Королевство горных эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство горных эльфов | Автор книги - Евгений Лисицин

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Знаю, это глупо, мы и не из таких передряг выбирались, просто… — В уголках пылающих изумрудных глаз блеснули слезы. — Мы победим, и ты станешь герцогом… И я стану не нужна… Зачем тебе какая-то лисица с большой дороги, когда есть личная армия и видные дворянки… Та же Риманте очень даже ничего…

Грей не знал, как следует поступать в подобных ситуациях. Лис последовал за инстинктом и поцеловал Розу, заставив ее замолкнуть. Она жарко ответила, забираясь лапами под промокшую одежду. Когда они вновь посмотрели друг другу в глаза, он уже знал нужные слова:

— Ни одна из аристократок не стоит тебя. Встреча в той таверне лучшее, что случалось в моей жизни.

— Ты ведь помнишь, что я оказалась там из-за…

— Да, и мне плевать. — Он зарылся носом в рыжие волосы, шумно втягивая воздух.

— В таком случае… — Роза резко отстранилась. Ее хвост вытянулся струной, шерсть вздыбилась. Лисица отступила в тень и вытянула лапу. — Там, откуда я родом, есть одна традиция… Я спою для тебя…

Она набрала в грудь побольше воздуха. Раньше Грей никогда не слышал, как поет Роза, и теперь сильно об этом жалел. Ее голос обрел необычайную силу и глубину.


Льдистым днем друг к другу прильнем,
Вместе пойдем ко дну.
Брат-свиристель, позови нам метель,
Злую лесную луну.

Грей не раздумывая взялся за ладонь Розы. Лисица резко потянула его за собой, выйдя на середину палубы.


Шорохом сов укрыться от псов —
Им не заметить нас.
Хвостом к хвосту, вдвоем в пустоту,
Снова, в который раз.

Серый хвост переплелся с рыжим, и лисы закружились в быстром танце, не боясь подскользнуться на мокрых досках. Холод, боль и неясное будущее перестали иметь значение. В этом мире остались только они вдвоем.


Спеши за мной, дыши со мной,
Узнай мою свободу,
Иди, не стой, на запах мой,
Испей меня, как воду.

Будто подпевая лисице, дождь застучал по палубе гораздо яростнее, обрушивая на корабль потоки воды. Маг-рулевой смирился с неизбежным и философски ворчал, надувая веерный парус.


Как зелена в глазах глубина,
Будет на дне тепло.
Как уголь, черно мое кимоно,
Твое, как снег, бело.

Разумеется, Грей не знал движений. Он пытался повторять за рыжей лисой, но вскоре сдался и просто следовал за ней, когда та вела. Иногда Роза отпускала руку и быстро кружилась вокруг застывшего лиса. Для него было загадкой, как ей хватало дыхания еще и на пение.


Искры ночей все горячей,
Плавится хрупкий наст,
Занялся мох, но наш лисий бог —
Он не оставит нас.

В небе вспыхнула молния. Воздушный корабль рассекал стену разбушевавшегося дождя. В ярчайших электрических сполохах Роза казалась ожившим огнем.


Лисьи следы у кромки воды,
Инеем тает смех.
Нету нам дна — прорубь-луна
Настежь открыта вверх.

Роза вновь отступила в тень, уйдя из-под магического света. Грей видел только ее пылающие зеленые глаза, но затем потухли и они. Лис смело шагнул в темноту, готовый прыгнуть вслед. В последний момент сильная лапа схватила его за шкирку и отдернула от борта. Они вновь закружились в танце.


Спеши за мной, дыши со мной,
Прими мою природу,
Иди, не стой, на запах мой,
Испей меня, как воду.

Голос Розы достиг пика силы. Ее запах и рыжее пламя заполнили собой все чувства, Грей чувствовал, как он растворяется в песне и лисице.


Танцуй со мной, играй со мной,
Узнай мою свободу,
По грудь в снегу к тебе бегу,
Чтоб пить тебя, как воду. [1]

Роза тяжело дышала. Пот смешивался с дождем, обильно стекающим с рыжей шерсти. На последних словах она неожиданно взвыла, совсем как волчица. В следующий миг парочка лисов сошлись в сладчайшем из поцелуев, с силой прижимаясь друг к другу, будто стремясь навсегда слиться в единое целое.


***


— А вот и наши голубки вернулись. — Сильвер поймала брошенную в нее подушку и подложила под спину. — Спасибочки!

— Раздевайся скорее. — Роза поспешно стянула с себя куртку. Поймав удивленный взгляд Грея, она нарочито возмущенно фыркнула. — С нас течет настоящий водопад, нужно высушить одежду. Прикройся одеялком, раз такой стеснительный.

— Не надо! Я хочу посмотреть! — Очнувшаяся Рийнерис томно уставилась на засмущавшегося лиса. Как назло в каюте негде было спрятаться — кровати стояли вплотную к стене, оставляя крохотный проход. В дальнем углу примостился стол с остатками пищи.

— Лучше наколдуй нам немного тепла. — Оставшись в одном исподнем, лисица протянула драконице груду мокрых тряпок. — Не хочу намочить постель.

— Я… не могу. — Рин с нескрываемой горечью взглянула на собственные ладони. — У меня не получается воззвать к дару. Огонь больше не слушается, как и крылья.

Грея будто облили ледяной водой. Его подруга переживала худший кошмар любого мага. Он сел у края кровати и взял ее за руку.

— Ты что-нибудь помнишь о прошедшей ночи?

— Почти ничего. Там был седой эльф… Аквамант… Очень противный. Мы сражались, он побеждал, а потом… — Драконица глухо рыкнула. — Кажется, я разозлилась, как никогда в жизни. Все покраснело. Да, теперь я вспомнила.

Роза заняла место с другой стороны, поглаживая Рин по бедру. Сильвер осталась в своей постели, с живым интересом слушая рассказ.

— Какой-то голос, он нашептывал мне, что делать. Мысли путались, и в то же время я ощущала небывалую ясность. Столько знаний появилось, заклинания… Прежде я никогда не слышала об «Инферно», а тогда с легкостью его создала. Страшная штука. — Рин поежилась. — Все ушло, оставив пустоту. Мой желудок полон, но я все еще испытываю голод.

Синие драконьи глаза уставились на серого лиса. Рийнерис задышала чаще, обдав Грея теплым воздухом.

— Помоги мне восстановиться, как тогда. — Она схватила лиса за запястье, не давая ему встать. От всего белого тела исходил отчетливый жар. — Пожалуйста, я не хочу этой… пустоты.

— Прости, я не могу… — Грей покраснел до кончиков ушей. — Давай я приведу тебе какого-нибудь матроса покрепче…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию