Кое-что по секрету - читать онлайн книгу. Автор: Люси Даймонд cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кое-что по секрету | Автор книги - Люси Даймонд

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Элисон, – вежливо поправила она его, когда мужчина наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. – А ты, должно быть, Колум. – В ней копилось разочарование. Колум Макрэ мог оказаться самым веселым, самым добрым, самым лучшим человеком в мире, но по первым впечатлениям он ей совершенно не понравился.

– Верно! – со смехом ответил он, опершись локтем о стойку бара. – Ну что, тебя уже обслужили? Что тебе взять? Как по мне, так этот вечер заслуживает джин-тоника. Что скажешь? Ты любишь джин, да?

– Джин-тоник – отличная идея, – слабым голосом ответила Элисон. Ну что ж. Она сделает усилие, сказала Элисон себе. Они выпьют и поболтают, и с этого момента она от подобного откажется. «Я попыталась, ничего не получилось», – сможет она сказать Робин в следующий раз, когда та начнет докапываться. А пока ей оставалось только надеяться, что никто не увидит ее с Колумом в этом баре и не сделает неверных выводов. Почему-то Элисон представилось, что в бар войдет Джини Мортимер с этим ее жалостливым выражением на лице. «Должно быть, это непросто, Элисон, когда не можешь найти себе привлекательного бойфренда».

– Замечательно! Великолепно! – воскликнул Колум, прерывая ее размышления. – Два джин-тоника, пожалуйста. Прошу прощения! Я попросил два джин-тоника!

Молодая барменша с выкрашенными в черный цвет волосами, собранными в неряшливый крохотный «конский хвост» («При таких впалых щеках ей бы куда больше пошла очень короткая стрижка», – не могла не подумать Элисон), уже обслуживала другого посетителя, поэтому наградила Колума убийственным взглядом.

– Ага, через минуту, – отозвалась она, закатив глаза.

– Ох уж эта молодежь! Ужасное обслуживание в наши дни. Когда мы были молодыми, люди гордились своей работой, верно, Элис? Не говоря уже о том, что они гордились и своей внешностью. Куда катится мир, а? У меня есть внучка, Оливия. Ей шестнадцать, и глупая девчонка пошла и проколола себе пупок. Если спросите меня, то это отвратительно и просто неправильно. «Это никому не нужно», – сказал я ей, но она меня не слушает. А у тебя уже есть внуки, Элис?

– Меня зовут Элисон, – повторила она. – И да, внуки у меня есть, девочка и мальчик.

– Великолепно! Они помогают нам оставаться молодыми, так? У меня внуков шесть. У нас с женой трое детей, и все они тоже родили детей. Честное слово, все это возвращает тебя назад… Первый шаг, первое слово, первый зуб. Правда, Оливия, самая старшая, та самая, с проколотым пупком, только что сдала эти свои… Как они называются теперь? Ну что с моей памятью, а? Порой я имени своего не помню…

– GCSE? – с надеждой подсказала Элисон и улыбнулась агрессивной барменше, которая появилась перед ними. – О, привет. Нам, пожалуйста…

– Нам, пожалуйста, два джина с тоником, моя милая леди, – перебил ее Колум. – Со льдом и лимоном, если можно. Ха! GCSE, точно. Да, так вот она только что… – Он нахмурился, вид у него сделался озадаченный. – О чем я говорил?

– Не могу сказать точно, – ответила Элисон. – Сразу о нескольких вещах.

– Правда? Вроде да. Моя Несси – Ванесса, моя жена, упокой Господи ее душу, – обычно говорила мне: «Сначала одна тема, потом другая, Колум. Когда я с тобой разговариваю, у меня такое чувство, будто у меня сразу шесть разных собеседников!» – Колум застенчиво пожал плечами и достал из кармана бумажник, так как барменша со стуком опустила на стойку перед ними заказанную выпивку и пробормотала цену. «Так, значит, он вдовец», – отметила для себя Элисон, гадая, не заговорил ли он, случайно, свою жену до смерти.

– Позвольте, я заплачу! – восторженно воскликнул Колум, выуживая из бумажника купюру и расплачиваясь за джин-тоник. – Что ж, не найти ли нам местечко за столиком? Не приземлиться ли, так сказать, и не пуститься ли в долгие разговоры?

«Он тоже нервничает», – поняла Элисон, пока он болтал без умолку, проходя между столиками паба, пока не нашел тот, который объявил идеальным местом. И, как бы странно это ни звучало, осознание, что он тоже нервничал, придало Элисон уверенности в себе. В конце концов, она же парикмахер и умеет сделать так, чтобы человек почувствовал себя комфортно.

– Расскажи мне о себе, – мягко предложила она, когда они уселись за столик и могла вот-вот повиснуть первая пауза. – Ты работаешь?

– Мне все еще нужно заниматься моим бизнесом, – ответил Колум. – У меня фабрика по производству твида, она принадлежит семье уже несколько поколений. Хотя с недавних пор я несколько сбавил обороты, передал часть ответственности сыну после… – Его голос неожиданно прервался, он облизнул губы, на его лице появилось затравленное выражение. – Ну, моя Несси умерла, и я… – Он с трудом сглотнул.

«Боже мой, – подумала Элисон. – Он же не расплачется, нет?» Ей стало неловко за свои недавние плохие мысли.

– Я… – Колум вытащил носовой платок и высморкался. Его глаза подозрительно повлажнели. – Прошу прощения. Я не собираюсь… – Она заметила, что он все еще носил обручальное кольцо. Готов ли он встречаться с кем-то другим? – Я не слишком хорошо справляюсь, – наконец признался он.

– Ох, Колум, – сочувственно произнесла Элисон, заметив, как он стиснул зубы, пытаясь взять себя в руки. – Прости. Это так тяжело, когда…

– Она была для меня всем, – хрипло сказал Колум, вцепившись в носовой платок и стараясь справиться с эмоциями. – Всем, Элис.

Элисон похлопала его по руке, не поправляя на этот раз.

– Как давно это случилось? – ласково спросила она. – Если ты не против, что я спрашиваю.

– Два месяца назад. – Она видела, как он заново переживает свою боль, бедняга. Он был в отчаянии от того, что остался один. Колоссальным усилием он вернулся в настоящее и откашлялся. – Я буду говорить прямо, Элис. Я чувствую себя чертовски одиноким. Я так по ней тоскую. И я подумал, что свидание с другой леди, возможно, меня немного приободрит, но… – Колум опустил голову. – Ну так вот. Без обид, дорогая, ты очень милая, но… но дело в том, что ты не она.

– Нет, – согласилась Элисон. – Я не она. – Она вспомнила, как себя чувствовала после смерти Рича. Она была вся как открытая рана. Спустя два месяца Элисон едва существовала, не говоря уже о том, чтобы ходить на свидания с другими мужчинами.

– И, возможно, мне все еще нужна она.

– Да. Думаю, что так оно, вероятно, и есть. – Элисон отпила джин-тоник, чувствуя прилив абсурдного облегчения. Он ею не заинтересовался. И это было очень хорошо, потому что и он ее совершенно не заинтересовал. «С паникой покончено, – подумала она. – Это свидание ни к чему не приведет. Если мне немного повезет, то я, возможно, еще успею на последние двадцать минут сериала “Трагедия”».


Тем временем на Мадейре субботний вечер у Джини проходил совершенно иначе. Она провела день на экскурсии в Фуншал, любовалась старинными улицами, вымощенными булыжником, Ботаническим садом и собором. В поездке она обзавелась новыми подругами – Пэтси и Кейт. Обе женщины были из Ланкастера, обе в разводе и снова «на ярмарке невест», как выразилась Пэтси, вскинув бровь. После экскурсии они, разодетые в пух и прах, встретились перед ужином, чтобы выпить по коктейлю. Вечер был, как всегда, прекрасен, в теплом воздухе разливался сладкий аромат желтых цветов бругмансии. Джини надела новые длинные серьги, которые купила в Фуншале, и ярко-розовое платье. Она загорела, чувствовала себя в отличной форме благодаря плаванию и только-только перестала удивляться, видя свое отражение в зеркале. Стилист из парикмахерской отеля сделал ей новую «рваную» стрижку с ярким серебристым мелированием, из-за чего ее лицо как будто помолодело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению