Кое-что по секрету - читать онлайн книгу. Автор: Люси Даймонд cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кое-что по секрету | Автор книги - Люси Даймонд

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Но Крэйг как будто удивился ее вопросу.

– Э-э… Нет, – ответил он. – Это не шутка.

– Но ты не можешь… Ты же не хочешь, чтобы это напечатали. – Фрэнки было неловко, она боялась, что именно таковы намерения Крэйга. – То есть… Это все равно, что демонстрировать свое грязное белье на публике. Ты так не считаешь?

– Именно это я и делаю, – сказал Крэйг с явным удовольствием.

– Учитывая тот факт, что Джулия уже выразила свое отрицательное отношение к тому, что ты ведешь эту колонку…

– Тогда моя колонка – ясная и определенная фига тому, чего она хочет, – ответил Крэйг. – Да. Так и было задумано.

Фрэнки вздохнула.

– Крэйг, я думаю, нет нужды так остро на это реагировать, – начала она, но тут в комнату влетел Фергюс, державший в каждой руке по пластмассовому динозавру. Он схватил рукавицу-прихватку с батареи, обернул ее вокруг шеи, словно шарф, и тут же убежал. Было утро понедельника, их первого дня без детского сада. До сентября им некуда будет водить Фергюса. Через пятнадцать минут он неминуемо заявил бы, что ему скучно и нечем заняться. Так что за это время Фрэнки нужно было убедить Крэйга отказаться от откровенно враждебной позиции.

– Я не думаю, что Вики это понравится, – добавила она, упомянув имя его редактора в качестве поддержки. – Да и читателям тоже. Пожалуйста, Крэйг. Напиши что-нибудь милое. Не используй свою колонку как средство для разжигания вражды.

Ее телефон зазвонил как раз в тот момент, когда в комнату снова вбежал Фергюс, все еще с прихваткой на шее, театрально шлепнулся на пол и объявил:

– Мне скучно.

– Папа с тобой поиграет, – сказала ему Фрэнки. Она увидела на экране имя своего агента и почувствовала укол вины за то, что не работает. – Привет, Констанция, – поздоровалась Фрэнки, выходя из комнаты, пока ее никто не успел остановить. Если Констанция звонила, чтобы узнать, как продвигаются наброски драконов, то Фрэнки придется солгать. А потом сидеть за ними всю ночь, чтобы наверстать. – Как твои дела? Как прошли выходные?

– У меня все в полном порядке, дорогая, – ответила Констанция. Она, пожалуй, была самой гламурной персоной из тех, кого доводилось встречать Фрэнки. У нее были очень коротко подстриженные серебристо-седые волосы. Ей нравилось кутаться в бархатную пашмину цвета драгоценных камней и носить броские колье. Тех, кто по какой-то причине не обратил внимания на ее вкус в одежде, не мог не привлечь ее громкий хрустальный голос и привычку говорить то, что она думала, не заботясь, хотят люди это услышать или нет. – Послушай, я тебе звоню, потому что в пятницу у меня был очень странный звонок, – продолжала Констанция в своем обычном театральном стиле. – Возможно, какая-то сумасшедшая, мы достаточно часто с ними сталкиваемся, но я подумала, что все-таки тебе расскажу.

– Давай, – сказала Фрэнки, входя в их с Крэйгом спальню и закрывая дверь. Начало было интригующим. Однажды мужчина очень просил ее нарисовать его голым («Типа, со вкусом!» – сказал он, как будто это что-то меняло). А еще одна женщина хотела, чтобы Фрэнки нарисовала ее собаку, помесь шотландской овчарки с борзой, и в довершение всего выяснилось, что это не живая собака, а чучело с совершенно жуткими стеклянными глазами, которые как будто следили за ней. – Я готова. Говори.

