Сад похищенных душ - читать онлайн книгу. Автор: Марси Кейт Коннолли cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сад похищенных душ | Автор книги - Марси Кейт Коннолли

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

У меня внутри всё переворачивается, но Кэри бесстрастно отвечает:

– Леди Эшлинг забрала его, и мы собираемся его спасти.

На это Ной ничего не отвечает – просто кивает.

Что нам делать с этим мальчиком? Либо я ошибаюсь и у него вовсе нет дара, либо он опасен. Я рада, что мы спасли его, но боюсь, что с ним будет много проблем. И к тому же это ещё один человек, за которым надо присматривать. Кэри может о себе позаботиться, но о Ное мы ничего не знаем.

– Но если у тебя нет дара, – говорит Лукас, всё ещё недоумевая, – почему тогда ты и твои родители прятались в глуши леса?

Ной пожимает плечами:

– Родители всегда ведут себя странно. И слишком меня опекают. Я не думаю, что они доверяют кому-либо.

– Ты когда-нибудь слышал название «Сеть»? – допытывается Лукас.

Ной вскидывает голову:

– Нет. А должен был?

– Просто интересно. – Лукас ненадолго умолкает. – В каком смысле твои родители странные?

Ной смеётся:

– Они никуда меня не отпускают. Представляете, сегодня я оказался дальше всего от дома. Если бы я не беспокоился о родителях, мне бы это даже нравилось. – Он опускает глаза и вертит в руках листочек. – Но больше всего я просто хочу пойти домой. Надеюсь, с ними всё в порядке. – Он с надеждой смотрит на нас. – Вы видели, что с ними случилось?

Мои внутренности завязываются узлом. Я жалею, что мы с Лукасом не помогли им сразу, как хотели. Потому что сейчас нам нечего ответить Ною.

– Нет, мы сразу же отправились за тобой, – говорю я.

– А. – Ной продолжает вертеть в руках листик.

– Но если хочешь, мы можем отвести тебя домой… – начинаю я.

– Вообще-то не можем, – перебивает Кэри. – Это слишком опасно. Там они будут искать тебя в первую очередь. На какое-то время тебе лучше остаться с нами.

– Но я не понимаю: почему гвардейцы думают, что я особенный, как вы? Этого не может быть!

– Твои родители. В чём конкретно проявлялась их странная гиперопека? Что именно они делали? – спрашиваю я. Я начинаю подозревать, что родители Ноя знали о его даре и никогда ему об этом не говорили. Это многое бы объяснило.

– Ну, они никогда не разрешали мне выходить одному из дома. Я никогда не был в городе, почти никогда не видел детей своего возраста. Раз или два в год к нам приезжали гости, но родители всегда старались как можно быстрее выпроводить их из дома. – Ной пожимает плечами. – Я всегда считал, что они просто не любят людей.

– Родители когда-нибудь заставляли тебя прятаться, если к вам стучались посторонние? – спрашиваю я, и Лукас бросает на меня резкий взгляд.

– Да, – кивает Ной, и его глаза вспыхивают. – Один раз. Примерно год назад. Это было очень странно. Кто-то постучал в нашу дверь, и мама потащила меня на кухню и заставила спрятаться за потайной дверцей в буфете. Мне пришлось там сидеть почти полчаса, пока чужак не ушёл.

Моё сердце бьётся сильнее. Я права. Я знаю это. Я улыбаюсь:

– Ной, у тебя есть дар.

– Но это невозможно. Я никогда не применял магию.

Я улыбаюсь ещё шире:

– Вообще-то применял. – Я оборачиваюсь к Лукасу и Кэри. – Когда я выводила Ноя из лагеря, случилось кое-что необычное. Все мои тени вдруг исчезли. Поэтому стражники нас заметили. – Я поворачиваюсь к Ною. – И это случилось только потому, что я держала тебя за руку.

У Лукаса глаза лезут на лоб. Он смотрит на Ноя с восхищением и толикой страха.

– Ты похититель магии, которого они ищут.

– Кто?! – в один голос переспрашивают Кэри и Ной.

– Похититель магии, – поясняет Лукас. – Тот, кто может отменить магию. Это твой дар.

– Мы подслушали разговор слуг леди Эшлинг о том, что она очень хочет заполучить такого. Каким-то образом она прознала про тебя, и я уверена, что твои родители тоже знают про твой дар.

– И это объясняет, почему они тебя прятали, – говорит Кэри.

– Но как я мог не знать об этом так долго? И если я остановил твои тени, то даже понятия не имею как. – Ной беспомощно пожимает плечами. – Это было не специально.

– Ну, ты же не общался каждый день с одарёнными детьми, верно? – говорит Лукас.

– Ну да, – соглашается Ной. – Но как мне управлять этим? Я не хотел испортить твою магию, Эммелина, и совсем не хочу делать это снова. – Его пробирает дрожь. – Если я вообще на такое способен.

Я оглядываюсь вокруг. Мы уже давно стоим на одном месте. Солнце ещё не встало, но рассвет не за горами, и я уверена, что к этому времени гвардейцы уже нашли способ обойти световую стену Лукаса.

– Мы должны идти дальше, – говорю я, поднявшись на ноги. – Но мы можем на ходу проверить твой дар. У меня есть предчувствие, что с нашей помощью ты поймёшь, как им управлять. И что ещё важнее, как им не управлять.

Объяснив Ною нашу задачу, мы решили, что стоит проверить ещё один дом из пачки документов. Мы сверяемся с картой, чтобы определить наше местоположение, а потом идём как можно быстрее, чтобы оторваться от преследователей. В то же время мы с Лукасом помогаем Ною разобраться с его магией. Поначалу он всё ещё сомневается, есть ли у него вообще дар.

– Ты уже делал это случайно. Давай посмотрим, сможешь ли ты применить его намеренно – на этот раз не касаясь меня. Постарайся предельно сосредоточиться на том, чтобы убрать мои тени, – говорю я, окружая себя ими. Ной ахает, когда мои ноги исчезают в дымке вихрящихся теней.

Лукас смеётся.

– Не волнуйся, я тоже к этому ещё не привык, – говорит он. – А ведь мы с Эммелиной знакомы уже несколько месяцев.

Ной улыбается ему.

– Хорошо, – говорит он, – я попробую.

Прищурившись и наморщив лоб от натуги, он смотрит на меня. Но я продолжаю сплетать тени, медленно окутывая ими себя. Ничто не отталкивает их и не отменяет мою магию даже на мгновение. Наконец Ной разочарованно вздыхает.

– Наверное, вы ошибаетесь, – говорит он. – Кажется, я ни на что не способен.

Я кладу руку ему на плечо:

– Мы это выясним. Я уверена, что у тебя есть дар. Другого разумного объяснения всему, что произошло, просто нет.

Лукас и Кэри смотрят на нас разинув рты. Я хмурюсь, но не успеваю спросить у них, что не так, как всё понимаю.

Мои тени исчезли. Опять.

– Похоже, твоя магия работает именно через прикосновения, – говорит Лукас. – Когда ты касаешься кого-то или чего-то магического – чары развеиваются.

Ной смотрит на нас, широко распахнув глаза.

– Но как вообще такое можно контролировать?! – Он прячет лицо в ладонях. – А вдруг мы снова наткнёмся на этих гвардейцев, а я врежусь в кого-нибудь из вас, когда мы побежим? Я всех вас подставлю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению