– Благодарю, – сказал Гамильтон Бергер и сел.
Карсон снова обратился к управляющей доходным домом:
– Вы работали в «Келсингтон Апартментс» пятого и шестого
числа этого месяца?
– Работала.
– Вы видели Мадж Элвуд шестого числа?
– Да.
– В какое время?
– Я видела ее несколько раз.
– А вы видели ее во второй половине дня?
– Да.
– Вы разговаривали с ней тогда?
– Да.
– А видели ли вы обвиняемую шестого числа?
– Да. Видела. В полдень шестого числа Мадж привела с собой
обвиняемую Арлину Феррис. Она шла к лифту. Она представила меня Арлине Феррис и
сказала, что Арлина приехала навестить ее, может быть, на несколько дней.
– Значит, это было в полдень шестого числа.
– Да.
– И разговор происходил в присутствии обвиняемой?
– Да.
– Теперь я покажу вам юбку, которая предварительно была
помечена для опознания как вещественное доказательство «Б-8», и прошу вас
опознать эту юбку.
– Я узнаю ее.
– Где вы ее видели?
– Я видела ее на Мадж Элвуд шестого числа этого месяца.
– Она носила эту юбку?
– Да, носила, – сказала Берта Андерсон уверенно.
– Видели ли вы Мадж позже в тот же день шестого?
– Видела.
– В какое время?
– Ранним вечером.
– Что тогда было надето на Мадж Элвуд?
– На ней была надета эта юбка.
– Когда вы сказали «эта юбка», вы имели в виду вещественное
доказательство «Б-8», то есть ту юбку, которую я сейчас держу в руке?
– Да, сэр.
– И где была Мадж, когда вы видели ее?
– Она вышла из квартиры и находилась в вестибюле.
– А вы видели ее, когда она возвращалась?
– Да.
– Когда это было?
– Это было много позже, два-три часа спустя.
– Во что тогда была одета Мадж Элвуд?
– На ней была другая юбка. Я еще обратила внимание, что она
ушла в одной юбке, а вернулась в другой, хотела что-то сказать по этому поводу,
а потом прикусила язык. В конце концов, это не мое дело.
– Значит, это было шестого числа этого месяца?
– Да.
– Можете приступить к перекрестному допросу, – сказал
Карсон.
Мейсон обратился к свидетельнице:
– Вы обычно замечаете людей, когда они входят или выходят?
– Достаточно часто. Моя квартира находится сзади конторы, но
я стараюсь быть все время в офисе, чтобы видеть вестибюль, особенно в те часы,
когда дверь на улицу не заперта.
– Там у вас есть письменный стол?
– Да, нечто вроде конторки.
– А коммутатор?
– Нет. У жильцов свои телефоны, или они пользуются автоматом
в коридоре.
– Вы видели Мадж Элвуд пятого числа этого месяца?
– Да, видела.
– Вечером?
– Я видела ее, когда она пришла с работы, затем рано
вечером, а потом еще раз.
– Когда вы видели ее в последний раз пятого числа?
– Возражаю, поскольку это несущественно, не имеет отношения
к делу, – сказал Карсон. – Защита не имеет права касаться этой темы, поскольку
мы не задавали вопросов относительно пятого числа.
– Я имею полное право проверить память свидетеля, – возразил
Мейсон.
– Возражение противоречит правилам, – отметил судья Бэйтон.
– Продолжайте.
– Я видела ее вечером пятого, около… по-моему… что-то около
девяти часов.
– И что она делала, когда вы видели ее?
– Она уходила.
– Вы видели, как она возвращалась назад тем вечером?
– Нет.
– Она возвратилась уже после того, как вы заперли дверь на
ночь?
– Да.
– А когда вы уходите из конторы и запираете дверь?
– Ну… вероятно, это было около одиннадцати часов вечера.
– Итак, была ли Мадж пятого числа в юбке, о которой вы
упоминали?
– Нет, не была.
– Как же случилось, что вы так ясно запомнили эту юбку?
– Потому что у меня есть совершенно такая же. Она сделана по
той же выкройке. Мы с Мадж менялись ими время от времени.
– Мадж покинула квартиру вчера?
– Да.
– Неся два чемодана?
– Да.
– Вы видели ее?
– Да.
– Она вам не сказала, куда идет?
– Нет.
– А она вам не говорила, как долго она собирается
отсутствовать?
– Нет.
– Вам это не показалось несколько необычным?
– Ну, я не интересуюсь делами жильцов до тех пор, пока они
платят за квартиру, и…
– Я спрашиваю не об этом, – перебил Мейсон. – Было ли это
достаточно необычно?
– В общем, да, было.
– А после ее отъезда вы открывали ее квартиру с помощью
запасного ключа?
– Возражаю на основании того, что это несущественно, не
имеет отношения к делу и не относится к перекрестному допросу, – прервал
Карсон.
– Я считаю, что отказ отвечать на вопрос указывает на
предубежденное отношение свидетеля, – сказал Мейсон.
Судья Бэйтон поколебался.
– Вопрос разрешен.
– Вы входили в квартиру?
– Да.
– С помощью запасного ключа?
– Да.
– Вы были одна?
– Со мной был лейтенант Трэгг.
– И что вы нашли в квартире? – спросил Мейсон.
– А уж теперь, с разрешения суда, – вскочил Карсон, – я
категорически возражаю на основании того, что это некомпетентно, несущественно,
не имеет отношения к делу и не соответствует правильному ведению перекрестного
допроса. Мы не спрашивали свидетеля ничего по поводу всего этого на прямом
допросе. Это другая тема, и она может увести расследование далеко в сторону.