– Как я уже сказала, – начала Констанция, – возможно, к этому стоит отнестись критически. Или вообще об этом не думать. Но я чувствую себя обязанной передать тебе сообщение, так как женщина говорила очень искренне. Ее зовут – так, сейчас – Пола Брент, она назвалась дочерью Гарри Мортимера. И сказала, что она… – Констанция хохотнула. – В общем, дорогая, эта девушка настаивала на том, что она твоя сестра.

– О боже… – У Фрэнки по всему телу побежали мурашки. Дочь Гарри Мортимера. Моя сестра.

– Я знаю. Ты не беспокойся, я ей сказала: у Фрэнки нет никакой сестры, но…

– Нет, подожди, Констанция. Дело в том, что у меня есть сестра, – сказала Фрэнки, взяв себя в руки. – Судя по всему, она у меня действительно есть.

– В самом деле? – Редкий случай, ее словоохотливая агент потеряла дар речи. – О боже! Но ты сказала «судя по всему», и это значит…

– Я только недавно об этом узнала. Это был сюрприз, – сухо объяснила Фрэнки. – Но она позвонила… О, я так рада это слышать. Она оставила номер телефона или другой контакт?

– Да, она оставила телефон, я его записала. Какое счастье, что я его сразу не выбросила! – воскликнула Констанция. – Честно говоря, я именно это и хотела сделать, потому что подумала, это какой-то глупый розыгрыш… Куда я его положила? Ага, вот он. У тебя есть ручка?

– Да, – ответила Фрэнки, хватая с туалетного столика карандаш для подводки век и старый конверт, который она использовала как закладку. – Я готова.

Записывая номер, она чувствовала, как ее наполняет восторженное предвкушение. Из-за всего этого беспокойства, вызванного неожиданным появлением Джулии, Фрэнки была настроена весьма пессимистично по отношению к отцу и своему появлению на празднике в Йорке. Она сочла все произошедшее ошибкой, путем, по которому не следовало идти, и постаралась вообще забыть об этом эпизоде. Но появилась Пола, ее сводная сестра, которая каким-то образом вышла на Констанцию и хочет пообщаться с Фрэнки. Означало ли это, что Гарри, ее отец, тоже настроен на общение? Было ли это оливковой ветвью, протянутой Мортимерами, началом чего-то нового?

Она попыталась справиться с чувствами. Возможно, эта Пола позвонила, чтобы сказать ей: держись подальше от моего отца, тебе в нашей семье не рады. Но если бы это было так, стала бы она звонить Констанции и представляться сестрой Фрэнки? Нет. Точно нет.

– Ноль… Четыре… – Констанция закончила диктовать номер.

Фрэнки ощутила комок в горле, записывая эти цифры. Она чувствовала себя счастливой и взволнованной, даже ошеломленной.

– Спасибо! – поблагодарила она Констанцию, глядя на цифры на бумаге и окружая имя Пола витиеватой рамкой. Начало совершенно нового разговора. «Ты ведь всегда хотела брата или сестру, верно?» – услышала она в голове голос матери. О да, она хотела. Очень хотела. – Спасибо тебе большое.

– Пожалуйста, – ответила Констанция. – Должна сказать, что я заинтригована. При следующей встрече ты просто обязана мне все рассказать. А пока… Как поживают драконы?

Ага. Фрэнки следовало это предвидеть. Несмотря на ошеломляющие новости, ее агент не упустит случая проверить, как продвигается работа.

– Хм… Драконы множатся. Я тебе кое-что покажу. – «Но только после того, как придумаю, что сказать моей сестре», – подумала Фрэнки, повесив трубку и ослепительно улыбаясь своему отражению в зеркале.

– Скоро мы с тобой поговорим, Пола, – пообещала она в тишине, пытаясь усмирить искрившее в ней волнение. «Из этого может ничего не получиться, – сурово напомнила она себе. – Это может быть закрытая, а не открытая дверь. Но все может сложиться замечательно. По-настоящему приятные родственные отношения». – Будем надеяться на лучшее, – пробормотала она, скрестив пальцы на удачу, и отправилась поделиться новостью с Крэйгом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению