Принц лжи - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Лаудер cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц лжи | Автор книги - Джеймс Лаудер

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Когда дети умчались и завывание затихло вдалеке, ночь огласил пьяный хор проституток. Они горланили в соседней таверне хвалебную песнь Ловиатар, громко хлопая кружками по столешнице в конце каждого куплета. Ринде показалось, что ей слышится свист кнута - нередкий звук с наступлением темноты в Зентильской Твердыне.

- Ступай сюда, - пробормотал Вар, прижимая ко рту и носу носовой платок. Он потянул ее к небольшой мастерской, сдавленной с двух сторон высокими домами.

Из окон первого этажа, забранных решетками, пробивался свет. Он был неярок, но Ринда все равно разглядела, что над мастерской были надстроены два этажа жилых помещений. Окна в них не горели или были заколочены досками. Как она верно догадалась по запаху, вывеска над дверью гласила, что здесь изготавливают пергамент.

Перед мастерской выстроились шестеро зентиларов, образовав стену из кольчуг и обнаженных мечей. «Солдаты особой части, - подумала Ринда,- возможно, даже личная охрана лорда Чесса». Они стояли по стойке «смирно», провожая взглядом проституток, пьяниц и одичавших детей.

Вар опустил носовой платок, приблизившись к зентиларам, затем стукнул Уорво по руке, чтобы тот последовал его примеру. Солдаты приветствовали его, сверкнув лезвиями мечей.

- Писарь для патриарха Миррормейна, - объявил Вар ближайшему караульному.

Прошла секунда, а потом зентилар шевельнул квадратным подбородком и позволил им пройти. Ринда содрогнулась, увидев, как свет заиграл на лице солдата. Длинные шрамы на его щеках возвещали всему миру, что этому воину вырезали язык.

Дверь в мастерскую со скрипом открылась. На крыльце появился патриарх Миррормейн, нервно потирая руки.

- Ну, наконец, - сказал Он и выудил из кармана пурпурной рясы две серебряные монеты. - Молодцы.

Вар и Уорво жадно схватили деньги, даже позабыв о невыносимом смраде.

- Премного благодарны, патриарх, - произнес Вар, после чего чопорно поклонился и поцеловал кольцо жреца, украшенное черепом. Уорво тоже было качнулся вперед, чтобы последовать примеру напарника, но Миррормейн от него отмахнулся.

- Кто-нибудь из зентиларов проводит вас отсюда, - сказал патриарх, затягивая Ринду в мастерскую. Дверь за ними захлопнулась, прерывая благодарственные восклицания головорезов.

По стальному блеску в глазах Миррормейна Ринда поняла, что Вар и Уорво не пройдут и трех кварталов, как с ними будет покончено. Так уж было заведено в Церкви Кайрика: нанять гонца, а потом убить его, как только он выполнит задание.

Лицо патриарха было сплошь покрыто морщинами, а седины топорщились змеиным клубком. Он улыбнулся, пытаясь изобразить благодушие, и жестом пригласил Ринду пройти в комнату. Они были одни среди покосившихся полок и свитков готового пергамента.

- Тебе дарована редкая возможность послужить церкви, - начал патриарх. - Лорду Кайрику понадобилось твое мастерство.

Ринда стянула накидку с плеч и встряхнула темными кудрями.

- Прошу прощения у Вашего Святейшества, - сказала она, - но я не очень религиозна и, должна признаться, писарь из меня никудышный. Будь у меня хоть капля таланта, я работала бы при гильдии.

- Мы интересовались тобой, Ринда, - строго ответил Зено. - Ты сама отказалась от места при гильдии, а не наоборот. И ради чего - чтобы ходить по улицам и творить добро ворам и пьяницам. - Тонкая личина благодушия разбилась вдребезги. Каждое последующее слово, каждый жест патриарха выдавали, что он находится на грани безумной ярости.- Мы все про тебя знаем. Не думай ни одной секунды, что твои действия остаются незамеченными, что в этом городе можно сотворить хоть что-то против нашей воли.- Он прищелкнул языком. - Надежда, которую ты лелеешь, мечты, которые бережешь, - все это помогает нашему делу неведомым тебе образом.

- Вряд ли таким способом можно добиться от нее помощи,- холодно произнес чей-то голос, раздавшийся из глубины комнаты.

Патриарх рухнул на колени и сжал руки в молитвенном жесте.

- Простите меня, Ваше Великолепие, простите. Но она неверующая. Она позорит ваше…

- Довольно, - сказал человек, выходя на свет. Он двигался с небрежной грацией, бесцеремонно оглядывая Ринду. От его взгляда у нее по спине побежали мурашки. - Возможно, неверующая - это как раз то, что нам нужно, чтобы привлечь на свою сторону остальных глупцов, не видящих божественный свет.

В первую секунду девушка не поняла, кто этот худощавый горбоносый человек, заставивший патриарха Миррормейна так унижаться. С виду он был в два раза моложе шестидесятилетнего жреца, а если судить по одежде, то его было легко принять за какую-нибудь шестерку в одном из воровских кланов. Кожаные сапоги со сбитыми каблуками, поношенная накидка, хотя и чистая, только древний короткий меч необычного цвета свидетельствовал о том, что его обладатель - личность могущественная и состоятельная.

- Я лорд Кайрик, - объявил незнакомец и замолчал в ожидании, что Ринда поклонится или хотя бы отведет взгляд. Но она продолжала просто стоять и смотреть, и тогда его губы скривились в улыбке, а вокруг темных глаз проступили морщинки. - Ты, как я вижу, скептик. Это хорошо.

Патриарх Миррормейн вытянул из недр своего рукава длинный кинжал и зашипел:

- На колени!

- Оставь ее в покое, - велел Кайрик. Еще несколько секунд он присматривался к девушке, а потом сказал: - Убирайся, Зено. Пожалуй, мы сейчас и начнем.

Патриарх шмыгнул к двери и исчез в ночи. Тут только Ринда окончательно поняла, что перед нею действительно Принц Лжи, и от этой мысли ее затрясло. Накидка выскользнула из ее онемевших пальцев на грязный пол.

Кайрик провел худым пальцем по ее губам.

- Не верит, но не настолько глупа, чтобы не бояться меня. Ты мне нравишься все больше и больше.

- Я… не…

Кайрик жестом велел ей замолчать.

- Ты здесь для того, чтобы слушать, а не болтать. Идем.

Он взял ее за руку и повел в ту часть мастерской, где изготавливали пергамент. Вдоль одной из стен выстроились чаны с водой и известью, в них отмокали шкуры животных. Размягченные шкуры затем натягивались на специальные деревянные рамки. Под каждой из них были насыпаны горки мокрых клочьев шерсти, выпавшей из обработанных участков шкуры, где мастер добивался необходимой толщины. Ринда и раньше видела такие мастерские, и с первого взгляда ей стало понятно, что здесь выделывали пергамент чрезвычайно низкого качества. Вода в чанах была грязная, ножи с закругленными лезвиями затупились и проржавели, шкуры, натянутые на рамы, были сплошь усеяны дырками от неумелой обработки, их неровный цвет свидетельствовал о запущенности помещения.

- Я бы ни за что не просил тебя попусту тратить время на работу с таким пергаментом,- сказал Кайрик, наблюдая, как девушка оглядывает мастерскую. - Для черновых записок он еще сгодится, но для законченной книги - никогда. - Он похлопал ее по руке. - Пергамент, который я использую, изготавливают гораздо тщательнее и из весьма редкого сырья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению