты живешь?

— Брэнтли-серкл.

— Это где?

— Поворот с Уиллис-роуд.

— А это где?

— Прямо по Хотторн-стрит. Ты знаешь, где «Делектаблс»?

— Не-а.

— А где мебельный магазин?

Джош покачал головой:

— Это, типа, у церкви?

— Нет. Церковь вниз.

— Уверена?

— Католическая? Точно.

— Не, другая… или все-таки католическая? — Джош пожал плечами, сдаваясь. — Скажи адрес, я погуглю.

— Мм… нет, не погуглишь.

— Ой, блин! Ты права. — Джош засмеялся. — Тогда, может, ты ко мне зайдешь?

Хлоя усмехнулась:

— Ты правда считаешь, что не сможешь найти мой дом? Это всего три поворота. Я нарисую карту.

— У меня просто очень плохо с ориентацией в пространстве.

Хлоя закатила глаза:

— И ты хочешь, чтобы я пришла к тебе?

— Было бы круто.

— Лады, во сколько? В десять?

— Да. Хотя…

— Что?

— Как ты узнаешь, что сейчас десять?

Хлоя хохотнула:

— Посмотрю на часы.

— Какие часы? — запротестовал Джош. — Света нет!

— Ты такой беспомощный.

— Я знаю! Мне очень стыдно. Но ты же меня простишь?

Джош остановился и повернулся к девушке, обвив ее талию рукой.

Хлоя подняла подбородок и закрыла глаза. Их губы встретились.

Боже

Они целовались целых полминуты, пока какие-то проходящие мимо десятиклассники не крикнули им: «Харе сосаться!» Хлоя и Джош отпрянули друг от друга, робко улыбнувшись, и продолжили путь в сторону теннисных кортов.

В молчании Хлоя размышляла над неумением Джоша разрешать банальные логистические проблемы и быстро пришла к выводу, что это очень мило. Может, это даже станет их общей шуткой.

Мой парень без меня беспомощен.

Парень?

Хватит мечтать о будущем!

Но боже мой…

С учетом обстоятельств не мечтать было очень тяжело.

Джен

Не придумав ничего более продуктивного и чтобы отвлечь себя от двух вопросов, которые крутились у нее в голове (Что считается экстренным случаем для водки? и Насколько рано можно заявиться к Станковичам?), Джен перенесла все их послеураганные запасы из подвала наверх. На кухне, готовые к инвентаризации, вместе с остатками пищи лежали фонарики, батарейки, свечи, дождевики, бутылки воды и консервы.

Джен как раз планировала ими заняться, а пока оценивала семейные запасы алкоголя. Не потому, что планировала их потреблять, а просто чтобы знать, сколько их осталось.

Джен уставилась внутрь кладовки, где хранились пиво и вино.

Семь бутылок красного. Четыре белого. Три бутылки «ипы» [10].

Джен притащила к холодильнику табуретку, забралась на нее и открыла шкаф над холодильником, где хранился домашний ликер.

Полбутылки джина. Неоткрытая бутылка бурбона плюс еще полбутылки. Почти полные бутылки триплсека, рома, мятного ликера. Полбутылки водки…

Нормальной? Или я водой разбавляла?

Джен смутно помнила, что разбавляла, но вот зачем?

Эту бутылку? Или другую?

Она хотела было открыть и проверить, как услышала металлический стук из гаража. Джен захлопнула дверцы шкафа, спрыгнула с табуретки и вернулась в кладовку как раз тогда, когда на кухню ворвался Дэн.

С огромными глазами, мокрый от пота, он едва не свалил жену с ног, бросившись к раковине.

— Осторожно!

— Господи!

Дэн распахнул дверцы нижнего шкафчика и достал самую большую кастрюлю.

Джен наблюдала за ним, озадаченная:

— Что ты делаешь?

— Вода скоро закончится!

Дэн засунул кастрюлю в раковину и открыл кран. Пока вода набиралась, он достал еще три кастрюли и поставил их рядом на стол.

— Откуда ты знаешь? — спросила Джен.

— Наполни их все! — крикнул Дэн, протискиваясь обратно в коридор.

Джен пошла за ним:

— Дэн! Успокойся и…

Круто свернув из коридора к лестнице, Дэн вдруг застонал и едва не свалился на пол.

— Что такое?

— Ногу свело! Черт!

Согнувшись, тяжело дыша и сжимая левое бедро, Дэн на мгновение замер, скорчившись от боли.

Потом выпрямился, схватился за перило и принялся затаскивать себя вверх по лестнице, ругаясь сквозь зубы:

— Черт! Черт! Черт!

Джен пошла следом:

— Давай помогу!

— Возвращайся и наполни кастрюли! — крикнул Дэн через плечо.

Джен проигнорировала его инструкции и поднялась с мужем на второй этаж. Дэн пропрыгал на одной ноге до ванной и повернул дверную ручку.

Заперто.

— Занято! — взвизгнул Макс.

— Открывай! — крикнул Дэн, дергая ручку и продолжая скакать на месте. — Чрезвычайная ситуация!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию