Леди Каладана - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт, Кевин Андерсон cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Каладана | Автор книги - Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Прежде чем Киафа успела ответить, заговорил Фенринг.

– Они просто экономны и запасливы. – Он прижался лбом к стеклу иллюминатора слева и посмотрел на скалистый кряж. – Но мы ничем не рискуем, потому что я императорский министр по делам специи. Харконнены, контрабандисты и фримены не осмелятся на меня напасть.

– Но вероятность все же не нулевая, – упрямо гнул свое Дардик; голова его болталась из стороны в сторону, как у тряпичной куклы. – Невозможно быть в чем-то уверенным на все сто процентов.

– Смотри, не утони в ментальном болоте, или я позволю пилоту продать твою воду фрименам, – прикрикнул на ментата Фенринг. – Сбереги энергию для более важных дел.

Несмотря на показную уверенность, граф ни на минуту не ослаблял бдительность. Он оглянулся, посмотрел на бракованного ментата, который сидел с закрытыми глазами, раскачиваясь в такт с болтанкой машины. Одежда казалась ему не по размеру, на голове красовалась бесформенная шляпа с широкими полями. Фенринг порадовался, что оставил ментата на Арракисе, а не взял с собой на Кайтэйн.

Иногда люди, обучавшиеся в школе ментатов, не выдерживали критериев и становились ненужными мастерам, но даже при всех недостатках и эксцентричности Дардик обладал выдающимися способностями. Прихотливые извороты ума делали его более способным на инновации, чем обычные ментаты. Держа в узде его отрицательные черты, Фенринг смог извлечь из него немало пользы, хотя временами ментат вел себя, скажем, не вполне ортодоксально.

Отведя взгляд после того, как босс его отругал, Дардик принялся рассматривать скалы сквозь поцарапанное и покрытое пылью стекло иллюминатора. Фенринг имел и более радикальные средства контроля непредсказуемого поведения этого человека. Через потайную иглу в золотом кольце, подаренном Императором и надетом на указательный палец, он мог ввести мощное седативное средство и даже, при необходимости, смертельный яд. Рано или поздно Дардик, конечно, станет невыносимым, но пока он имел ценность… Но если дело дойдет до крайности, то пустыня – самое идеальное место, чтобы избавиться от трупа…

– Внизу неподвижно стоят человеческие фигуры в камуфляже. – Дардик постучал пальцем по стеклу иллюминатора. – Но я их вижу. Тень выдает. Камуфляж не может устоять против ментатского анализа.

Фенринг посмотрел сам, но ничего не увидел. Фрименка предложила ему пару масляных линз высокого разрешения, и он навел их на место, указанное ментатом.

– Ах-х-х, Эсмар Туэк собственной персоной и его сын готовы приветствовать нас у входа в пещеру.

Его удивило, что они умудрились прибыть вовремя после неожиданных изменений плана. Но, учитывая спешку, у них едва ли осталось время на опасные ухищрения.

– В укрытии я вижу еще дюжину людей.

– Их там четырнадцать, – сказал Дардик. – Вероятность ловушки возросла.

– Мы же знали, что они придут не одни. Они слишком много потеряют, если предадут нас.

Он заставил Туэка принести в жертву двуличную жену, но граф не ждал, что контрабандист станет ему мстить. Даже несмотря на то что отступничество Руллы не имело никакого отношения к операциям со специей на черном рынке, ее убийство принесло пользу всем.

Дардик не стал держать сомнения при себе.

– Вы надеетесь на рациональное поведение, – сказал он, поправив комичную шляпу. – Я могу представить несколько сценариев…

– Да, я ожидаю от них рационального поведения. Если мне понадобятся твои проекции, я скажу.

Ментат снова открыл глаза.

– Я не могу погрузить свой разум в сон и ждать вашей команды начать думать, – сказал Дардик и прежде, чем Фенринг успел напуститься на него, поспешно добавил: – Но хорошо, я буду вести себя тихо.

С непревзойденным мастерством Киафа, несмотря на мощные восходящие горячие потоки, посадила орнитоптер прямо у черной расщелины, служившей входом в пещеру. Фрименка опустила на песок опоры, и Фенринг выпрыгнул из кабины на песок и мелкие камни.

Когда в люке показался Дардик, его причудливая одежда предстала во всей красе. Помимо странной шляпы он надел китель в стиле Икаца с высоким кружевным воротником, дутые бриджи и тяжелые сапоги. Он утверждал, что вычурный наряд помогает лучше думать, и Фенринг махнул рукой на эту эксцентричность. Они оба вставили в нос фильтры и прикрыли лица экранами, защищаясь от иссушающего зноя.

Контрабандисты пошли им навстречу от скал. Впереди шагал Стабан Туэк, но Фенринг повелительным жестом приказал им остановиться Он хотел удостовериться, что ментат находится в состоянии, соответствующем важности встречи.

Дардик продолжал бормотать числа, и Фенринг чувствительно встряхнул его за плечи.

– Ты видишь там людей? Император послал меня на переговоры с ними. Я писал тебе о них.

– Да, дело в специи. Ее не хватает.

– Правильно.

Погружаясь в вычисления, ментат имел обыкновение спотыкаться даже на ровном месте, и поэтому Фенринг взял его за руку и повел к входу в пещеру. Контрабандистов потряс странный наряд ментата. Наконец и сам Дардик заметил их изумленные и любопытные взгляды.

– Почему они так смотрят? Кажется, эти двое сейчас расхохочутся.

Фенринг тяжело вздохнул.

– Дело в том, что твой мозг до того набит всякими важными вещами, что ты совершенно не следишь за тем, что сейчас носят. Правда, мода приходит и уходит.

Ментат задумался.

– Мода приходит и уходит. Да, вы правы, милорд. Если хотите, я могу проанализировать и подытожить стилистические тренды с исторической и галактической точек зрения.

Фенринг грубо остановил его.

– У тебя сейчас есть более важные задачи, на которые надо тратить время и энергию.

– У меня есть более важные задачи, на которые надо тратить время и энергию.

– Хорошо.

Фенринг почувствовал, что походка Дардика стала более уверенной, так как мысли его приобрели устойчивость и направились в одно русло. Они подошли к входу в пещеру, где ждали контрабандисты.

– Вы были внутри? Там безопасно?

Младший Туэк, Стабан, оглянулся. Рядом с ним стояли два его товарища.

– Эта незнакомая нам пещера. Граф Фенринг предложил выбрать ее местом встречи в последнюю минуту. Наш орнитоптер находится под выступом названной вами скалы, прикрытый камуфляжной сетью.

Киафа жестом привлекла их внимание.

– Давайте я проведу вас внутрь, я хорошо знаю Птичью пещеру.

Четверо людей Туэка остались снаружи, в охранении, а Фенринг, Эсмар, Стабан и старый ментат последовали за женщиной-пилотом в темную глубину. Включив ручные фонари, они прошли по узкому проходу в обширный зал.

– Из этого подземелья ведут три выходных туннеля, и эта пещера самая безопасная для встреч такого рода, – сказала Киафа. – Я подожду вас у выхода из туннеля. Это фрименское место, здесь можно говорить спокойно, никто не услышит.

Вернуться к просмотру книги