Королевство горных эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Лисицин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королевство горных эльфов | Автор книги - Евгений Лисицин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Снимем его? — заговорщицки прошептала Сильвер. — У меня есть сонный порошок.

— Лишнее внимание. — Лысый поманил отряд в сторону. На другой стороне нашлось приоткрытое окно. Волк встал на спину Картавого и ловко зацепился за край, переваливаясь через подоконник. Через минуту он сбросил веревку. — Все надежно, я привязал ее к дивану.

Внутренняя обстановка не слишком отличалась от особняка Глоу в Шиммере: тяжелые ковры, пыльные гобелены и громоздкая мебель. Сколько бы Грей ни прислушивался, он не слышал ничего, кроме их собственного дыхания.

— Мы в малом кабинете, ничего ценного. Граф держит золотишко наверху, рядом со своей спальней. — Лысый деловито свернул веревку и спрятал ее под шкафом. — Ее охраняют, придется действовать быстро. Хватаем что нужно и рвем когти. Стражу мочим, нас они жалеть не будут.

— Не слишком ли ты полагаешься на удачу? — Для привыкшего следовать планам Грея авантюризм их нового знакомого не внушал доверия.

— Мы уже здесь, поздно дрожать. Все рано или поздно закончим в петле. — Волк явно не был настроен на философские диспуты. Аккуратно отворив дверь, он первым скользнул в коридор.

Тьму внутри дворца разгоняли артефактные светильники. Прямые как стрела коридоры не оставляли шансов спрятаться от страдающего бессонницей слуги. Грей разминал пальцы здоровой руки, пытаясь сконцентрироваться на заклинании воздушного кулака. Роза следовала прямо за Лысым, скрестив лапы на груди. Она же первой отреагировала на угрозу — эльфийка в платье горничной бесшумно осела на ковер. Единственным звуком был стук тяжелой рукояти метательного кинжала о ее лоб, на котором стремительно наливалась шишка.

— Принесло же… Чего стоите, берите ее.

Молодые волки беспрекословно подхватили девушку. Лысый отвел отряд в гостевую спальню, где они оставили бессознательную служанку, спрятав ее под массивным одеялом и запахнув балдахин.

«Интересно, откуда он так хорошо знает план дворца?»

Похоже, подобные мысли посетили не только Грея.

— А почему граф держит сокровищницу наверху? — Роза говорила таким непринужденным тоном, что Грей сразу заметно напрягся. — Обычно их размещают в подвалах.

— На крыше есть место для небольшого воздушного судна, драпать удобно, — отстраненно ответил волк.

Роза встала перед выходом, преградив Лысому дорогу. Лисица угрожающе поигрывала кинжалом из дымчатой стали.

— Ты кто угодно, но не вор. Красться умеешь, признаю, тебя выдают движения. Да и ориентируешься шибко хорошо, явно не раз тут бывал.

— Ну и момент ты выбрала, пигалица. — Лысый поднял руку, успокаивая напряженных соратников. — Твоя подруга искала кого-то знающего путь во дворец, а не вора.

— Мне за него поручились. — Сильвер встала рядом с волком. — Он знает нужные слова.

— Ты так говоришь о лесном кодексе, будто это свод нерушимых божественных законов. — Лисица подозрительно прищурилась. — Все еще жду ответа.

— Я был ловчим при старом графе, теплое местечко за былые заслуги. Новый начал наводить свои порядки сразу, как нацепил корону. Всех наших и хуманов поперли со службы, неостроухих начали сгонять в людской квартал.

— Хочешь сказать, он возвел отдельный район для неэльфов всего за несколько седмиц? — Грей недоверчиво хмыкнул. — Для такого нужно обладать недюжинным организаторским талантом.

— Он и раньше существовал, но никогда не напоминал гетто. Всех недовольных вешали, покойники в петлях меняются каждый день. — Лысый злобно оскалился. — Мы теряем время на глупые препирания!

Грей посмотрел на Розу. Напряженная лисица раздраженно фыркнула и отошла в сторону. Рин пожала плечами, для драконицы взаимоотношения иных рас были темным лесом.

То ли боги действительно им улыбались, то ли просто любили дураков, но до самого верхнего этажа вторженцам не встретилось ни единой живой души. На стене вдоль лестницы развесили портреты членов дома Глоу. Многочисленные лица давно ушедших эльфов взирали на Грея суровыми взглядами. Их молчаливое осуждение давило на лиса незримым прессом, вызывая неприятное ощущение чужого присутствия.

Вопреки словам Лысого, двери в графскую спальню и находящуюся напротив сокровищницу никто не охранял. Волк буркнул что-то про недисциплинированных юнцов, пришедших на смену нормальным воинам, и дернул за ручку бронированной двери. Та ожидаемо оказалась заперта.

— Кто у вас тихарь? — Лысый шептал очень тихо, приходилось практически читать по губам. — Зайдем в спальню и выкрадем ключ.

— Я пойду, и не спорь, рыжая. — В глазах Сильвер плясало пламя. — Ты спец по лесам, а я по городу.

Роза недовольно фыркнула, принимая двуручник кошки. Парочка обратившихся перевертышей неслышными тенями скользнула в спальню. Заглянувший в приоткрывшуюся щель Грей увидел огромное помещение, которое по размерам могло посоперничать с бальным залом. Старомодная кровать находилась у дальней стены, и, как лис ни пытался, он не мог услышать дыхания спящего.

Ощущение неправильности происходящего усиливалось.

Волк указал кошке на левую сторону, методично обыскивая правую. Сильвер равнодушно скользнула взглядом по заваленным бутылками и тарелками столам и прокралась к кровати. Кошка отчетливо видела фигуру под покрывалом: несмотря на опустившуюся на город жару, он укрылся с головой. Один точный удар кинжалом мог закончить нелепое восстание против Грея. Вот только она тоже не слышала дыхания.

Сильвер бросилась к выходу, не заботясь о шуме.

— Это ловушка! — Она выхватила у Розы меч, обнажая лезвие двуручника. Кошка лихорадочно искала врагов. — Бежим, пока не поздно!

— О чем ты? — ошарашенно спросила Рин.

— Там под одеялами манекен, он опутан сигнальными струнами. Если тронуть его, активируется заклинание.

Недовольный Лысый застыл в дверном проеме. Волк открыл было рот, чтобы обругать тупую кошку, как из его груди показался окровавленный ледяной шип. Сдавленно захрипев, он рухнул на пол, открывая стоявшего за ним мужчину.

Эльф в мантии мага воды трижды хлопнул в ладоши. Несмотря на юное лицо, его волосы были полностью седыми.

— Браво. Наверняка ты умнейшая среди шерстяных тварей. Встань на колени и в награду сохранишь жизнь. Всегда хотел завести зверушку.

— Так, значит, это ловушка. — Грей неожиданно почувствовал радость. По крайней мере, он умрет правым.

— Нет! — разом вскричали молодые волки. Обернувшись, они бросились к убийце, чтобы разорвать его голыми лапами.

Сохраняя равнодушие, эльф провел перед собой рукой, направив пальцы вниз. Пол под ногами зверолюдов превратился в лед. Потеряв равновесие, они прокатились на животах мимо мага, с треском врезавшись в стену у окна. Кольцо ледяных шипов заключило их в надежную темницу, не давая пошевелиться.

— Почему ты их не убил? — Грей не спешил, вспоминая все, что он знал о боевых магах воды. К сожалению, почти все они предпочитали бороздить океаны, и Академия располагала очень скудной информацией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию