Сицилиец для Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Анна Штогрина cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сицилиец для Золушки | Автор книги - Анна Штогрина

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Со мной никто не церемонился. Волоком затащили в дом, прямиком в кабинет босса этих ублюдков. Картины в широком холле со спартанским дизайном, тяжелые дубовые двери и мужчина в бордовом кресле — мой очередной экзекутор.

Светлое лицо с рыжиной, глаза цвета янтарной древесной смолы, простая черная футболка и снова татуировки и мускулы — все кричало о крупной проблеме. Выражение лица бандита было на удивление спокойное и миролюбивое. Но я разучилась безоговорочно доверять мужчинам уже очень давно. Я обняла себя руками, как щитом. Слабая защита перед озверевшими преступниками. Кажется я влипла по самые уши! Бедовая Машка…

Глава 17

— Хм, где Энрико? — медленно спросил светловолосый бандюган с чувством полной власти над ситуацией.

— Не было этого козла. Была только она, — поспешил пояснить желтоглазый, указывая на меня.

— И кто ты такая? — уставился на меня босс кривомордой шайки.

— Эмилия Маркович, кузина Энрико из Белграда. Я переводчик, — не знаю, зачем я ляпнула эту чушь.

— Она сказала, что у нее есть деньги, — снова влез один из мужиков в разговор.

— Деньги это хорошо. Я люблю деньги. Особенно, когда они мои… Я Бриан Ноллан, Эмилия. Как ты собираешься выплатить долг в размере шестидесяти тысяч евро?

В этот момент реальность нажала на стоп. Шестьдесят?! Тысяч?! Евро?! Пиздец! Я обернулась по сторонам, будто стоевровые купюры сейчас посыпятся дождем и решат мою проблему. Ну, или она рассосется сама.

Чуда не происходило. Долг висел, как Дамоклов меч над моей шеей.

— Я… не знаю. У меня нет этой суммы.

— Почему-то я так и подумал! — Бриан усмехнулся и подался вперед.

Ноллан махнул своим людям рукой небрежным жестом. Они поспешили оставить нас наедине. Глядя на мужчину, я понимала, что это уединение ничем хорошим для меня не закончится.

Бриан Ноллан… Я слышала не раз это имя и от Арманда, и от Дарио. Что, если имеет смысл признаться, что я знакома с Брунетти?! Я выжидающе смотрела на бандита. Он на меня.

— Как ты предлагаешь мне взыскать долг?! Даже если я буду трахать тебя круглосуточно, ты не рассчитаешься за десять лет, — вдруг выпалил преступник.

Трахать меня… Ох, черт. Нет, на такое я точно не согласна. После брака с Дарио мой обет целомудрия растянется на всю жизнь!

— В идеале, вам, конечно, стоит решать данную проблему с Энрико…ну, не в смысле трахать его… Ох, вообщем то, я не путана. Я переводчик. Возможно, у вас есть для меня работа, — неожиданно предложила я. — Послушайте, я знаю множество языков. В совершенстве итальянский и испанский, русский и украинский, английский. Могу разговаривать на немецком и французском, но не сильно хорошо. Не было практики. Ну и, конечно, польский, сербский. Подумайте. Я работала в фирме грузоперевозок. Переводила сложные маршруты судов. Оформляла заявки и записывала длительные переговоры. Я исполнительный ценный сотрудник… К тому же, у меня есть третяя часть необходимой суммы, — я сложила лапки в мольбе. — Ну, пожалуйста, давайте найдем компромисс…

Бриан несколько минут смотрел на меня удивленно. А затем расхохотался, аж голову назад чуть закинул. Он, видно, не привык, решать вопросы с долгами мирным путем. Что там у бандитов в меню? Отрезать пальцы, пустить по кругу… Ну, на самый крайний случай — просто ноги переломать и позволить уйти на руках.

— Или ты полная дура, или… нет, все же дура! Ты собираешься отрабатывать шестьдесят тысяч евро… кхм… переводчиком?! — серьезнее спросил он. Я закивала, как болванчик.

— Ну, вы же не только занимаетесь… незаконной деятельностью. Все люди вашего круга имеют легальные предприятия. Ну, не знаю, заводы, магазины, рестораны. Я, в принципе, могу делать все…

— Торговать наркотой и трахаться за деньги можешь? — прервал бандюган мой восторженный полет мысли.

— Никак нет. Нет, не могу. Я не приспособлена к ночной жизни. И, знаете, вы хорошо подумайте. Вот изнасилуете вы меня, допустим, или отдадите на расправу тем… милым джентльменам. Я завтра от депрессии вскрою вены. Разве за одну ночь со мной вы готовы потерять шестьдесят тысяч? А так я вам присягну в верности. Кажется, это так у вас называется. Буду выполнять любые поручения в любое время. Представлять ваши интересы. Личный переводчик — это новый уровень. В конце концов, это престижно. Все богатые и влиятельные люди ходят на встречи со своими представителями. И вам нечего переживать, в полицию я вас не сдам. Я могила! Ни слова о ваших… темных делишках. Мне моя жизнь дорога, проблемы ни к чему. Так что, по рукам?!

Я протянула ладонь кверху. Бриан ошеломленно слушал мой поток сознания. По виду прихерел от наглости. Но я не сдавалась. Потрусила лапкой над столом, как щенок хвостиком перед новым хозяином.

— Договорились? — торопила я бандюгана.

— Договорились. Подойди, скрепим договор, — спокойно проговорил Ноллан.

Не чуя подвоха, я обошла стол с протянутой рукой. Мужчина откинулся подальше на кресле, разворачиваясь ко мне всем корпусом.

— Давай, Эмилия, отсосешь мне — и считай, ты принята на работу переводчиком. Должен же я провести собеседование и проверить, как ты владеешь языком, — сказал и цинично усмехнулся. Гад бандитский, доволен собой.

— Пожалуй, можно обойтись рукопожатием. Чтоб проверить мой профессионализм и знание языков я бы могла перевести тексты. Написать сочинение на любую выбранную вами тему. Ну или…

— Или отсосать. Давай, кукла, падай на колени и бери в рот мой член. Чем усерднее будешь работать языком, тем выше назначу тебе ставку. Глядишь, и отработаешь долг не за десять лет, а за… восемь.

Блядь! Прям юморист! Глупая я Машка. Понадеялась на то, что есть мужики у которых мозги в голове, а не в головке.

— Давайте иначе договоримся. Я могу пройти стажировку. К примеру, две недели бесплатно работать…

— Бэби, у меня член камнем, а ты время тянешь. Ставай на колени и открывай рот. Отсосешь и на сегодня свободна. Будешь и дальше ломать комедию и прикидываться целкой, вернутся мужики, и членов в кабинете станет больше. Соответственно, и работы для тебя тоже.

Бриан нетерпеливо выгнул бровь. Я с ужасом глянула на его брюки. Ширинка и вправду выпирала и грозилась испортить мне репутацию. Наследить в ротовой полости.

— Пожалуйста…

— Сучка! Живо на колени и с открытым ртом, — рука мужчины дернулась к пистолету на столе.

Боже. Позор. Позор. Что придумать, как избежать незавидной участи бандитской подстилки. Я аж рот ладонями закрыла, как представила, что незнакомый мужской орган протолкнется в горло. Жесть. Почему мужики все озабоченные кобеляки?!

— Я…

— Заткнись, твою мать. На колени, Эмилия!

Все. Терпение бандюгана подошло к финишной прямой. Он таки поднял пистолет и указал стволом сначала на ширинку, а потом поднял его на меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению